ويكيبيديا

    "senior executive" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذية العليا
        
    • تنفيذية عليا
        
    • كبير الموظفين التنفيذيين
        
    • كبار الموظفين التنفيذيين المسؤولين
        
    • كبار المديرين التنفيذيين
        
    • كبير المسؤولين التنفيذيين
        
    • تنفيذي أول
        
    • تنفيذية رفيعة المستوى
        
    • الرئيس المسؤول
        
    • التنفيذي الأعلى
        
    • كبار المسؤولين التنفيذيين
        
    • تنفيذي كبير
        
    • كبار التنفيذيين
        
    • كبير المديرين التنفيذيين
        
    • التنفيذي اﻷقدم
        
    Women make up 26.6 per cent of the department's Senior Executive service, up from 23.5 per cent in 2004. UN وتشكل المرأة أكثر من 26.6 في المائة من الخدمة التنفيذية العليا للإدارة، مقابل 32.5 في المائة في عام 2004.
    Women constitute 26.6 per cent of the Department's Senior Executive service, up from 23.5 per cent in 2004. UN وتشكل المرأة نسبة 26.6 في المائة من فئة الخدمة التنفيذية العليا للوزارة مقابل 23.5 في المائة عام 2004.
    She was appointed to the Senior Executive Service in 1980 and is a 1983 graduate of the Senior Executive Fellows Program at Harvard's John F. Kennedy School of Government. UN وقد تم تعيينها في الدائرة التنفيذية العليا في عام 1980، وتخرجت في عام 1983 من برنامج كبار الزملاء التنفيذيين من كلية جون ف. كيندي للحكومات التابعة لجامعة هارفرد.
    The creation of the Senior Executive Service within the civil service was seen as a first step in this direction. UN ورئي أن إنشاء نظام خدمة تنفيذية عليا في صلب الخدمة المدنية يشكل خطوة أولى في ذلك الاتجاه.
    The names, qualifications, experience and terms of reference of the Senior Executive, board members, senior officers and other personnel; UN `1` أسماء ومؤهلات وخبرات وصلاحيات كبير الموظفين التنفيذيين وأعضاء المجلس وكبار الموظفين وغيرهم من العاملين؛
    The research shows that work - life balance issues and the masculine culture of organisations inhibit women reaching Senior Executive positions. UN ويبين البحث أن التوازن بين العمل والحياة، والثقافة الذكورية للمنظمات تعوق وصول المرأة إلى المناصب التنفيذية العليا.
    100 positions filled under the Senior Executive Service UN شغل 100 وظيفة في الخدمة التنفيذية العليا
    100 positions filled under the Senior Executive Service UN شغل 100 وظيفة في الخدمة التنفيذية العليا
    There are six pay levels but no grades in the Senior Executive Service. UN وتوجد ستة مستويات للأجور ولكن لا توجد رتب في الخدمة التنفيذية العليا.
    A number of other countries have also established a Senior Executive service or senior public service systems. UN وقد أنشأت عدة بلدان أخرى أيضا نظما للخدمة التنفيذية العليا أو للخدمة العامة العليا.
    The Secretary-General does not support the idea of establishing a high-level post at Geneva for the coordination of common services, since adding another Senior Executive level to the present structure would not be cost-effective. UN ولا يؤيد اﻷمين العام فكرة إنشاء وظيفة رفيعة المستوى في جنيف لتنسيق الخدمات المشتركة، إذ أن إضافة مستوى آخر من الوظائف التنفيذية العليا إلى الهيكل الحالي لن يكون فعال التكلفة.
    Reforms had targeted the top echelons of the civil service, and a Senior Executive Service had been established. UN واستهدفت الإصلاحات المستويات العليا بالخدمة المدنية وأُنشئ نظام الخدمة التنفيذية العليا.
    The creation of the Senior Executive Service within the civil service was seen as a first step in this direction. UN ورئي أن إنشاء نظام خدمة تنفيذية عليا في صلب الخدمة المدنية يشكل خطوة أولى في ذلك الاتجاه.
    In particular, the Committee was impressed by the in-depth knowledge demonstrated by all three candidates of defined benefit plans and by their long experience in managing pension funds in Senior Executive positions. UN ولقد عبرت تحديداً عن إعجابها بالمعرفة المتعمقة التي أبداها المرشحون الثلاثة جميعهم بخطط الاستحقاقات المحددة وبخبرتهم الطويلة في إدارة صناديق معاشات تقاعدية في مناصب تنفيذية عليا.
    The names, qualifications, experience and terms of reference of the Senior Executive, board members, senior officers and other personnel; UN `1` أسماء ومؤهلات وخبرات واختصاصات كبير الموظفين التنفيذيين وأعضاء مجلس الإدارة وكبار الموظفين وغيرهم من الموظفين؛
    All statements lodged with EO, except those from Senior Executive Staff and professional staff in EO, which are lodged with UNEO. UN تُقدَّم جميع الإقرارات إلى مكتب الأخلاقيات، باستثناء إقرارات كبار المديرين التنفيذيين وموظفي الفئة الفنية العاملين في مكتب الأخلاقيات والتي تُقدَّم إلى مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    Efforts by the Panel to obtain information from Quebecor were denied by Sean Twomey, the Senior Executive responsible for this transaction. UN ولم تفلح الجهود التي بذلتها هيئة الخبراء من أجل الحصول على معلومات من شركة كويبيكور لأنّ السيد شين توومي، كبير المسؤولين التنفيذيين عن هذه الصفقة، امتنع عن تقديم أي معلومات.
    Senior Executive Planner UN مخطط تنفيذي أول
    71. Lastly, he welcomed the progress made in the area of public financial management and the establishment of a Senior Executive service to ensure public service delivery. UN 71 - واختتم حديثه مرحبا بما أحرز من تقدم في مجال إدارة المالية العامة وإنشاء دائرة تنفيذية رفيعة المستوى لكفالة إيصال الخدمات العامة.
    The names, qualifications, experience and terms of reference of the Senior Executive, board members, senior officers and other relevant personnel; UN `1` أسماء ومؤهلات وخبرات واختصاصات الرئيس المسؤول وأعضاء مجلس الإدارة وكبار الموظفين وغيرهم من الموظفين المختصين؛
    Every Senior Executive at Wayne Enterprises has a safe in their office. Open Subtitles كل كبار المسؤولين التنفيذيين في الشركات واين لديه آمنة في مناصبهم.
    (b) Employ a sufficient number of persons having the necessary competence to perform relevant validation, verification and certification functions relating to the type, range and volume of work performed, under a responsible Senior Executive; UN (ب) أن يستخدم عددا كافيا من الأشخاص ممن لديهم الكفاءات اللازمة لأداء الوظائف ذات الصلة بالمصادقة والتحقق والاعتماد والمتعلقة بنوع وصنف وحجم العمل المؤدى تحت إشراف موظف تنفيذي كبير مسؤول؛
    As at 30 June 2004, there were approximately 1,800 indigenous women employed in the Australian Public Service,4 of whom 113 were employed at the executive level, and 9 were members of the Senior Executive service. UN وحتى 30 حزيران/يونيه 2004، بلغ عدد نساء الشعوب الأصلية العاملات في الخدمة العامة الأسترالية نحو 800 1 امرأة(4) عين منهن 113 امرأة على المستوى التنفيذي و تسعة نساء عضوات في قسم كبار التنفيذيين.
    Before concluding, I would like to express my appreciation to both Dr. Patricia Lewis, Director of UNIDIR, and Mr. Hiroyoshi Kurihara, Senior Executive Director of the Nuclear Material Control Centre of Japan, for having done excellent jobs as moderators. UN وأود قبل اختتام كلمتي أن أعرب عن تقديري للدكتورة باتريسيا لويس، مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، وللسيد هيرويوشي كوريهارا، كبير المديرين التنفيذيين لمركز مراقبة المواد النووية في اليابان لما أنجزاه من عمل ممتاز كوسيطين.
    Mr. Hiroyoshi Kurihara, Senior Executive Director of the Nuclear Material Control Centre of Japan, chaired the Conference. UN ولقد ترأس المؤتمر السيد هيرويوشي كوري هارا، المدير التنفيذي اﻷقدم لمركز مراقبة المواد النووية في اليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد