ويكيبيديا

    "selling arms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيع الأسلحة
        
    • يبيع الأسلحة
        
    :: Prohibiting arms manufacturers from selling arms to anyone without the approval of the competent authorities of the countries involved in a transaction. UN :: يُحظر على مصنعي الأسلحة بيع الأسلحة إلى أية جهة دون موافقة السلطات المختصة في البلدان المشاركة في الصفقة.
    Responsible for selling arms and related materiel to the Government of Côte d’Ivoire on several occasions from 2008 to 2011, as documented in section VII of the present report. UN وهو مسؤول عن بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2008 و 2011 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Responsible for selling arms and related materiel to the Government of Côte d’Ivoire on several occasions from 2005 to 2011, as documented in section VII of the present report; UN وهو مسؤول عن بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2005 و 2011 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير؛
    Responsible for selling arms and related materiel to the Government of Côte d’Ivoire on several occasions from 2008 to 2010, as documented in section VII of the present report; UN وهو مسؤول عن بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2008 و 2010 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير؛
    He was caught selling arms to both sides. The French forced him to wear it for the rest of his life. Open Subtitles أمسكوا به يبيع الأسلحة للجانبين الفرنسيون أجبروه أن يضعها لبقية حياته
    Responsible for selling arms and/or related materiel in violation of the sanctions regime imposed on Côte d’Ivoire; UN والشركة مسؤولة عن بيع الأسلحة و/أو الأعتدة ذات الصلة في انتهاك لنظام الجزاءات المفروض على كوت ديفوار؛
    Responsible for selling arms and/or related materiel in violation of the sanctions regime imposed on Côte d’Ivoire; UN والشركة مسؤولة عن بيع الأسلحة و/أو الأعتدة ذات الصلة في انتهاك لنظام الجزاءات المفروض على كوت ديفوار؛
    Responsible for selling arms and/or related materiel in violation of the sanctions regime imposed on Côte d’Ivoire. UN والشركة مسؤولة عن بيع الأسلحة و/أو الأعتدة ذات الصلة في انتهاك لنظام الجزاءات المفروض على كوت ديفوار.
    In the Syrian Arab Republic, States and the international community have failed to protect civilians, while some continue to profit from selling arms and weapons without accountability. UN ففي الجمهورية العربية السورية، فشلت الدول والمجتمع الدولي في حماية المدنيين، بينما يواصل البعض جني الأرباح من بيع الأسلحة والذخيرة دون مساءلة.
    Ukraine has always strictly followed the policy of selling arms and military equipment to legitimate Governments or to companies authorized by such Governments. UN وما انفكت أوكرانيا تتبـع سياسـة صارمة في بيع الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الحكومات الشرعية أو الشركات المصرح لها بذلك من جانب تلك الحكومات.
    According to Public Announcements Nos. 776/2001 and 349/2002, selling arms to the A-Qaida and Taliban is prohibited. UN بموجب الإعلانين العامين رقم 776/2001 و349/2002، يُحظر بيع الأسلحة للقاعدة وطالبان.
    :: Stop selling arms that inherently violate human rights at home and abroad and support renewed negotiations for an international arms trade treaty, including mechanisms to ensure criteria preventing the sale of arms where gender-based violence is perpetrated. UN :: وقف بيع الأسلحة التي تنطوي على انتهاك لحقوق الإنسان في الداخل والخارج، ودعم إجراء مفاوضات متجددة بشأن معاهدة لتجارة الأسلحة الدولية، بما في ذلك آليات تكفل وضع معايير لمنع بيع الأسلحة حيثما يُرتكب العنف القائم على نوع الجنس.
    An attempt was made to resolve the problem through a joint communiqué published in Washington, D.C., and Beijing on 17 August 1982, declaring the intention of the United States Government not to continue a long-term policy of selling arms to Taiwan Province of China, and to cut back supplies drastically. UN وقد جرت محاولة لتسوية المسألة بإصدار بيان مشترك في واشنطن وبكين يوم 17 آب/ أغسطس 1982، أعلن فيه عن اعتزام حكومة الولايات المتحدة عدم مواصلة سياسة بيع الأسلحة إلى مقاطعة تايوان الصينية على المدى الطويل، مع تخفيض هذه المبيعات إلى حد كبير.
    :: Stop selling arms that inherently violate human rights at home and abroad, and effectively strengthen and implement the Arms Trade Treaty, including Article 7(4), which requires that the risk assessment and implementation of the treaty take into account the impact of the arms trade on the perpetuation of gender-based violence. UN الكفّ عن بيع الأسلحة التي تنتهك بطبيعتها حقوق الإنسان في الداخل والخارج، وتعزيز معاهدة تجارة الأسلحة وتنفيذها بفعالية، بما في ذلك المادة 7(4)، التي تقتضي أن يأخذ تقييم المخاطر وتنفيذ المعاهدة في الاعتبار تأثير تجارة الأسلحة على إطالة أمد العنف القائم على نوع الجنس.
    10. Ministry of Defense Logistics Export: Ministry of Defense Logistics Export (MODLEX) sells Iranianproduced arms to customers around the world in contravention of resolution 1747 (2007), which prohibits Iran from selling arms or related materiel. UN 10 - فرع لوجستيات التصدير في وزارة الدفاع: يبيع فرع لوجستيات التصدير في وزارة الدفاع أسلحة إيرانية الصنع للعملاء في جميع أنحاء العالم في انتهاك للقرار 1747 (2007) الذي يحظر على إيران بيع الأسلحة أو ما يتصل بها من أعتدة.
    10. Ministry of Defense Logistics Export: Ministry of Defense Logistics Export (MODLEX) sells Iranian-produced arms to customers around the world in contravention of resolution 1747 (2007), which prohibits Iran from selling arms or related materiel. UN 10 - وزارة تصدير اللوجستيات الدفاعية: تبيع وزارة تصدير اللوجستيات الدفاعية أسلحة إيرانية الصنع لعملاء موزعين في جميع أنحاء العالم في انتهاك للقرار 1747 (2007) الذي يحظر على إيران بيع الأسلحة أو الأعتدة المرتبطة بها.
    10. Ministry of Defense Logistics Export: Ministry of Defense Logistics Export (MODLEX) sells Iranian-produced arms to customers around the world in contravention of resolution 1747 (2007), which prohibits Iran from selling arms or related materiel. UN 10 - وزارة تصدير اللوجستيات الدفاعية: تبيع وزارة تصدير اللوجستيات الدفاعية أسلحة إيرانية الصنع لعملاء موزعين في جميع أنحاء العالم في انتهاك للقرار 1747 (2007) الذي يحظر على إيران بيع الأسلحة أو الأعتدة المرتبطة بها.
    selling arms. Open Subtitles بيع الأسلحة
    Richard Roper is selling arms to the youngest Hamid brother in the heart of Cairo in the middle of what we hope is the Arab Spring. Open Subtitles (ريتشارد روبر) يبيع الأسلحة لأصغر أخ بآل (حميد) في قلب (القاهرة) أثناء ما نأمل أن يكون الربيع العربي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد