Consumed by Satsui no Hado, you have succumbed to the madness that took Sensei's brother. | Open Subtitles | تستهلك من قبل ساتسوي لا هادو، كنت قد استسلم إلى الجنون الذي أخذ شقيق سينسي. |
Ah, try harder next time. This way, Sensei. Oh, Sensei, your watch's so cool! | Open Subtitles | أبذل قصار جهدك في المره القادمة سينسي أن ساعتك رائعة جداً |
and then, after remembering to turn safe search back on, cross-referenced with the image of the clock, like you taught me, Sensei, only a little more 2013 than 1979. | Open Subtitles | ومن ثم وبعد تذكرها تتحول للبحث الآمن ثانيةً مُشار إليها بصورة الساعة مثلما علمتني أيها المعلم |
Sensei, have you ever been in love with a woman? | Open Subtitles | \u200fيا معلم... \u200fهل وقعت في حب امرأة من قبل؟ |
But my Sensei taught me that I shouldn't go with strangers. | Open Subtitles | لكن معلمتي علمتني أن لا أتبع الناس الذين لا أعرفهم |
Even if he has lost his memory, Sensei trusts him too much. | Open Subtitles | حتى لو كان الصبي قد فقد ذاكرته, المعلمة تثق به بسهولة. |
Mii-Chan secretly returned after work to be along with Sensei. | Open Subtitles | ماي شان .. عادت سراً بعد نهاية العمل لتقابل سينسي |
Who do you think told the Sensei to send you here? | Open Subtitles | من برأيك أخبر سينسي بإرسالك إلى هنا؟ |
And did the Sensei tell you who I am, what I seek? | Open Subtitles | وفعلت سينسي لكم من أنا، ما أسعى؟ |
Sensei just brought you back to life. | Open Subtitles | سينسي جلبت لك مرة أخرى إلى الحياة. |
- Enlightenment is expensive. - Owner's name is... Sensei Matta. | Open Subtitles | التنوير ثمين - " مالك المكان " سينسي ماتا - |
- Sensei Matta, I presume? - And you are officer... | Open Subtitles | " أفترض أنك " سينسي ماتا - وأنت الضابطة - |
I feel like Sensei Tom is turning you into something you're not -- an angry person. | Open Subtitles | اشعر ان المعلم توم حولك لشخص لست عليه,.. شخص غاضب |
Sensei Tom understands that, and he's teaching me to use it. | Open Subtitles | المعلم توم تفهم هذا وهو يعلمني كيف استخدمه |
Yeah, I was kind of having trouble getting him to notice me, so I've brought on a Sensei. | Open Subtitles | نعم , كنتُ نوعاً ما أواجه مشكلة لكي يلاحظني. لذا أحضرت سينسي "معلم". |
Sensei, I found this after a long time and decided to write something.. | Open Subtitles | ..معلمتي , وجدته بعد مرور وقت طويل لذلك قررت كتابة شيء |
Sensei locked it with alchemy. If we open it, she'll know. | Open Subtitles | المعلمة أغلقت الباب باستخدام الكيمياء إذا فتحناه ستعلم بذلك. |
Sensei, is this the person who came to collect the glass mask from you? | Open Subtitles | أستاذ ، هل هذا هو الشخص الذي جاء لأخذ القناع الزجاجي منك ؟ |
Sensei, do you generally do house calls like this? | Open Subtitles | أيها المدرب, بشكل عام, هل تستجيب لو استدعوك لعقد الطقوس في مكان مثل هذا؟ |
(M) Matsuda Yoshimi Matsumura Sensei Mizutani Maki Mizunuma Marie Mitsui Kaoru Miyake Masako | Open Subtitles | "ماتسودا يوشيمي"، "ماتسومورا سينساي"، "ميزوتاني ماكي" "ميزونوما ماري"، "ميتسو كاورو"، "مياكي ماساكو" |
They modeled the guy who ran Cobra Kai after my Sensei. Why? | Open Subtitles | لقد عدلوا الرجل الذي مثل بدور كوبرا كاي بعد معلمي لماذا ؟ |
Give me a break, Sensei. | Open Subtitles | إرحمني قليلاً من فضلكَ يا معلّمي |
So anyway a friend of the family took me to see Sensei rather than let them ship me off to an orphanage | Open Subtitles | وهكذا .. أحد أصدقاء الأسرة أخذني لمقابلة المعلّم بدلاً من أن يتركهم يرحلونني إلى أحد ملاجئ الأيتام |
I mean, the Sensei was so much bigger than him. And Dad just kept yelling. | Open Subtitles | أقصد، كان المُدرّب أضخم منه بكثير وظلّ أبي يصرخ عليه. |
Not at all, Sensei. | Open Subtitles | ليس جميعها سانسي |
Forcing his own daughter to draw this... That's very mean of you, Sensei. | Open Subtitles | .لَئيمٌ منكَ أن تُجبر ابنتك على رسم هذا يا مُعلّمي |
Thank you, Mrs. Sensei. | Open Subtitles | شكراً انسه سنسي |