ويكيبيديا

    "senior and middle" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العليا والمتوسطة
        
    • العليا والوسطى
        
    • المستويين الأعلى والمتوسط
        
    • العمليات على مستوى الإدارة العليا والمتوسط
        
    • العليا والمتوسط في
        
    • المستويين العالي والمتوسط
        
    • في المستويين الرفيع والمتوسط
        
    At all other senior and middle professional levels, progress has been either marginal or absent. UN وعلى جميع المستويات العليا والمتوسطة الأخرى كان التقدم هامشيا أو معدوما.
    Obstacles include access to services and the recruitment and retention of professional staff at the senior and middle managerial levels. UN وتتضمن العراقيل تعذّر الاستفادة من الخدمات وتوظيف واستبقاء الموظفين الفنيين على مستويي الإدارة العليا والمتوسطة.
    Positive external feedback regarding the capacity of mentored senior and middle managers UN صدور ردود فعل خارجية إيجابية بشأن قدرات الموظفين الإداريين من الفئتين العليا والمتوسطة الذين استفادوا من التوجيه
    The NCS shall be representative of all the people of Sudan, especially at the senior and middle levels. UN 49 - يجب أن تكون الخدمة المدنية القومية ممثلة للشعب السوداني كافة، خاصة على المستويات العليا والوسطى.
    The network includes senior and middle managers from planning units and other departments of the different organizations, and it has been kept deliberately informal to avoid the bottlenecks and obstacles associated with any formal process requiring official endorsement at the highest level. UN وتضم الشبكة مديرين من المستويين الأعلى والمتوسط من وحدات التخطيط وغيرها من إدارات المنظمات المختلفة، وقد تُعُمِّد إبقاؤها غير رسمية لتفادي حالات الجمود والعراقيل التي تتسم بها كل عملية رسمية تتطلب إقراراً رسمياً على أعلى مستوى.
    70. EPAU is also involved in management reviews within UNHCR, such as the standards and indicators being applied to UNHCR's presence in Western Europe, as well as an independent evaluation of UNHCR's senior and middle Management Learning Programmes. UN 70 - كذلك تشارك وحدة التقييم وتحليل السياسات في إجراء استعراضات إدارية داخل المفوضية، مثل المعايير والمؤشرات التي يجري تطبيقها على وجود المفوضية في أوروبا الغربية، فضلاً عن مشاركتها في إجراء تقييم مستقل لبرامج تعلّم إدارة العمليات على مستوى الإدارة العليا والمتوسط في المفوضية.
    Positive external feedback regarding the capacity of mentored senior and middle managers UN ردود فعل خارجية إيجابية بشأن قدرات المسؤولين الإداريين من الفئتين العليا والمتوسطة الذين استفادوا من التوجيه
    With the proposed abolishment of 352 general temporary positions previously approved for MINUSTAH after the 2010 earthquake, the number of senior and middle management vacancies will decrease accordingly. UN وبعد الإلغاء المقترح لما مجموعه 352 وظيفة من الوظائف المؤقتة العامة التي سبقت الموافقة عليها للبعثة بعد زلزال عام 2010، سينخفض عدد الشواغر في وظائف الإدارة العليا والمتوسطة بناء على ذلك.
    The average vacancy rate at the senior and middle levels from P-4 to D-2 in field missions was 36 per cent as at 30 June 2008. UN وكان متوسط معدل الشواغر في الرتبتين العليا والمتوسطة من ف-4 إلى مد-2 في البعثات الميدانية هو 36 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2008.
    One of the goals of the British Broadcasting Corporation is for 30 per cent of senior executive and 40 per cent of senior and middle management posts to be held by women by 2000. UN ومن بين الأهداف التي تروم هيئة الإذاعة البريطانية تحقيقها أن تتقلد النساء 30 في المائة من المناصب الإدارية العليا و 40 في المائة من الوظائف العليا والمتوسطة في الإدارة بحلول عام 2000.
    Finally, African countries should be better represented at the senior and middle levels of the UNCTAD secretariat in order to help implementation of Africa-related activities. UN وأخيراً، ينبغي أن تكون البلدان الافريقية ممثلة على نحو أفضل في المستويات العليا والمتوسطة في أمانة اﻷونكتاد للمساعدة على تنفيذ اﻷنشطة ذات الصلة بأفريقيا.
    KPC senior and middle management are being given the opportunity to attend leadership and other courses abroad. UN وتعطى للموظفين من الرتب العليا والمتوسطة في الفرقة فرصة حضور دورات تدريبية على القيادة وغير ذلك من أنواع التدريب في الخارج.
    EPAU and the Staff Development Section have jointly commissioned an independent evaluation of UNHCR's senior and middle Management Learning Programmes. UN أجرت وحدة التقييم وتحليل السياسات بالاشتراك مع الإدارة المعنية بتطوير قدرات الموظفين تقييماً مستقلاً لعمليات برامج إدارة التعلم على مستوى الإدارة العليا والمتوسطة.
    Vacancy rates of senior and middle level posts in field missions as at 30 June 2008 UN معدلات الشواغر من الرتب العليا والمتوسطة في البعثات الميدانية في 30 حزيران/ يونيه 2008
    UNMIL has been able to provide two management courses for officers at the senior and middle levels, and two additional courses have been provided by Member States. UN ولقد تمكنت البعثة من توفير دورتين تدريبيتين في مجال الإدارة لضباط من الرتب العليا والمتوسطة ووفّرت الدول الأعضاء دورتين تدريبيتين إضافيتين.
    To strengthen leadership recruitment as well as training and development plans to build the cadre of senior and middle managers required for the modern complex global operations of the United Nations. UN تعزيز خطط التوظيف والتدريب والتطوير على مستوى القيادة لبناء الكوادر الإدارية العليا والمتوسطة اللازمة لعمليات الأمم المتحدة العالمية المعقدة الحديثة.
    The President appoints Permanent Secretaries and Commissioners, while the Public Service Commission appoints successful candidates to all other senior and middle management positions. UN ويعين الرئيس الأمناء الدائمين والمفوضين، في حين تعين لجنة الخدمة العامة المرشحين الناجحين في سائر المناصب الإدارية العليا والوسطى.
    A series of management skills workshops was provided for 60 senior and middle managers in January and February 1994 and an amount of $60,000 is needed to extend this training to a further 70 managers. UN ونفذت مجموعة من حلقات العمل بشأن المهارات اﻹدارية ﻟ ٦٠ من المديرين على مستوى اﻹدارة العليا والوسطى في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير ١٩٩٤. ويلزم مبلغ ٠٠٠ ٦٠ دولار لتوسيع نطاق هذا التدريب كي يشمل ٧٠ مديرا آخرين.
    In this regard, managerial competencies have been identified and a management development programme focusing on professional excellence has been implemented for senior and middle managers. UN وفي هذا الصدد، يجري تحديد الكفاءات الادارية اللازمة، كما يجري تنفيذ برنامج للتطوير الاداري يركّز على التفوق المهني للمديرين على المستويين العالي والمتوسط.
    To that end, the Agency pursued two training initiatives for enhancing the effectiveness of its senior and middle managers. UN وتحقيقا لهذا الغرض، تابعت الوكالة مبادرتين لتعزيز فاعلية موظفيها اﻹداريين في المستويين الرفيع والمتوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد