ويكيبيديا

    "sending you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يرسل لك
        
    • أرسل لك
        
    • أرسلك
        
    • ترسل لك
        
    • ارسل لك
        
    • أرسل لكم
        
    • أرسل إليك
        
    • بإرسالك
        
    • أرسل لكِ
        
    • إرسالك
        
    • أرسلت لك
        
    • يرسل لكِ
        
    • ارسلك
        
    • سنرسلك
        
    • سيرسل لك
        
    And now she's gonna think I'm trying to get back into her good graces by sending you over there. Open Subtitles والآن أنها ستعمل التفكير أنا أحاول أن نعود الى بلدها النعم جيدة من خلال يرسل لك هناك.
    Instead of sending you to jail, I'm going to put your picture up on our Wall of Shame. Open Subtitles بدلا من يرسل لك إلى السجن، وانا ذاهب لوضع صورتك حتى على الجدار لدينا من العار.
    I'm sending you a photo of us all at the annual murderers' Christmas party. Open Subtitles سوف أرسل لك صورة لنا جميعًا في حفلة عيد ميلاد القتلة السنوية.
    I'm sending you a picture you autographed for her and a necklace she used to wear back then. Open Subtitles أنا أرسل لك صورة وقعتي عليها لها وقلادة اعتادت ارتدائها
    I'm sending you on a little trip, Tom, to pick something up. Open Subtitles سوف أرسلك فى رحلة.توم لاحضار شى ما انها أولوية قصوة.سرية للغاية.
    The reason why I say that is because your woman will then proceed to having a conversation with herself through the messages that she's sending you. Open Subtitles والسبب لماذا أقول ذلك لأن امرأة الخاص بك وبعد ذلك الشروع في إجراء محادثة مع نفسها من خلال الرسائل التي كانت ترسل لك.
    Harmon, you got company. sending you an image now. Open Subtitles "هارمون" لديك رفقة انا ارسل لك الصور الآن
    There are four major support columns that abut the exterior walls of the dome, and I'm sending you 3-D images now. Open Subtitles هناك 4 أعمدة أساسية داعمة ،التي ترتكز عليها الجدران الخارجية للقبة و الآن أنا أرسل لكم صورا بأبعاد ثلاثية
    I did a cost analysis of sending you to school. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لتحليل تكلفة يرسل لك إلى المدرسة.
    The painter in this video could be sending you messages. Open Subtitles الرسام في هذا الفيديو قد يكون يرسل لك رساله
    Your mother and I have decided that we're sending you to a military boarding school. Open Subtitles أمك وأنا قد قررت أننا يرسل لك إلى مدرسة داخلية عسكرية.
    I was sending you a message - through the medium of fruit. Open Subtitles لقد أردت أن أرسل لك رسالة عبر فاكهة صغيرة.
    I'm passing the IPsec, sending you the I.P. address now. Open Subtitles IPsecأنا أتجاوز ال أرسل لك عنوان الاي بي الآن
    I'm sending you the location of the node they're connected to. Open Subtitles أرسل لك حالًا موقع نقطة التوزيع التي يتصلون بها
    If you wear a wire, he's gonna find it and I'm not sending you in there without a wire. Open Subtitles إذا ارتديت جهاز سلكي، سيجده وأنا لن أرسلك إلى هناك بدون جهاز سلكي
    Had to make sure you didn't have an Iraqi girlfriend sending you sexy videos. That's a sniper recording his kills. Open Subtitles كان عليّ التأكّد أنك ليست لديك صديقة عراقيّة ترسل لك مقاطع جنسيّة
    I'm sending you a photo of the fake equipment tech. Open Subtitles سوف ارسل لك صورة لفني المعدات المزيف
    All right, I'm sending you Omar's work address now and a photo to identify him. Open Subtitles حسناً .. أنا أرسل لكم الآن عنوان عمل عمر و صورة لغرض التعرف عليه
    I'm sending you a catalog of all the stuff they sent me. Open Subtitles إنني أرسل إليك قائمة بكل الأشياء التي أرسلوها إلي
    I want you to call your parents and tell them they wasted their money sending you to medical school. Open Subtitles أريدكِ أن تتصلي بوالديكِ وتخبريهم أنهم أهدروا أموالهم بإرسالك لكلية الطب
    I was able to pinpoint the location, and I'm sending you GPS coordinates right now. Open Subtitles لقد أستطعت تحديد الموقع وسوف أرسل لكِ أحداثيات الجي بي أس حالاً
    sending you to kill me is not smart. It's fucking stupid. Open Subtitles إرسالك لتقتلني ليس بتصرف ذكيّ بل هو تصرّف غبيّ للغاية
    Huh. I remember sending you money in Paris for an "emergency." Open Subtitles أتذكر أنني أرسلت لك مالاً في "باريس" لحالات الطوارئ فقط
    Avery, I think whoever sent you this is sending you a very clear message. Open Subtitles آيفري .. أعتقد أي كان الشخص الذي أرسل أليك ِذلك الفيديو فهو يرسل لكِ رسالة واضحة
    Stevie, it's been a really, really hard year for both of us, but I'm not sending you to boarding school. Open Subtitles ستيفي، انها كانت حقا وبجد سنه صعبه لكلينا ولكني انا لن ارسلك الى مدرسه داخليه
    Great, because we're sending you into the magazine to keep her safe. Open Subtitles عظيم ، لأننا سنرسلك إلى المجلة . لكي تحافظي على سلامتها
    But what I gather now is the decision maker... The decision maker's gonna be sending you a letter through the post. Open Subtitles ومن يجب أن أفعله الآن هو إبلاغ صانع القرار، وصانع القرار سيرسل لك رسالة بالبريد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد