The number of digital senders and printers was lower than projected as some of the low-end devices had been written-off | UN | نقص عدد أجهزة الإرسال الرقمية والطابعات عما كان متوقعا لأن بعض الأجهزة ذات التقنية البسيطة قد جرى شطبها |
Higher number of digital senders was due to pending write-off of 12 digital senders | UN | تعزى الزيادة في عدد أجهزة الإرسال الرقمية إلى وجود 12 جهازا قيد الشطب |
Support and maintenance of 6 servers, 91 desktop computers, 42 laptop computers, 27 printers and 5 digital senders | UN | دعم وصيانة 6 خواديم و 91 حاسوباً مكتبياً و 42 حاسوبا حجريا و 27 طابعة و 5 أجهزة إرسال رقمية |
:: Support and maintenance of 19 servers, 827 desktop computers, 274 laptop computers, 275 printers and 96 digital senders in 21 locations | UN | :: دعم وصيانة 19 خادوما و 827 حاسوبا مكتبيا و 274 حاسوبا محمولا و 275 طابعة و 96 جهازا للإرسال الرقمي في 21 موقعا |
In addition, WGEID constantly urges the senders of reports to furnish as many details as possible concerning the identity of the disappeared person and the circumstances of the disappearance. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يحث الفريق العامل مرسلي التقارير دائماً على إعطاء أكبر قدر ممكن من التفاصيل بشأن هوية الشخص المختفي وظروف اختفائه. |
A situation is created whereby a State becomes the target of the sanctions, while all other States become what are often described as “senders”. | UN | وينشأ وضع تصبح دولة بموجبه هدفا للجزاءات، بينما تصبح جميع الدول اﻷخرى دولا " مرسلة " حسبما يجري وصفها في أحيان كثيرة. |
Support and maintenance of 113 servers, 478 desktop computers, 160 laptop computers, 167 printers and 52 digital senders in four locations | UN | دعم وصيانة 113 خادوما، و 478 حاسوبيا مكتبا، و 160 حاسوبيا محمولا، و 167 طابعة، و 52 من أجهزة الإرسال الرقمية في 4 مواقع |
The lower number was due to the write-off of some digital senders that were beyond economical repair | UN | نتج انخفاض العدد عن شطب بعض أجهزة الإرسال الرقمي التي تعذر إصلاحها بشكل اقتصادي |
The lower number of digital senders stemmed from the withdrawal of stand-alone printers and standardization on multifunctional printers. | UN | يعود عدد أجهزة الإرسال الرقمية المنخفض إلى سحب الطابعات الفردية وتوحيد الطابعات المتعددة الوظائف. |
Lower number of digital senders resulted from the consolidation of some offices as well as the write-off of obsolete equipment | UN | يعزى انخفاض عدد أجهزة الإرسال الرقمي إلى توحيد بعض المكاتب فضلا عن شطب المعدات العتيقة |
The increased output reflects the delayed delivery of digital senders procured in the previous financial period | UN | تعكس زيادة الناتج التأخر في تسليم أجهزة الإرسال الرقمي التي جرى شراؤها في الفترة المالية السابقة |
:: Support and maintenance of 6 servers, 91 desktop computers, 42 laptop computers, 27 printers and 5 digital senders | UN | :: دعم وصيانة 6 خواديم و 91 حاسوباً مكتبياً و 42 حاسوبا حجريا و 27 طابعة و 5 أجهزة إرسال رقمية |
29. Expenditure in the amount of $156,200 was incurred primarily for the acquisition of digital senders and network switches, as well as related information technology services and spare parts. | UN | 29 - جرى أساسا تكبد النفقات البالغة 200 156 دولار لاقتناء أجهزة إرسال رقمية ومحولات للشبكات، فضلا عما يتصل بذلك من خدمات تكنولوجيا المعلومات وقطع الغيار. |
100 computer desktops, 50 monitors, 13 laptops, 25 network printers, 5 servers, 10 digital senders, 100 uninterruptible power supply systems | UN | 100 حاسوب مكتبي، و 50 شاشة، و 13 حاسوبا محمولا، و 25 طابعة موصولة بالشبكة، و 5 خواديم، و 10 أجهزة إرسال رقمية، و 100 جهاز لنظام الإمداد المتواصل بالطاقة |
Support and maintenance of 34 servers, 459 desktop computers, 76 laptop computers, 214 printers and 32 digital senders in 11 locations | UN | دعم وصيانة 34 خادوما، و 459 حاسوبا مكتبيا، و 76 حاسوبا حجريا، و 214 طابعة، و 32 جهازا للإرسال الرقمي، وذلك في 11 موقعا |
Installation and maintenance of 25 servers, 200 printers and 50 digital senders in 50 locations | UN | تركيب وصيانة 25 خادوما و 200 طابعة و 50 جهازا للإرسال الرقمي في 50 موقعا |
5. Support research on remittance senders' behaviour. | UN | 5 - دعم البحث في سلوك مرسلي التحويلات المالية. |
1,209 desktop and 186 laptop computers, 634 printers and 50 scanners/digital senders in 26 locations supported, maintained and repaired | UN | دعم وصيانة وإصلاح 209 1 حواسيب مكتبية و 186 حاسوبا حجريا و 634 جهاز طبع و 50 ماسحة ضوئية مرسلة في 26 موقعا |
Support and maintenance of 231 servers, 3,850 desktop computers, 1,278 laptop computers, 937 printers and 184 digital senders in 29 locations | UN | دعم وصيانة 231 خادوما، و 850 3 حاسوبا مكتبيا، و 278 1 حاسوبا حجريا، و 937 طابعة، و 184 مرسلا رقميا في 29 موقعا |
That would be offensive to the senders and to the recipients' wives, children, parents, brothers and sisters. | UN | إن ذلك يكون مؤذيـــا لشعـور المرسلين وشعـور المتلقيـن، مـن الزوجــات، واﻷطـفال، واﻵبـــاء واﻷمهــات، واﻷخوة واﻷخوات. |
The lower number of routers and digital senders stemmed from standardization and replacement of obsolete models | UN | يعود انخفاض عدد الموجهات وأجهزة الإرسال الرقمي إلى التوحيد القياسي واستبدال النماذج القديمة |
:: Support and maintenance of 59 servers, 765 desktop computers, 166 laptop computers, 231 printers and 46 digital senders at 27 locations | UN | :: دعم وصيانة 59 خادوما، و 765 حاسوبا شخصيا و 231 طابعة و 46 جهاز إرسال رقمي في 27 موقعا |
706 laptops, 1,131 desktops 26 physical servers 167 network printers, faxes and digital senders, 10 local area networks and 1 wide area network | UN | 706 حواسيب حجرية، و 131 1 حاسوبا مكتبيا و 26 خادوما ماديا و 167 طابعة شبكية وفاكسات وأجهزة إرسال رقمية، و 10 شبكات محلية وشبكة واسعة واحدة |
Support and maintenance of 39 servers, 2,916 desktop computers, 1,454 laptop computers, 316 printers and 106 digital senders in 14 locations | UN | دعم وصيانة 39 خادوما و 916 2 حاسوبا منضديا و 454 1 حاسوبا حجريا و 316 طابعة و 106 أجهزة للإرسال الرقمي في 14 موقعا |
Thomas, senders, Brady Goldfarb. | Open Subtitles | (توماس)، (سيندرس) (برادي) و(غولدفارب) |
It supports voluntary measures taken by ISPs, including removal of illegal and harmful information that leads to discrimination against women in general and child pornography in particular, issuing warnings to senders of such information, and suspension of the use of Internet by the senders. | UN | وهي تدعم التدابير الطوعية التي يتخذها مقدمو خدمات الإنترنت، بما في ذلك إزالة المعلومات غير المشروعة والضارة التي تؤدي إلى التمييز ضد المرأة بصفة عامة، والصور الإباحية للأطفال بصفة خاصة، وإصدار الإنذارات إلى مرسلي تلك المعلومات، وتعليق استخدام مرسليها للإنترنت. |
(a) The acquisition of additional information technology equipment, including desktop computers and monitors, printers, servers, uninterrupted power supply units, network switches and routers, digital senders and Internet service equipment; and the scheduled replacement of information technology equipment ($9,829,400); | UN | (أ) اقتناء معدات إضافية لتكنولوجيا المعلومات، تشمل حواسيب مكتبية وشاشات عرض، وطابعات، وخواديم، ووحدات إمداد متواصل بالطاقة، ومفاتيح لتحويل الشبكات، وموجهات، ومرسلات رقمية ومعدات لخدمات الإنترنت؛ والاستبدال المقرر لمعدات تكنولوجيا المعلومات (400 829 9 دولار)؛ |
Data on remittances were not disaggregated by the sex of remittance senders and receivers, in terms of volume, frequency and sustainability. | UN | فالبيانات المتعلقة بالتحويلات لا تصنّف بحسب نوع جنس مرسل الحوالة ومتلقيها، ولا بحسب قيمتها وتواترها واستمراريتها. |