ويكيبيديا

    "semipalatinsk" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيميبالاتينسك
        
    • سيميبالاتنسك
        
    • وسيميبالاتينسك
        
    • سميبالاتينسك
        
    • سميبالاتنسك
        
    • سيمبالاتينسك
        
    • سيمبيالاتنسك
        
    • تنسك
        
    • سميبلاتينسك
        
    • سيميبالتينسك
        
    • سيميبلاتينسك
        
    • سيميبلاتنسك
        
    • سمي بالاتينسك
        
    • سميبلاتنسك
        
    • سيميبا لاتينسك
        
    Transferring lands at the former Semipalatinsk test site for economic use UN تحويل الأراضي في موقع سيميبالاتينسك للتجارب السابق إلى الاستخدام الاقتصادي
    We also support the prompt entry into force of the Semipalatinsk Treaty, which creates a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. UN كما ندعم الدخول السريع لمعاهدة سيميبالاتينسك حيز النفاذ، مما ينشئ منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    The Semipalatinsk polygon hosted almost a quarter of the more than 2,000 nuclear test explosions carried out since 1945. UN ونفذ في مضلع سيميبالاتينسك نحو ربع ما يزيد عن 000 2 تفجير نووي تجريبي منذ عام 1945.
    As a result of the nuclear tests carried out at Semipalatinsk over the years, irreversible damage had been caused to that region. UN وأردف قائلا إنه نتيجة للتجارب النووية التي أجريت في سيميبالاتنسك على مدى سنين ألحقت بتلك المنطقة أضرارا لا يمكن إزالتها.
    In this context, the Group welcomes the NWFZs established by treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba, Semipalatinsk and Mongolia's nuclear-weapon-free-status. UN وفي هذا السياق، ترحب المجموعة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية التي أُنشئت بموجب معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا وسيميبالاتينسك وبمركز منغوليا بوصفها دولة خالية من الأسلحة النووية.
    The Central Asian Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty had been signed in Semipalatinsk, Kazakhstan in 2006. UN وجرى التوقيع على معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في سميبالاتينسك في كازاخستان في سنة 2006.
    The national partners were the National Tuberculosis Centre, the National AIDS Centre and the Semipalatinsk Health Department. UN وكان الشركاء الوطنيون هم المركز الوطني للسل، والمركز الوطني لمكافحة الإيدز، ووزارة الصحة في سيميبالاتينسك.
    In 1978 evidence suggested that the Soviets were attempting to build a huge beam weapon near Semipalatinsk in the Ukraine. Open Subtitles في عام 1978 اقترح دليل على أن السوفيات كانوا يحاولون بناء شعاع سلاح ضخمة قرب سيميبالاتينسك في أوكرانيا
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك في كازاخستان وتنميتها الاقتصادية
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
    There is every reason to believe that the hope in Semipalatinsk for deliverance and elimination of nuclear weapons may become a reality. UN وهناك كل ما يدعو للاعتقاد بأن الأمل بتسليم الأسلحة النووية وإزالتها في سيميبالاتينسك قد يصبح واقعا ملموسا.
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك في كازاخستان وتنميتها الاقتصادية
    Emphasizing the importance of the new development-oriented approach in tackling problems in the Semipalatinsk region in the medium to long term, UN وإذ تشدد على أهمية النهج الجديد الإنمائي المنحى في التصدي لمشاكل منطقة سيميبالاتينسك في الأجلين المتوسط والطويل،
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك في كازاخستان وتنميتها الاقتصادية
    We reaffirm our support for the Semipalatinsk Treaty establishing a nuclear-weapon-free zone in Central Asia, which entered into force in 2009, and the Treaty of Pelindaba, which did the same in Africa. UN ونؤكد مجددا دعمنا لمعاهدة سيميبالاتينسك التي أنشأت منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، وقد دخلت حيز النفاذ عام 2009، ومعاهدة بليندابا التي فعلت الشيء نفسه في أفريقيا.
    The Treaty's signing ceremony took place in the city of Semipalatinsk, Kazakhstan, where the testing site was closed in 1991. UN وجرت مراسم التوقيع على المعاهدة في مدينة سيميبالاتينسك في كازاخستان حيث أُغلق موقع إجراء التجارب النووية في عام 1991.
    60/216 International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
    Appreciation was expressed for UNICEF cooperation in helping to rehabilitate the population affected by the consequences of the nuclear testing in Semipalatinsk. UN وأعرب عــن التقدير بشأن تعاون اليونيسيف في مجـال المساعدة في إعــادة تأهيل السكان الذين تأثروا بعواقب الاختبار النووي في سيميبالاتنسك.
    In this context, the Group welcomes the NWFZs established by the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba, Semipalatinsk and Mongolia's nuclear-weapon-free status. UN وفي هذا السياق، ترحب المجموعة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية التي أنشأتها معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا وسيميبالاتينسك ومنغوليا.
    The Central Asian Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty had been signed in Semipalatinsk, Kazakhstan in 2006. UN وجرى التوقيع على معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في سميبالاتينسك في كازاخستان في سنة 2006.
    I refer to ecological disaster areas of the Aral Sea and the former Semipalatinsk nuclear testing ground. UN وأشير إلى مناطق الكارثة اﻹيكولوجية في بحر آرال وفي منطقة التجارب النووية السابقة في سميبالاتنسك.
    During the Conference, it is planned to conduct a demonstration for explosion calibration purposes at the former Semipalatinsk test site. UN ومن المقرر أن يجري عرض أثناء المؤتمر ﻷغراض معايرة التفجيرات في موقع التجارب السابق في سيمبالاتينسك.
    At the same time, Kazakhstan stopped all nuclear tests and closed the Semipalatinsk nuclear testing site. UN وأوقفت كازاخستان في الوقت نفسه جميع التجارب النووية وأغلقت موقع سيمبيالاتنسك للتجارب النووية.
    Deeply concerned that the catastrophe, which envelopes all spheres of life in the regions of the Aral Sea and Semipalatinsk and has no any national limits, acquires a global character; UN وإذ يعرب عن قلقه العميق لكون هذه الكارثة قد أصابت جميع مناحي الحياة في منطقتي بحر الأرال وسيميبالا تنسك ليس لها حدود وطنية وإنما تكتسي طابعا عالميا،
    It is for this reason that, after gaining its independence, the first milestone decision by Kazakhstan was to shut down the Semipalatinsk nuclear testing site. UN ولهذا السبب، كان أول قرار رئيسي اتخذته كازاخستان بعد نيلها الاستقلال إقفال موقع سميبلاتينسك للتجارب النووية.
    Mr. GRINEVICH (Belarus) (translated from Russian): I would like to join other delegations in welcoming the signing in Semipalatinsk of the treaty on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. UN السيد غرينيفيتش (بيلاروس) (تكلم بالروسية): أود أن أضم صوتي إلى أصوات الوفود الأخرى وأرحب بالتوقيع في سيميبالتينسك على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    During the same period, the Russian Federation participated in the work being performed at the former Semipalatinsk nuclear test site. UN وفي ذلك الوقت أيضاً، شاركت روسيا في تنفيذ الأعمال الجارية في ساحة سيميبلاتينسك للتجارب النووية.
    Our Head of State took the unprecedented decision to close the operating Semipalatinsk nuclear-test area. UN فقد اتخذ رئيس دولتنا قرارا غير مسبوق يقضي بإغلاق منطقة سيميبلاتنسك للتجارب النووية.
    He urged the international community to implement the General Assembly resolution on the rehabilitation of the Semipalatinsk region of Kazakhstan, where some 470 nuclear tests had been conducted. UN وحث المجتمع الدولي على تنفيذ قرار الجمعية العامة بشأن إعادة تأهيل منطقة سمي بالاتينسك في كازاخستان، حيث أجري ما يقرب من 470 اختبارا نوويا.
    It seems to me highly symbolic that the admission of the Republic of Kazakstan as an observer to the Conference on Disarmament should coincide with the destruction of the last nuclear explosive device at the former Semipalatinsk test site in Kazakstan. UN ويبدو لي أن قبول جمهورية كازاخستان بصفة مراقب في مؤتمر نزع السلاح الذي يتصادف مع تدمير آخر شحنة نووية في محطة سميبلاتنسك النووية السابقة في كازاخستان له دلالة رمزية عميقة.
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشرية والايكولوجي لمنطقة سيميبا لاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد