ويكيبيديا

    "senior managers in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كبار المديرين في
        
    • وكبار المديرين في
        
    • لكبار المديرين في
        
    • كبار الإداريين في
        
    • كبار مديري
        
    • المدراء اﻷقدمين في
        
    • كبار المدراء في
        
    • كبار المديرين جنباً
        
    • كبار المديرين التابعين
        
    The checklist has been disseminated to all senior managers in peacekeeping missions with the request that they provide biannual progress reports. UN ووُزِّعت القائمة المرجعية على جميع كبار المديرين في بعثات حفظ السلام، حيث طُلب منهم تقديم تقارير مرحلية كل سنتين.
    Selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat UN عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    (x) Transparency in the selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat; UN ' 10` الشفافية في اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛
    Transparency in the selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    They will provide logistics briefings and presentations to senior managers in the sectors and build the capacity of the national logistics staff. UN وسيتولون تقديم إحاطات وعروض لوجستية إلى كبار المديرين في القطاع وبناء قدرات موظفي الشؤون اللوجستية الوطنيين.
    At the end of 2004, only 23 per cent of the 300 senior managers in the state sector were women. UN ففي نهاية عام 2004 لم تزد نسبة النساء بين كبار المديرين في قطاع الدولة، البالغ عددهم 300 مدير، عن 23 في المائة.
    However, some issues, such as consistency of purpose and coordination between senior managers in different organizations, remained unclear. UN إلا أن الغموض ما زال يكتنف بعض المسائل، مثل اتساق الهدف والتنسيق بين كبار المديرين في مختلف المنظمات.
    The goal is to encourage participation of senior managers in creating a results-oriented organization through the implementation of the new framework. UN ويتمثل الهدف المنشود في تشجيع مشاركة كبار المديرين في جعل توجهات المنظمة تقوم على النتائج عن طريق تنفيذ الإطار الجديد.
    At the end of 1999, 24 per cent of senior managers in Government service were women. UN وفي نهاية 1999، كانت نسبة 24 في المائة من كبار المديرين في الخدمة الحكومية من النساء.
    Transparency in the selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Transparency in the selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Transparency in the selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat UN الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    The seal provides a framework to guide senior managers in meeting specific performance standards. UN ويتيح الخاتم إطارا لتوجيه كبار المديرين في كيفية استيفاء معايير أداء معينة.
    JIU/REP/2011/2 - Transparency in the selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat UN JIU/REP/2011/2 - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Now, however, the IPSAS implementation project is complete. UNHCR recognizes that it is necessary for senior managers in every business unit to take ownership of and ensure the realization of the intended benefits. UN أما الآن، فقد اكتمل مشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، وتدرك المفوضية أن من الضروري أن يقوم كبار المديرين في كل وحدة عمل بتوَلّي ملكية الفوائد المرجوة وضمان تحقيقها.
    (b) 68 interviews of all senior managers in the Department; UN (ب) 68 مقابلة مع جميع كبار المديرين في الإدارة؛
    Qualitative analyses included interviews of both Headquarters and mission senior managers; two focus groups, for Headquarters and integrated operational team staff; and a survey of senior managers in missions. UN وشملت التحليلات النوعية إجراء مقابلات مع كبار المديرين في كل من المقر والبعثات، وتشكيل مجموعتي اختبار لموظفي المقر وأفرقة العمليات المتكاملة، وإجراء استقصاء لكبار المديرين في البعثات.
    It recommended that Singapore expand its current awareness-raising efforts and training activities to leaders of political parties and senior managers in the private sector. UN وأوصت اللجنة بأن توسع سنغافورة نطاق جهودها الحالية في التوعية والأنشطة التدريبية لتشمل قادة الأحزاب السياسية وكبار المديرين في القطاع الخاص.
    Course for senior managers in Public Service, Training Institute, Commission for Administration UN :: دورة لكبار المديرين في الخدمة العامة، معهد التدريب، لجنة الإدارة
    senior managers in the organizations should provide effective support to human resources departments so that they could effectively contribute to adequately assessing the language skills of candidates at the pre-screening phase, eventually calling on the expert assistance of the language staff to effectively test candidates' language skills. UN وينبغي أن يقدم كبار الإداريين في المنظمات دعماً فعالاً لإدارات الموارد البشرية لتمكينها من الإسهام بفعالية في إجراء تقييم كاف للمهارات اللغوية للمرشحين في المرحلة السابقة لفرزهم، قبل أن تطلب، في نهاية المطاف، مساعدة متخصصة من الموظفين اللغويين في اختبار المهارات اللغوية للمرشحين.
    ✓ Establishing ownership and engagement of senior managers in the project from the beginning; UN تكريس شعور تملك زمام الأمور والالتزام لدى كبار مديري المشروع منذ بدايته؛
    The Committee called on all senior managers in the United Nations system to give high priority to gender mainstreaming, and, in this regard, to cooperate with, and seek the guidance of, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN ودعت اللجنة جميع المدراء اﻷقدمين في منظومة اﻷمم المتحدة إلى إيلاء أولوية كبيرة لعملية إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية وإلى التعاون في هذا الصدد مع المستشارة الخاصة للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة، والتماس المشورة منها.
    In this regard, the European Union welcomes the Director General's initiative in setting up a senior expert group to look at all aspects of the Agency's work, complemented by the work of a group of senior managers in the Agency in looking at management issues. UN وفي هذا الصدد، يرحب الاتحاد اﻷوروبي بمبادرة المدير العام بإنشاء فريق من كبار الخبراء للنظر في جميع جوانب عمل الوكالة، مستكملا عمل فريق كبار المدراء في الوكالة، المختص بالنظر في المسائل اﻹدارية.
    The General Assembly should endorse the guidelines in paragraph 87 (a) to (l) of this report and direct the Secretary-General to follow the guidelines in selecting and appointing senior managers in tandem with the process outlined in the Secretary-General's accountability report. Contents Page EXECUTIVE SUMMARY. UN :: ينبغي للجمعية العامة تأييد المبادئ التوجيهية الواردة في الفقرة 87 (أ) إلى (ل) من هذا التقرير، وأن توعز إلى الأمين العام أن يتبع هذه المبادئ التوجيهية لدى اختيار وتعيين كبار المديرين جنباً إلى جنب مع العملية المبينة في تقرير الأمين العام عن المساءلة.
    The Advisory Committee reiterates its view that the human resources management scorecard provides a mechanism for the Secretary-General to monitor the performance of his senior managers in contributing towards achieving organizational goals, including with regard to the representation of troop- and police-contributing countries and gender parity in staffing (see A/65/537, para. 27). D. Military and police personnel UN وتكرر اللجنة الاستشارية رأيها بأن سجل إنجازات الموارد البشرية يوفر للأمين العام آلية لرصد أداء كبار المديرين التابعين له من جهة المساهمة في تحقيق أهداف المنظمة، بما في ذلك ما يتعلق بتمثيل البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة والمساواة بين الجنسين في ملاك الموظفين (انظر A/65/537، الفقرة 27).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد