ويكيبيديا

    "select committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة المختارة
        
    • لجنة مختارة
        
    • لجنة الاختيار
        
    • لجنة منتقاة
        
    • لجنة مصغرة
        
    • ولجنة مونيفال
        
    HM Treasury Members of the Select Committee on International Development, House of Commons UN أعضاء اللجنة المختارة المعنية بالتنمية الدولية، مجلس العموم
    Foreign Affairs Select Committee inquiry into the Overseas Territories UN تحقيق اللجنة المختارة المعنية بالشؤون الخارجية بشأن أقاليم فيما وراء البحار
    The Foreign and Commonwealth Office also submitted two memoranda to the Select Committee on Foreign Affairs. UN وقدمت وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث بدورها مذكرتين إلى اللجنة المختارة المعنية بالشؤون الخارجية.
    The House may appoint a Select Committee of its Members for the purpose of investigating any subject. UN ويجوز للمجلس تعيين لجنة مختارة من أعضاء المجلس للتحقيق في أي موضوع.
    Practice and procedure of Question Time is also reviewed from time to time by the House of Commons Select Committee on procedure. UN كما تقوم لجنة مختارة من مجلس العموم معنية بالإجراءات باستعراض ممارسة وقت السؤال وإجرائه من وقت لآخر.
    South Australia also established the Parliamentary Select Committee Inquiry into Balancing Work and Life Responsibilities. UN وأنشأت جنوب أستراليا أيضا لجنة الاختيار البرلمانية لاستقصاء التوازن بين مسؤوليات العمل والحياة.
    Select Committee on International Development inquiry into Montserrat UN تحقيق اللجنة المختارة المعنية بالتنمية الدولية بشأن مونتسيرات
    Chairman of the Select Committee on Infrastructure and Physical Development, Member of the Jamaican Parliament UN رئيس اللجنة المختارة للبنى الأساسية والتنمية العمرانية، عضو في البرلمان الجامايكي
    It is hoped that the Bill will be referred to Legislative Council by the Select Committee for approval, likely in a revised form, later in 2007. UN والمأمول أن تحيل اللجنة المختارة مشروع القانون إلى المجلس التشريعي للموافقة عليه، ربما في صورة منقحة، في أواخر 2007.
    Select Committee on Social and Family Affairs UN اللجنة المختارة للشؤون الاجتماعية وشؤون الأسرة
    Select Committee on Enterprise and Small Business UN اللجنة المختارة للمشاريع العامة والمشاريع التجارية الصغيرة
    Select Committee on Members Interests of Seanad Éireann UN اللجنة المختارة المعنية بأمور أعضاء مجلس الشيوخ
    Select Committee on Members' Interests of Dáil Éireann UN اللجنة المختارة المعنية بأمور أعضاء مجلس النواب
    Jamaica also has the intention to create a joint Select Committee of both Houses of Parliament. UN وتعتزم جامايكا أيضا إنشاء لجنة مختارة مشتركة لمجلسَي البرلمان.
    A tripartite Select Committee of the Legislative Assembly was also established to review the political reform agenda. UN وأنشئت أيضا لجنة مختارة ثلاثية الأطراف تابعة للجمعية التشريعية لاستعراض خطة الإصلاح السياسي.
    Parliament had set up a Select Committee on women and children. UN وأنشأ البرلمان لجنة مختارة معنية بالمرأة والطفل.
    Parliament had set up a Select Committee on women and children. UN وأنشأ البرلمان لجنة مختارة معنية بالمرأة والطفل.
    The Bill has been referred to a Select Committee which has been mandated to seek public views on the Bill. UN وأحيل مشروع القانون إلى لجنة مختارة خولت بولاية التماس آراء الجمهور بشأن مشروع القانون.
    However, this provision has constitutional implications and will require consideration by a Joint Select Committee of Parliament. UN ومع ذلك فإن هذا الحكم له آثار دستورية وسيتطلب نظرا من جانب لجنة مختارة مشتركة تابعة للبرلمان.
    Certain matters of broad national policy in the Action Plan are referred to the proposed Parliamentary Select Committee (PSC). UN وتُحال بعض المسائل المتعلقة بالسياسات الوطنية الواسعة النطاق في خطة العمل إلى لجنة الاختيار البرلمانية المقترحة.
    The Commission's report formed the primary focus for a further review of adoption by a Select Committee. UN وشكل تقرير اللجنة المحور الأساسي لاستعراض آخر للتبني تجريه لجنة منتقاة.
    A Select Committee was working on modernizing the constitution, and new constitution negotiations with the United Kingdom were in their final stages. UN وتعمل لجنة مصغرة على تحديث الدستور، وبلغت مفاوضات جديدة حول الدستور مع المملكة المتحدة مراحلها الأخيرة.
    ▪ As explained in more detail in the attached work reports, SICCFIN already has a programme of cooperation with various international bodies such as the International Monetary Fund, the Council of Europe's Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money-Laundering Measures, the Financial Action Task Force on Money-Laundering (FATF) and the Egmont Group. UN :: تنفذ دائرة المعلومات والرقابة على الشبكات المالية، كما يرد بيان ذلك في تقريري الأنشطة المرفقين، برنامجا مكثفا للتعاون مع هيئات دولية مختلفة مثل صندوق النقد الدولي، ولجنة مونيفال التابعة لمجلس أوروبا، وفرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال، ومجموعة إغمونت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد