A lesson learned in terms of the senior managers' compacts was that they should be kept simple and strategic. | UN | ويتمثل أحد الدروس المستفادة من اتفاقات كبار المديرين في أن من المحبذ أن تبقى تلك الاتفاقات بسيطة واستراتيجية. |
The Secretary-General had included that commitment in his compacts with senior managers. | UN | وقد ضمن الأمين العام ذلك الالتزام في اتفاقاته مع كبار المديرين. |
Those elements will be operationalized through establishing compacts with senior managers that set out targets and commitments. | UN | وستتحقق هذه العناصر عمليا من خلال إرساء تعاهدات مع كبار المديرين تتحدد فيها الأهداف والالتزامات. |
The checklist has been disseminated to all senior managers in peacekeeping missions with the request that they provide biannual progress reports. | UN | ووُزِّعت القائمة المرجعية على جميع كبار المديرين في بعثات حفظ السلام، حيث طُلب منهم تقديم تقارير مرحلية كل سنتين. |
The Inspectors urge the Executive Director to seize this opportunity to better balance the gender representation within senior managers. | UN | ويحث المفتشون المدير التنفيذي عل اغتنام هذه الفرصة لتحسين التوازن في تمثيل الجنسين على مستوى كبار المديرين. |
The Inspectors urge the Executive Director to seize this opportunity to better balance the gender representation within senior managers. | UN | ويحث المفتشون المدير التنفيذي عل اغتنام هذه الفرصة لتحسين التوازن في تمثيل الجنسين على مستوى كبار المديرين. |
The Committee therefore encourages the Secretary-General to ensure a consistent enforcement of accountability for all staff, including senior managers. | UN | لذا تشجع اللجنة الأمين العام على ضمان إنفاذ متسق للمساءلة على جميع الموظفين، بمن فيهم كبار المديرين. |
Success will be defined as an increase in the number of senior managers who have moved duty station. | UN | وسيكون مؤشر النجاح تحقيق زيادة في عدد كبار المديرين الذين تنقلوا من مركز عمل إلى آخر. |
Selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat | UN | عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Furthermore, senior managers should receive in-depth training in self-evaluation techniques and should be actively involved in reviewing the results of evaluations. | UN | كما أن كبار المديرين ينبغي أن يتلقوا تدريبا على تقنيات التقييم الذاتي وأن يشتركوا بنشاط في استعراض نتائج التقييمات. |
Those elements will be operationalized through establishing compacts with senior managers that set out targets and commitments. | UN | وستتحقق هذه العناصر عمليا من خلال إرساء تعاهدات مع كبار المديرين تتحدد فيها الأهداف والالتزامات. |
In addition, it strengthened the senior management compact to provide a sound basis for assessing the performance of senior managers. | UN | وإضافة إلى ذلك، قام المكتب بتعزيز اتفاق الإدارة العليا من أجل إتاحة أساس سليم لتقييم أداء كبار المديرين. |
Accountability of senior managers will be facilitated through the support of the Management Performance Board and the administration of senior managers' compacts. | UN | وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال دعم مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين. |
senior managers' compacts with the Secretary-General should include accountability for service provision. | UN | وينبغي للاتفاقات المبرمة بين كبار المديرين والأمين العام أن تتضمن شرطاً بالمساءلة عن تقديم الخدمات. |
(x) Transparency in the selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat; | UN | ' 10` الشفافية في اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛ |
This was evidenced by the greater number of cases referred to the Office by senior managers. | UN | وبرهن على ذلك العدد الكبير من القضايا التي أحالها كبار المديرين إلى المكتب. |
Transparency in the selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
senior managers are defined as the Deputy Secretary-General, Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General. | UN | ويعرَّف كبار المديرين بأنهم نائب الأمين العام، ووكلاء الأمين العام، والأمناء العامّون المساعدون. |
The military, police, administrative and support specialists on the integrated operational team also participate in regular meetings with relevant senior managers in the specialist functional area, as appropriate. | UN | ويشارك أفراد الفريق التنفيذي المتكامل من المتخصصين العسكريين والشرطيين والإداريين والمعنيين بالدعم في اجتماعات منتظمة مع كبار المديرين المعنيين في القطاعات الفنية المتخصصة، حسب الاقتضاء. |
Accountability of senior managers will be facilitated through the support of the Management Performance Board and the administration of senior managers' compacts. | UN | وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال دعم مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين. |
Strategic guidance given to senior managers on all conduct and disciplinary matters | UN | توفير التوجيه الاستراتيجي لكبار المديرين فيما يتعلق بجميع مسائل السلوك والانضباط |