ويكيبيديا

    "self-help organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمات المساعدة الذاتية
        
    • منظمات العون الذاتي
        
    • ومنظمات المساعدة الذاتية
        
    • منظمات للمساعدة الذاتية
        
    • منظمات للعون الذاتي
        
    • ومنظمات العون الذاتي
        
    • على المساعدة الذاتية
        
    • من المنظمات القائمة
        
    • منظمات الاعتماد على
        
    Encouraging the development of self-help organizations in areas populated by internally displaced populations; UN تشجيع اقامة منظمات المساعدة الذاتية في المناطق المأهولة بالفئات السكانية المشردة داخليا؛
    The establishment and strengthening of self-help organizations of people with disabilities are being actively pursued by the secretariat. UN وتتابع اﻷمانة بنشاط مسألة إنشاء منظمات المساعدة الذاتية للمعوقين وتعزيزها.
    Two Workshops on Management of self-help organizations of Disabled Persons were convened, in Dhaka and in Manila, as well as an Expert Group Meeting on Non-handicapping Environments for Disabled and Elderly Persons. UN وعُقدت حلقتا عمل بشأن إدارة منظمات المساعدة الذاتية للمعوقين في دكا ومانيلا، كما عُقد اجتماع لفريق خبراء معني بالبيئات غير المعوقة للمعوقين وللمسنين.
    The Community Development Project for Poverty Eradication, developed in cooperation with UNDP, envisages the establishment and development of cooperatives and other self-help organizations. UN ويتوخى مشروع تنمية المجتمعات المحلية للقضاء على الفقر، الذي طُـور بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إنشاء وتطوير التعاونيات وغيرها من منظمات العون الذاتي.
    It promoted other measures as well, such as volunteer work and community self-help organizations. UN وتشجع الحكومة أيضا تدابير أخرى كالعمل التطوعي ومنظمات المساعدة الذاتية المجتمعية.
    However, in most parts of the world, it is only in the past decade or so that older persons have started forming self-help organizations or advocacy groups on a significant scale. UN غير أن كبار السن لم يبدأوا، في معظم أنحاء العالم، تشكيل منظمات للمساعدة الذاتية أو جماعات للدعوة على نطاق واسع إلا في السنوات العشر الأخيرة أو نحو ذلك.
    :: self-help organizations and Rehabilitation/Service Organizations UN :: منظمات المساعدة الذاتية وإعادة التأهيل/منظمات الخدمات
    The observer also reported on an ILO programme which began in 1993 to support self-reliance of indigenous and tribal communities through cooperatives and other self-help organizations. UN كما أبلغ المراقب عن برنامج لمنظمة العمل الدولية بدأ تنفيذه في عام ٣٩٩١ لدعم الاعتماد الذاتي للمجتمعات اﻷصلية والقبلية بواسطة التعاونيات وغيرها من منظمات المساعدة الذاتية.
    Subregional training workshops on management have been conducted for self-help organizations of people with disabilities of South, East and South-East Asia. UN وجرى تنظيم حلقات عمل تدريبية دون إقليمية بشأن اﻹدارة لصالح منظمات المساعدة الذاتية للمعوقين في جنوب آسيا وشرق وجنوب شرقي آسيا.
    Seed money from a technical cooperation trust fund for Decade activities is being allocated to non-governmental organizations, including self-help organizations of people with disabilities. UN أما التمويل اﻷساسي ﻷنشطة العقد من صندوق استئماني للتعاون التقني فيجري حاليا تخصيصه للمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك منظمات المساعدة الذاتية للمعوقين.
    Moreover, by focusing on the role of cooperatives in poverty reduction, the report highlights the particular contribution of self-help organizations to enable poor people to escape the clutches of dire poverty. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذا التقرير يبرز، بالتركيز على دور التعاونيات في القضاء على الفقر، المساهمات الخاصة التي تقدمها منظمات المساعدة الذاتية لتمكين الفقراء من التخلص من ربقة الفقر المدقع.
    11. In addressing poverty, and in accordance with the 1995 Copenhagen Declaration and Programme of Action on Social Development, UNV is engaged in working with self-help organizations of people living in poverty. UN ١١ - لعلاج الفقر، ووفقا ﻹعلان وبرنامج عمل التنمية الاجتماعية، يشترك متطوعو اﻷمم المتحدة في العمل مع منظمات المساعدة الذاتية للفقراء.
    ESCAP directed special attention to self-help initiatives of persons with disabilities, relating to, inter alia, accessible environments, public transport and services, and strengthening the capacities of self-help organizations and organizations of women with disabilities. UN وأولت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اهتماما خاصا لمبادرات المعوقين لمساعدة أنفسهم بأنفسهم، بما في ذلك ما يتعلق بالأماكن والوصول إليها؛ والنقل العام والخدمات، وتعزيز قدرات منظمات المساعدة الذاتية ومنظمات النساء المعاقات.
    Encourage and facilitate the establishment of self-help organizations of older persons with disabilities and their caregivers. (Agreed) UN تشجيع وتيسير إنشاء منظمات العون الذاتي لكبار السن المعاقين ومقدمي الرعاية لهم. (متفق عليه)
    (i) Encourage and facilitate the establishment of self-help organizations of older persons with disabilities and their caregivers; UN (ط) تشجيع وتيسير إنشاء منظمات العون الذاتي لكبار السن المعاقين ومقدمي الرعاية لهم.
    The Cooperative Branch also provides technical support to country-level projects in Burundi, Cameroon, Chad, Central African Republic, Comoros, Guinea and Togo, aimed mainly at poverty alleviation and job creation through cooperatives and other self-help organizations. UN ويقدم الفرع التعاوني أيضا الدعم التقني للمشاريع القطرية في بوروندي وتشاد وتوغو وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وغينيا والكاميرون، ولا سيما من أجل القضاء على الفقر وخلق فرص العمل من خلال التعاونيات وغيرها من منظمات العون الذاتي.
    In a few countries in Latin America, women's non-governmental organizations are particularly active in assisting peasant women in marketing and in improving their conditions through education and self-help organizations. UN وفي بضعة بلدان بأمريكا اللاتينية، تعتبر المنظمات النسائية غير الحكومية شديدة الفعالية في مساعدة الفلاحة في تسويق انتاجها وفي تحسين أحوالها من خلال التعليم ومنظمات المساعدة الذاتية.
    Monograph subjects include assistive devices, legislation, community-based rehabilitation, and self-help organizations of disabled persons. UN وتشمل المواضيع التي تتضمنها تلك المواد الأجهزة المعاونة والتشريعات وجهود إعادة التأهيل ذات القاعدة المجتمعية ومنظمات المساعدة الذاتية للمعوقين.
    But, as mutual self-help organizations, cooperative enterprises can contribute directly and indirectly to poverty alleviation through employment creation. UN غير أن هذه المؤسسات التعاونية، بوصفها منظمات للمساعدة الذاتية المتبادلة، يمكن أن تساهم بصورة مباشرة وغير مباشرة في التخفيف من حدة الفقر، بإيجاد فرص للعمل.
    In addition, the INDISCO Programme aims at reducing poverty and strengthening the self-reliance of indigenous and tribal communities through cooperatives and self-help organizations. UN وعلاوة على ذلك، يهدف البرنامج الدولي لدعم اعتماد المجتمعات المحلية والقبلية على الذات من خلال التعاونيات وغيرها من أشكال الاعتماد على الذات إلى الحد من الفقر وتعزيز اعتماد المجتمعات المحلية والقبلية على الذات من خلال التعاونيات ومنظمات العون الذاتي.
    The first section discusses how cooperatives, as self-help organizations that meet the needs of their members, help to generate employment and incomes in the communities in which they operate. UN ويتناول الفرع الأول منه كيف يمكن للتعاونيات، باعتبارها منظمات قائمة على المساعدة الذاتية لتلبية احتياجات أعضائها، أن تساعد على خلق فرص العمل وإدرار الدخل في المجتمعات المحلية التي تعمل فيها.
    ILO also implemented an interregional programme to support the self-reliance of indigenous and tribal communities through cooperatives and other self-help organizations. UN وتقوم المنظمة أيضا بتنفيذ برنامج أقاليمي لدعم اعتماد مجتمعات السكان اﻷصليين القبليين على الذات من خلال التعاونيات وغيرها من المنظمات القائمة على العون الذاتي.
    The ILO-Interregional Programme to Support Self-Reliance of Indigenous and Tribal Communities through Cooperatives and Other self-help organizations (INDISCO) is also active. UN كذلك يستمر النشاط في البرنامج الأقاليمي لدعم اعتماد المجتمعات المحلية للسكان الأصليين والقبليين على الذات عن طريق التعاونيات وغيرها من منظمات الاعتماد على الذات، الذي يجري بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد