ويكيبيديا

    "selecting members of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اختيار أعضاء
        
    • باختيار أعضاء
        
    The Administration had begun selecting members of the advisory board several months earlier. UN وأضاف أن الإدارة شرعت في اختيار أعضاء المجلس الاستشاري منذ بضعة أشهر.
    The same organization was also of the view that the method of selecting members of the Committee should be revised in order to allow for participation of more experts from developing countries and countries with economies in transition. UN ورأت المنظمة نفسها أيضا أنه ينبغي مراجعة طريقة اختيار أعضاء اللجنة من أجل إتاحة مشاركة المزيد من الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The Conference noted that concerns had been raised as to the importance of regional representation in selecting members of the Expert Group. UN 38 - ولاحظ المؤتمر الشواغل التي أُثيرت فيما يتعلق بأهمية التمثيل الإقليمي عند اختيار أعضاء فريق الخبراء.
    The qualifications of the Prosecutor would have to be the same as those of the judges, and it was essential to ensure that the procedures for selecting members of the Court and for appointing the Prosecutor had the confidence of the world community. UN أما بخصوص مؤهلات المدعي العام فيتعين أن تكون شبيهة بمؤهلات القضاة ، ومن اﻷمور اﻷساسية ضمان أن تحظى اجراءات اختيار أعضاء المحكمة واجراءات تعيين المدعي العام بثقة المجتمع العالمي .
    68. Noting that the procedure for selecting members of the Committee was outlined in article 34 of the Convention, he said that Guinea hoped to be represented in the Committee and had nominated Mr. Diop, president of the Panafrican Federation of the Disabled. UN 68 - وأشار إلى أن الإجراء المتعلق باختيار أعضاء اللجنة يرد ذكره في المادة 34 من الاتفاقية، وقال إن غينيا تأمل في أن يكون لها تمثيل في اللجنة، وأنها رشحت السيد ديوب رئيس اتحاد عموم أفريقيا للأشخاص ذوي الإعاقة.
    These regional and national funds could provide the basis for activities to be undertaken in their own regions and countries. A very careful approach will be needed when selecting members of the Board of Trustees for the Voluntary Fund from among the representatives of the indigenous people. UN وهذه الصناديق اﻹقليمية والوطنية يمكن أن توفر اﻷساس لﻷنشطة التي سيضطلع بها في مناطقها وبلدانها ذاتها وسيحتاج اﻷمر الى اﻷخذ بنهج شديد الحذر عند اختيار أعضاء مجلس أمناء صندوق التبرعات من بين ممثلي السكان اﻷصليين.
    The Election Commission, responsible for controlling and holding elections or selecting members of the House of Representatives, senators, members of a local assembly and local administrators, as the case may be; setting duties for the interim Cabinet, and overseeing the voting in a referendum, to ensure that it proceeds in an honest and fair manner; UN لجنة الانتخابات المسؤولة عن مراقبة الانتخابات وإجرائها أو اختيار أعضاء مجلس النواب أو الشيوخ أو أعضاء جمعية محلية، أو الإداريين المحليين، حسب الاقتضاء، وتحديد مهام مجلس الوزراء المؤقت والإشراف على التصويت في استفتاء حتى يتم إجراؤه بطريقة نزيهة وعادلة؛
    26. There had also been unprecedented changes in the rules for selecting members of the Executive Board, eliminating the right of certain large shareholders to appoint an executive director. UN 26 - وتابعت قائلة إن هناك تغيرات غير مسبوقة في قواعد اختيار أعضاء المجلس التنفيذي، وهي تغيرات تلغي حق بعض كبار أصحاب الأسهم في تعيين مدير تنفيذي.
    In selecting members of expert review teams, the secretariat seeks to ensure an overall balance in the number of Annex I and non-Annex I Party experts participating in the reviews, and a geographical balance among experts within these two groups. UN 10- ولدى اختيار أعضاء أفرقة الاستعراض، تسعى الأمانة إلى ضمان تحقيق توازن إجمالي في عدد الخبراء من الأطراف المدرجة والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ممن يشاركون في عمليات الاستعراض، وتحقيق توازن جغرافي فيما بين الخبراء ضمن هاتين المجموعتين من الأطراف.
    In selecting members of ERTs, the secretariat seeks to ensure an overall balance in the number of Annex I and non-Annex I Party experts, and a geographical balance among experts within these two groups. UN 29- وتحرص الأمانة، لدى اختيار أعضاء أفرقة الاستعراض، على ضمان تحقيق توازن إجمالي في عدد الخبراء المشاركين من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة فيه، وتحقيق توازن جغرافي فيما بين الخبراء ضمن هاتين الفئتين.
    In selecting members of expert review teams, the secretariat seeks to ensure an overall balance in the number of experts from Annex I Parties and Parties not included in Annex I to the Convention (nonAnnex I Parties) participating in the reviews, and a geographical balance among experts within these two groups. UN 12- ولدى اختيار أعضاء أفرقة الاستعراض، تسعى الأمانة إلى ضمان تحقيق توازن إجمالي في عدد الخبراء من الأطراف المدرجة والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية ممن يشاركون في عمليات الاستعراض، وتحقيق توازن جغرافي فيما بين الخبراء ضمن هاتين المجموعتين من الأطراف.
    7. This development was followed on 3 July by the formal establishment by the President of the Superior Council of the Judiciary, one of the three entities, along with Parliament and the executive, responsible for selecting members of the Permanent Electoral Council under the amended Constitution. UN 7 - وأعقب هذا التطور في 3 تموز/يوليه إنشاء الرئيس رسميا للمجلس الأعلى للقضاء، وهو واحد من الكيانات الثلاثة، إلى جانب البرلمان والسلطة التنفيذية، المسؤولة عن اختيار أعضاء المجلس الانتخابي الدائم بموجب الدستور المعدل.
    selecting members of any subsidiary body, taking due account of the principle of geographical balance among the five United Nations regions, based on criteria, a nomination process and length of service to be decided by the plenary; UN (و) اختيار أعضاء أي هيئة آخذاً في الاعتبار مبدأ التوازن الجغرافي بين مناطق الأمم المتحدة الخمس، وبالاستناد إلى المعايير وعملية التعيين المتبعة وطول مدة الخدمة التي سيقررها الاجتماع العام؛
    selecting members of any subsidiary body, taking due account of the principle of geographical balance among the five United Nations regions, based on criteria, a nomination process and length of service to be decided by the Plenary; UN (ز) اختيار أعضاء أي هيئة فرعية آخذاً في الاعتبار مبدأ التوازن الجغرافي بين مناطق الأمم المتحدة الخمس، وبالاستناد إلى المعايير وعملية التعيين المتبعة وطول مدة الخدمة التي سيقررها الاجتماع العام؛
    selecting members of any subsidiary body, taking due account of the principle of geographical balance among the five United Nations regions, based on criteria, a nomination process and length of service to be decided by the plenary; UN (و) اختيار أعضاء أي هيئة آخذاً في الاعتبار مبدأ التوازن الجغرافي بين مناطق الأمم المتحدة الخمس، وبالاستناد إلى المعايير وعملية التعيين المتبعة وطول مدة الخدمة التي سيقررها الاجتماع العام؛
    5. Turning to question 13 on the list of issues in which the Committee had made specific reference to Decree No. 222/03, he explained that the Decree further bolstered the independence of the judiciary by limiting the powers of the executive branch in the process of selecting members of the Supreme Court of Justice. UN 5 - وفيما يتعلق بالسؤال رقم 13 الوارد في قائمة القضايا والذي أشارت فيه اللجنة بصورة محددة إلى المرسوم رقم 222/03، أوضح أن المرسوم يعزز كذلك استقلال السلطة القضائية عن طريق الحد من سلطات السلطة التنفيذية في عملية اختيار أعضاء محكمة العدل العليا.
    53. By Decree of the Minister of 18 October 2007, " the procedure and criteria for selecting members of the Committee on Equal Opportunities " was established (OJ n. 17 of 21 January 2008), as supplemented by the Ministerial Decree of 26 March 2009 introducing a large and detailed grid of requirements that women's groups must demonstrate, in order to participate in the Commission. UN 53- ووضعت " إجراءات ومعايير اختيار أعضاء اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص " بموجب مرسوم الوزيرة المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (العدد رقم 17 من الصحيفة الرسمية المؤرخ 21 كانون الثاني/يناير 2008)، والمرسوم الوزاري المؤرخ 26 آذار/مارس 2009 المكمل له الذي يستحدث شبكة كبيرة ومفصلة من المتطلبات التي يجب أن تثبت الجماعات النسائية أنها تفي بها لكي تشارك في اللجنة.
    113. With regard to the waqfs, apart from the views set out in the section on legislation (chap. I), the Special Rapporteur notes that in practice there is a difference of opinion within the Muslim community and vis-à-vis the authorities concerning the procedure for selecting members of the committee for the administration of the waqfs. UN ١١٣ - وفيما يتعلق باﻷوقاف، يلاحظ المقرر الخاص في هذا الشأن، بالاضافة إلى ما ورد من آراء في الجزء المتعلق بالتشريعات )الفصل اﻷول(، أنه يوجد خلاف لدى الطائفة المسلمة فيما يتصل باﻹجراءات المتعلقة باختيار أعضاء المجلس المكلف بإدارة اﻷوقاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد