ويكيبيديا

    "self-assessment report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير التقييم الذاتي
        
    July-August 2008 Review of self-assessment report, accompanying documentation and other available information UN استعراض تقرير التقييم الذاتي والوثائق المصاحبة لها والمعلومات الأخرى المتاحة
    Zambia is currently finalizing its self-assessment report. UN وتعكف زامبيا في الوقت الحاضر على إتمام تقرير التقييم الذاتي الخاص بها.
    The IMO Assembly invited member Governments to submit a copy of their self-assessment report to enable the establishment of a database to assist IMO in its efforts to achieve consistent and effective implementation of IMO instruments. UN ودعت جمعية المنظمة الحكومات الأعضاء إلى تقديم نسخة من تقرير التقييم الذاتي الخاص بها من أجل تمكين المنظمة من تكوين قاعدة بيانات تعينها في جهودها الرامية إلى تنفيذ أدواتها بشكل متسق وفعال.
    Kyrgyzstan however, provided a detailed account of Presidential Decree No. 352 throughout its self-assessment report. UN بيد أن قيرغيزستان وفرت بيانا تفصيليا للمرسوم الرئاسي رقم 352 من خلال تقرير التقييم الذاتي.
    The experts and the State under review will be provided by the Secretariat with a draft country report following the format of a blueprint report reflecting the self-assessment report, any other available information and the outcome of the active dialogue, marking unanswered questions and highlighting areas for discussion. UN ● مشروع تقرير قطري مقدّم من الأمانة يكون في شكل تقرير نموذجي يتضمّن تقرير التقييم الذاتي ونتائج الحوار النشط مع بيان الأسئلة المفتوحة وإبراز المجالات المطروحة للمناقشة.
    For States where no country visit has been carried out, the Secretariat will base its draft report on the self-assessment report, other additional information and the outcome of the active dialogue. UN وبالنسبة للدول التي لم تتم فيها زيارات قطرية، ستستند الأمانة في إعداد مشروع تقريرها إلى تقرير التقييم الذاتي وإلى معلومات إضافية أخرى ونتائج الحوار النشط.
    Both the self-assessment report and the independent expert(s) report would be made publicly available. UN وسيُنشر كل من تقرير التقييم الذاتي وتقرير الخبير المستقل/الخبراء المستقلين.
    OIOS recalled a self-assessment report of DPA to the Deputy Secretary-General in 2002, which proposed a full merger of the departments. UN وأشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى تقرير التقييم الذاتي الذي قدمته إدارة الشؤون السياسية إلى نائب الأمين العام في عام 2002 والذي يقترح دمج الإدارتين دمجاً كاملاً.
    In the course of the country visit, the reviewing States analysed the self-assessment report prepared by Peru and consulted with representatives of civil society and the private sector, thus contributing to the accuracy of the responses of Peru to the self-assessment checklist. UN وخلال الزيارة القُطرية، تقوم الدول المستعرِضة بتحليل تقرير التقييم الذاتي الذي تعده بيرو وتتشاور مع ممثلي المجتمع المدني والقطاع الخاص، ممّا يسهم في دقة ردود بيرو على قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    The panellist also informed the Working Group of the challenges encountered in conducting the self-assessment exercise, including coordination among different agencies, the necessity of identifying a lead agency, the need to ensure national ownership of the findings of the self-assessment report and the need to find ways to validate such findings. UN كما أطلع المناظِر الفريقَ العامل على التحديات التي يواجهها إجراء عملية التقييم الذاتي، بما في ذلك التنسيق بين مختلف الوكالات وضرورة تحديد الوكالة الرائدة والحاجة إلى كفالة السيطرة الوطنية على زمام الأمور فيما يتعلق بنتائج تقرير التقييم الذاتي وضرورة إيجاد سبل لتأكيد صحة تلك النتائج.
    OIOS recalled a self-assessment report of DPA to the Deputy Secretary-General in 2002, which proposed a full merger of the departments. UN وأشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى تقرير التقييم الذاتي الذي قدمته إدارة الشؤون السياسية إلى نائب الأمين العام في عام 2002 والذي يقترح دمج الإدارتين دمجاً كاملاً.
    82. Work has already been done to implement some of the recommendations made in the quality self-assessment report. UN 82- اتخذت بالفعل خطوات على درب تنفيذ بعض التوصيات الواردة في تقرير التقييم الذاتي للنوعية.
    Sources: UN-Habitat self-assessment report, OIOS interviews and desk review of relevant documents. UN المصادر: تقرير التقييم الذاتي لموئل الأمم المتحدة، ومقابلات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والاستعراض المكتبي للوثائق ذات الصلة.
    Regardless of the format, details of which States parties completed a self-assessment report and which States parties did not, can be found in document CAC/COSP/2008/2, paras. 18-23. UN وبصرف النظر عن الشكل، فإن تفاصيل ما أتمته الدول الأطراف في تقرير التقييم الذاتي وما لم تتمه الدول الأطراف يمكن الاطلاع عليه في الفقرات 18 - 23 من الوثيقة CAC/COSP/2008/2.
    Using the resulting information, the Secretariat will prepare a draft country report following the format of the pilot review group report blueprint, reflecting the self-assessment report and the outcome of the structured dialogue. That report will highlight areas suggested for clarification and possible areas for discussion. It will be prepared and distributed to experts prior to the country visit. UN وتقدّم الأمانة إلى الخبراء وإلى الدولة الخاضعة للاستعراض مشروع تقرير قطري يكون في شكل تقرير نموذجي يتضمّن تقرير التقييم الذاتي وأي معلومات متاحة أخرى ونتائج الحوار النشط مع بيان الأسئلة التي لم يجب عنها وإبراز المسائل المطروحة للمناقشة.
    While Sierra Leone indicated that such concentration might be expedient in the short term, taking into account the country's post-conflict situation, the self-assessment report recognized that the situation represented a risk to public accountability that had to be addressed in the medium term by building capacity in other positions and public institutions. UN ومع أن سيراليون أشارت إلى أن هذا التركيز قد يكون مناسبا في الأجل القصير، مع مراعاة حالة البلد في مرحلة ما بعد الصراع، فقد سلّم تقرير التقييم الذاتي بأن الوضع يشكل خطرا على المساءلة العامة مما يتعين معالجته في الأجل المتوسط عن طريق بناء القدرات في مناصب ومؤسسات عمومية أخرى.
    Uganda also reported full compliance with the provision under review; however, information provided in the self-assessment report did not specify whether Uganda had notified financial institutions of the identity of account holders for enhanced scrutiny. UN وأبلغت أوغندا أيضاً عن الامتثال الكامل للحكم قيد الاستعراض؛ بيد أن المعلومات المقدمة في تقرير التقييم الذاتي لم تحدد ما إذا أبلغت أوغندا المؤسسات المالية بضرورة تحديد هوية أصحاب الحسابات لإجراء فحص دقيق لها.
    He concluded by stating that the completion of the self-assessment report had enabled Peru to better implement the Convention and recommended that the Conference give further consideration to the ways and means to ensure greater ownership of the findings of the self-assessment report at all levels of society. UN وذكر في ختام حديثه أن إعداد تقرير التقييم الذاتي مكّن بيرو من تحسين تنفيذ الاتفاقية. وأوصى بأن يولي المؤتمر مزيدا من الاعتبار للسبل وللوسائل الكفيلة بزيادة التحكّم الوطني في نتائج تقرير التقييم الذاتي على جميع مستويات المجتمع.
    In order to facilitate the review conducted by governmental experts on the basis of responses to the self-assessment checklist, references to documents attached by the State party under review automatically appear under the relevant provisions in the self-assessment report generated by the software. UN 61- وتيسيراً للاستعراض الذي ينفذه الخبراء الحكوميون استناداً إلى الردود على قائمة التقييم الذاتي، ستظهر الإشارات إلى الوثائق التي أرفقتها الدولة الطرف المستعرَضة بصورة تلقائية تحت الأحكام ذات الصلة في تقرير التقييم الذاتي الذي تولّده البرامجية.
    In order to facilitate the review conducted by governmental experts on the basis of responses to the self-assessment checklist, references to documents attached by the State party under review will automatically appear under the relevant provisions in the self-assessment report generated by the software. UN 56- وتيسيراً للاستعراض الذي ينفذه الخبراء الحكوميون استناداً إلى الردود على قائمة التقييم الذاتي، ستظهر الإشارات إلى الوثائق التي أرفقتها الدولة الطرف المستعرَضة بصورة تلقائية تحت الأحكام ذات الصلة في تقرير التقييم الذاتي الذي تولّده البرامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد