ويكيبيديا

    "seminars in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حلقات دراسية في
        
    • الحلقات الدراسية في
        
    • حلقة دراسية في
        
    • دراسية عقدت في
        
    • الحلقات الدراسية التي عقدت في
        
    • الحلقات بتمويل من
        
    • الحلقات في
        
    • حلقات دراسية بشأن
        
    • حلقات دراسية عن
        
    • حلقتين دراسيتين في
        
    • والحلقات الدراسية في
        
    • دراسية في مجال
        
    • من الحلقات الدراسية داخل
        
    • حلقات دراسية إقليمية في
        
    • حلقات دراسية من
        
    The Authority also received study visits from colleagues in Estonia and took part in seminars in Latvia. UN وتلقت الهيئة أيضا زيارات دراسية من زملاء من إستونيا وشاركت في حلقات دراسية في لاتفيا.
    Undertake business seminars in 36 locations for developing countries and countries of economies in transition UN تنظيم حلقات دراسية في مجال الأعمال التجارية في 36 موقعا في بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    That initiative had already provided for the organization of three seminars, in the Caribbean, Africa and Central Asia. UN وأتاحت هذه المبادرة بالفعل عقد ثلاث حلقات دراسية في الكاريبي وأفريقيا وآسيا الوسطى.
    Japan has also extended financial assistance and sent experts to seminars in Latin America and Central Asia. UN كما قدمت اليابان مساعدة مالية وأوفدت خبراء إلى الحلقات الدراسية في أمريكا اللاتينية ووسط آسيا.
    A cycle of seminars in this context was starting in May 2009. UN وستبدأ دورة من الحلقات الدراسية في هذا السياق في أيار/مايو 2009.
    OMAEP received proposals from several non-governmental organizations for holding seminars in their countries. UN وتلقت المنظمة مقترحات من عدة منظمات غير حكومية تدعوها فيها إلى عقد حلقات دراسية في بلدانها.
    It has published books and booklets, and has raised issues on television and held seminars in the country's regions and cities. UN فقد نشرت كتباً وكتيبات، وأثارت قضايا حقوق الإنسان على شاشات التلفزيون، وعقدت حلقات دراسية في مختلف مناطق البلد ومدنه.
    The ISU is currently in discussion with two States Parties on proposed seminars in Latin America. UN وتجري الوحدة حالياً مناقشات مع دولتين طرفين بشأن تنظيم حلقات دراسية في أمريكا اللاتينية.
    He could see an interest among legal experts, including the local legal community, which already benefits from the fact that 40 judges and prosecutors have been attending visits and seminars in The Hague. UN وقال إنه يلمس اهتماما بين الخبراء القانونيين، بما في ذلك الأوساط القانونية المحلية، التي تستفيد بالفعل من أن 40 من القضاة والمدعين العامين يقومون بزيارات ويحضرون حلقات دراسية في لاهاي.
    Business seminars in 30 locations UN حلقات دراسية في مجال الأعمال التجارية في 30 موقعا
    This assistance has taken the following forms: seminars (in Bulgaria or abroad), training courses, documentation. UN وجاءت هذه المساعدة في الأشكال التالية: عقد حلقات دراسية في بلغاريا أو خارجها، عقد دورات تدريب، تزويد بالوثائق.
    The second phase of this project will include implementation seminars in Africa and the Caribbean. UN وستشمل المرحلة الثانية من هذا المشروع تنظيم حلقات دراسية في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي.
    In that light, he welcomed the secretariat's endeavours to organize seminars in various countries to promote awareness and adoption of the Commission's work. UN وأضاف أنه لهذا يرحب بجهود الأمانة لتنظيم حلقات دراسية في مختلف البلدان لزيادة الوعي بأعمال اللجنة وإقرار هذه الأعمال.
    The programme is directed at SEA trainers who would, in turn, organize seminars in their own local communities as part of the Secretariat’s adult literacy programme. UN والبرنامج مخصص لمدربي أمانة الدولة الذين سيقومون بدورهم بتنظيم حلقات دراسية في مجتمعاتهم المحلية بوصف ذلك جزءا من برنامج اﻷمانة لمحو أمية الكبار.
    The Special Committee reports on the seminars in its annual report to the General Assembly. UN وتبلّغ اللجنة الخاصة الجمعية العامة معلومات عن الحلقات الدراسية في التقرير السنوي الذي ترفعه إليها.
    The Council has declared its readiness to continue to facilitate such seminars in the future. UN وقد أعلن المجلس استعداده لمواصلة تيسير عقــد هــذه الحلقات الدراسية في المستقبل.
    Part of the work of the Forum is a series of seminars in Geneva on controlling the spread of small arms. UN ومن بين جوانب عمل المنتدى تنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية في جنيف حول الحد من انتشار الأسلحة الصغيرة.
    Providing resource persons to assist at seminars in the subregion and elsewhere; UN توفير اﻷشخاص المرجعيين لتقديم المساعدة في الحلقات الدراسية في المنطقة الفرعية وفي أماكن أخرى؛
    Seminars: In 1992 the WJA planned a seminar to be held at The Hague to examine the European Community and its impact. UN الحلقات الدراسية: في عام ١٩٩٢ خططت الرابطة لعقد حلقة دراسية في لاهاي لدراسة الاتحاد اﻷوروبي وأثره.
    Two new activities were implemented in the provinces of Ghor and Kandahar, consisting of 10 seminars in Chaghcharan, Kandahar and Kabul. UN ونُفِّذ نشاطان جديدان في مقاطعتي غور وقندهار تألّفا من عشر حلقات دراسية عقدت في شاغشاران وقندهار وكابول.
    The reports were discussed at a series of seminars in South Africa and New York. UN ونوقش التقريران في سلسلة من الحلقات الدراسية التي عقدت في جنوب أفريقيا ونيويورك.
    (p) In this connection, the Special Committee should continue to retool its methods of work and hone its capacity to conduct the seminars in an innovative manner to ensure a higher degree of United Nations-funded participation of its members in the regional seminars in order to allow the Committee to better hear the views of the peoples of Non-Self-Governing Territories in accordance with the relevant United Nations resolutions on decolonization; UN (ع) أكدوا في هذا الصدد على ضرورة أن تواصل اللجنة الخاصة إعادة ترتيب طرق عملها وشحذ قدرتها على عقد الحلقات الدراسية الإقليمية بطريقة مبتكرة وذلك لكفالة زيادة مستوى مشاركة أعضائها في تلك الحلقات بتمويل من الأمم المتحدة، مما يمكِّن اللجنة من تحسين الاستماع إلى آراء شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار؛
    He was convinced that holding the seminars in the regions was of the utmost importance. UN فهو موقن أن عقد الحلقات في المناطق أمر ذو أهمية فائقة.
    In 2002, OTA sponsored money-laundering seminars in Azerbaijan, El Salvador, Moldova and Paraguay. UN وفي عام 2002، قام مكتب المساعدة التقنية برعاية حلقات دراسية بشأن غسيل الأموال في كل من أذربيجان، والسلفادور، ومولدوفا، وباراغواي.
    (v) Conduct seminars in mission management for potential senior officials; UN ' ٥` عقد حلقات دراسية عن إدارة البعثات لكبار الموظفين المحتملين؛
    Two seminars in Sri Lanka and one in the Republic of Korea were held with financial support of the host countries. UN وعقدت حلقتين دراسيتين في سري لانكا وواحدة في جمهورية كوريا بدعم مالي من البلدين المضيفين.
    main activity area is courses and seminars in substantive areas listed below UN :: مجال النشاط الرئيسي هو عقد الدورات والحلقات الدراسية في مجالات المواضيع المدرجة أدناه:
    Lectured at numerous seminars in the country and internationally, as well as at university graduate and postgraduate courses UN إلقاء محاضرات في العديد من الحلقات الدراسية داخل البلد وخارجه، وفي فصول جامعية للدراسات العليا
    ILO also conducted regional seminars in Asia and Africa, and capacity-building activities are ongoing in various countries of Africa, Asia and Latin America. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية إقليمية في آسيا وأفريقيا، وما زالت أنشطة بناء القدرات جارية في مختلف بلدان آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    At the time of the audit, the Administration had reportedly held such seminars in 36 developing countries; UN وفي وقت إجراء مراجعة الحسابات، أفادت الإدارة أنها عقدت حلقات دراسية من هذا القبيل في 36 بلدا ناميا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد