The purpose of the seminar was to discuss and share best practices in assisting victims of terrorism in criminal proceedings. | UN | والغرض من هذه الحلقة الدراسية هو مناقشة وتقاسم أفضل الممارسات في مجال مساعدة ضحايا الإرهاب في الدعاوى الجنائية. |
The goal of the seminar was to build on the positive momentum created by the Annapolis Conference. | UN | وقال إن هدف الحلقة الدراسية هو البناء على قوة الدفع الإيجابية التي أوجدها مؤتمر أنابولس. |
The replicability of the cases presented at the seminar was discussed. | UN | كما نوقشت قابلية الحالات التي عُرضت في الحلقة الدراسية للتكرار. |
The scientific coordination of the seminar was ensured by the University of Geneva. | UN | وتولت جامعة جنيف التنسيق العلمي للحلقة الدراسية. |
The seminar was the first of its kind in Natinga, the home of 1,700 unaccompanied minors. | UN | وكانت هذه الحلقة هي اﻷولى من نوعها في ناتينغــا التــي يوجــد فيهــا ٧٠٠ ١ من القصﱠر الذين لا يرافقهم أحد. |
The seminar was made possible owing to partial financial support provided by the UNESCO office in San Jose. | UN | وقد تسنى عقد هذه الحلقة الدراسية بفضل دعم مالي جزئي قدمه مكتب اليونسكو في سان خوزيه. |
The keynote speaker of the seminar was the Executive Secretary, Tibor Tóth | UN | وكان المتحدث الرئيسي في الحلقة الدراسية هو الأمين التنفيذي، تيبور توث |
The seminar was attended by 34 participants drawn equally from the Territory and from the Tindouf camps in Algeria. | UN | وحضر هذه الحلقة الدراسية نحو 34 مشاركا أتوا بأعداد متساوية من الإقليم ومن مخيمات تندوف في الجزائر. |
The seminar was attended by human rights activists, scholars and government officials. | UN | وحضر الحلقة الدراسية نشطون في مجال حقوق اﻹنسان وعلماء ومسؤولون حكوميون. |
The seminar was attended by human rights activists, scholars and government officials. | UN | وحضر الحلقة الدراسية نشطون في مجال حقوق اﻹنسان وعلماء ومسؤولون حكوميون. |
The seminar was attended by high-level officials responsible for debt management. | UN | وقد حضر الحلقة الدراسية موظفون كبار مسؤولون عن إدارة الديون. |
This year, the theme of the seminar was the economic implications of population ageing in the ECE region. | UN | وكان موضوع الحلقة الدراسية هذا العام هو اﻵثار الاقتصادية لشيوخة السكان في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
The seminar was organized into five thematic workshops dealing with the 12 themes of the National Plan of Action. | UN | وقسمت الحلقة الدراسية إلى 5 حلقات عمل مواضيعية تتناول كل المواضيع الـ 12 التي تشملها خطة العمل. |
The seminar was preceded by a one-day preparatory workshop for civil society organizations in the region. | UN | وقد سبق الحلقة الدراسية عقد حلقة عمل تحضيرية ليوم واحد حضرتها منظمات المجتمع المدني في المنطقة. |
The seminar was co-funded by the European Commission. | UN | وشاركت المفوضية الأوروبية في تمويل هذه الحلقة الدراسية. |
The seminar was notable for its focus on the role of culture and the media in promoting understanding between Israelis and Palestinians. | UN | وتميزت الحلقة الدراسية بتركيزها على دور الثقافة والإعلام في تعزيز التفاهم بين الإسرائيليين والفلسطينيين. |
The first national seminar was held on 12 November in Antananarivo, bringing together delegations from the Comoros Islands and Madagascar. | UN | وقد عقدت الحلقة الدراسية الوطنية الأولى في 12 تشرين الثاني/نوفمبر في أنتاناريفو، وجمعت مندوبين من مدغشقر وجزر القمر. |
The seminar was held in Geneva on 27 and 28 May 2010. | UN | وعقدت الحلقة الدراسية في جنيف في 27 و28 أيار/ مايو 2010. |
The scientific coordination of the seminar was ensured by the University of Geneva. | UN | وقامت جامعة جنيف بالتنسيق العلمي للحلقة الدراسية. |
The seminar was the first of its kind in Natinga, the home of 1,700 unaccompanied minors. | UN | وكانت هذه الحلقة هي اﻷولى من نوعها في ناتينغــا التــي يوجــد فيهــا ٧٠٠ ١ من القصﱠر الذين لا يرافقهم أحد. |
The seminar was reasonably priced at $1, 000. The sweat and squeeze was simple. | Open Subtitles | و الندوة كانت بسعر معقول ألف دولار |
The purpose of the seminar was to consider the obstacles to the effective implementation of the Convention and to propose possible solutions. | UN | وكان الغرض من هذه الحلقة هو بحث العقبات أمام تنفيذ الاتفاقية بفعالية واقتراح الحلول الممكنة. |
The list of participants is given in appendix I. The seminar was organized to encourage an open and frank exchange of views. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل الأول. وقد نظمت الحلقة الدراسية لتشجيع تبادل الآراء على نحو صريح للغاية. |
The seminar was targeted to members of the Judiciary, the Attorney General's Office, and the community at large. | UN | وكانت الحلقة الدراسية موجهة إلى موظفي القضاء والنيابة العامة والمجتمع المحلي عامة. |
seminar was organized with the political parties and civil society to establish a framework for assessing the electoral process. UNOCI organized 1 workshop on conflict prevention | UN | نُظّمت حلقة دراسية مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني لإنشاء إطار لتقييم العملية الانتخابية ونظمت عملية الأمم المتحدة حلقة عمل واحدة بشأن منع نشوب النزاعات |