ويكيبيديا

    "self-sustainment and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والاكتفاء الذاتي
        
    • بالاكتفاء الذاتي
        
    Equally important will be the direct support to troop- and police-contributing countries in the area of equipment, self-sustainment and training, for which there continues to be a dire need. UN وسيتسم بنفس القدر من الأهمية تقديم الدعم المباشر للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في مجالات المعدات والاكتفاء الذاتي والتدريب، التي لا تزال هناك حاجة ماسة إليها.
    Special attention is being paid to the effectiveness of the resources provided to the system of contingent-owned equipment, self-sustainment and contractual support. UN وتجرى إيلاء عناية خاصة لفعالية الموارد المتاحة لنظام المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي والدعم التعاقدي.
    This reduction pertains to military contingents, contingent-owned equipment, self-sustainment and ration requirements. UN ويتناول هذا التخفيض الوحدات العسكرية والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي والاحتياجات من الإعاشة.
    The Working Group recommended revised rates for major equipment, self-sustainment and medical support services. UN وأوصى الفريق العامل بمعدلات منقحة للمعدات الرئيسية، والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي.
    The Group recommended revised rates for major equipment, self-sustainment and medical support services. UN وأوصى الفريق العامل بمعدلات منقحة للمعدات الرئيسية، والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي.
    The Group would determine an appropriate average index to be applied to the existing rates of major equipment, self-sustainment and medical support services. UN وسيحدد الفريق مؤشرًا وسطيًا مناسبًا يطبّق على معدلات السداد الحالية المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي.
    The Working Group also updated the standards of major equipment, self-sustainment and medical support services, as well as provisions on liability for damage to major equipment used by one country and owned by another. UN واستكمل الفريق العامل أيضًا معايير المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي، وكذلك الأحكام المتعلقة بالمسؤولية عن الضرر الذي يلحق بمعدات رئيسية يستخدمها أحد البلدان ويملكها بلد آخر.
    He strongly encouraged the Working Group to concentrate on issues relating to contingent-owned equipment, self-sustainment and medical support in order to improve the COE Manual. UN وقال إنه يشجع الفريق العامل بشدة على التركيز على المسائل المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي والدعم الطبي من أجل تحسين دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    The Working Group also updated the standards of major equipment, self-sustainment and medical support services, as well as provisions on liability for damage to major equipment used by one country and owned by another. UN واستكمل الفريق العامل أيضا معايير المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي، وكذلك الأحكام المتعلقة بالمسؤولية عن الضرر الذي يلحق بمعدات رئيسية يستخدمها أحد البلدان ويملكها بلد آخر.
    The Group would determine an appropriate average index to be applied to the existing rates of major equipment, self-sustainment and medical support services. UN ويحدد الفريق مؤشرا وسطيا مناسبا يطبق على معدلات السداد الحالية المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي.
    The Working Group also updated the standards of major equipment, self-sustainment and medical support services, as well as provisions on liability for damage to major equipment used by one country and owned by another. UN واستكمل الفريق العامل معايير المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي، وكذلك الأحكام المتعلقة بالمسؤولية عن الضرر الذي يلحق بمعدات رئيسية يستخدمها أحد البلدان ويملكها بلد آخر.
    A. Comprehensive review of contingent-owned equipment reimbursement rates for major equipment, self-sustainment and medical support services: financial impact of the recommendations of the 2008 Working Group UN ألف - استعراض شامل لمعدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي: الآثار المالية المترتبة على توصيات الفريق العامل لعام 2008
    The Group carried out a comprehensive review of the reimbursement rates of major equipment, self-sustainment and medical support services and of the procedures for carrying out future reviews of reimbursement rates. UN وأجرى الفريق استعراضا شاملا لمعدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي، ولإجراءات استعراض معدلات السداد في المستقبل.
    C. Major equipment, self-sustainment and medical support UN جيم - المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي والدعم الطبي
    The enhanced procedures and policies developed by the Working Group with regard to major equipment, self-sustainment and medical support services will greatly facilitate the work of the Secretariat in the area of reimbursement to troop contributors for their contingent-owned equipment in peacekeeping operations. UN ذلك أن الإجراءات المعززة والسياسات التي طورها الفريق العامل فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي ستيسر بدرجة كبيرة عمل الأمانة العامة في مجال سداد مبالغ للبلدان المساهمة بقوات مقابل معداتها المملوكة للوحدات في عمليات حفظ السلام.
    The Working Group also updated the standards of major equipment, self-sustainment and medical support services, as well as provisions on liability for damage to major equipment used by one country and owned by another. UN وقد استكمل الفريق العامل أيضا معايير المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي، وكذلك الأحكام المتعلقة بالمسؤولية عن الضرر الذي يلحق بمعدات رئيسية يستخدمها أحد البلدان ويملكها بلد آخر.
    Areas of particular interest to Member States include policies and procedures related to contingent-owned equipment and self-sustainment and the status of reimbursement of Member States for military contingents and formed police units. UN وتشمـل الجوانب ذات الأهمية الخاصة للدول الأعضاء السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي وحالة السداد للدول الأعضاء مقابل الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكـَّـلة.
    1. Major equipment, self-sustainment and refinement of methodology UN 1 - المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وتحسين المنهجية
    5. The 2008 Working Group conducted a comprehensive review of reimbursement rates for the major equipment, self-sustainment and medical support services category on the basis of the statistical model established by the Phase V Working Group. UN 5 - أجرى الفريق العامل لعام 2008 استعراضا شاملا لمعدلات السداد لفئات المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي على أساس النموذج الإحصائي الذي وضعه الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    The travel relates to meetings with Force Commanders in various peacekeeping missions to review the overall military concept, discuss inter-mission cooperation issues and assist the missions with issues regarding troop-contributing countries' major equipment, self-sustainment and military personnel. UN ويتصل السفر بحضور اجتماعات مع قادة القوات في مختلف بعثات حفظ السلام لاستعراض مجمل المفهوم العسكري، ومناقشة مسائل التعاون بين البعثات، ومساعدة البعثات في البلدان المساهمة بقوات في المسائل المتعلقة بالمعدات الرئيسية، والاكتفاء الذاتي والأفراد العسكريين.
    Payments for troop and formed police unit costs as well as self-sustainment and contingent-owned equipment claims were processed quarterly UN تم تجهيز المدفوعات المتعلقة بتكاليف القوات ووحدات الشرطة المشكلة وكذلك المطالبات المتعلقة بالاكتفاء الذاتي والمعدات المملوكة للوحدات، فصليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد