The CTC would also appreciate receiving an outline of the provisions governing the relationship between the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. | UN | وتود اللجنة أيضا أن يقدم إليها موجز للأحكام المنظمة للعلاقة بين جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود. |
It borders the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro to the east and the Republic of Croatia to the north, west and south. | UN | وتحدها شرقاً جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود، وشمالاً وغرباً وجنوباً جمهورية كرواتيا. |
Being obliged to express the political will of the citizens we represent gathered at the Joint Session of Peoples' Deputies in the Assemblies of the Federal Republic of Yugoslavia, the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro, | UN | ولما كان من واجبنا اﻹعراب عن اﻹرادة السياسية للمواطنين الذين نمثلهم إذ نجتمع في هذه الجلسة المشتركة لنواب الشعب في مجالس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا وجمهورية الجبل اﻷسود، |
Consequently we are witnessing new militant calls from the Serbian side, such as the refusal by authorities in Belgrade to follow the already accepted initiative for posting international monitors on the border between Serbia and the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | ومن ثم فإننا نشهد دعوات جديدة ذات طابع حربي تتردد من الجانب الصربي، مثل رفض السلطات في بلغراد متابعة المبادرة التي جرى قبولها بالفعل لوضع مراقبين دوليين على الحدود بين صربيا وجمهورية البوسنة والهرسك. |
These efforts are based on a formally established means of cooperation through Memoranda of Understanding signed between the Republic of Serbia and the Republic of Croatia, Bosnia and Herzegovina and Montenegro. | UN | وتستند هذه الجهود إلى وسيلة تعاون راسخة رسميا من خلال مذكرات تفاهم موقّعة بين جمهورية صربيا وجمهورية كرواتيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود. |
Could the Government of Serbia and Montenegro please provide a report on the progress made on this issue in both the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro? | UN | فهل تجري صياغة هذا التشريع؟ وهل تتكرم حكومة صربيا والجبل الأسود بتقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذه المسألة في كل من جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود؟ |
1. The Federal Republic of Yugoslavia (FRY) comprises two member republics - the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. | UN | 1- تتألف جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من جمهوريتين عضوتين - جمهورية صربيا وجمهورية مونتينيغرو. |
The Federal Republic of Yugoslavia became totally abolitionist in 2002 when both the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro amended their criminal codes, so as to completely abolish the use of the death penalty. | UN | وألغت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عقوبة الإعدام كلياً في عام 2002 عندما قامت جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود، كلتاهما، بتعديل قانونهما الجنائي بحيث ألغتا كلياً عقوبة الإعدام. |
It is our firm belief that, through bilateral and regional cooperation and Euro-Atlantic integration processes, to which both the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro aspire, that common goal can be achieved most efficiently. | UN | ونعتقد اعتقادا راسخا، أنه من خلال التعاون الثنائي والإقليمي وعمليات التكامل الأوروبية الأطلسية، التي تتطلع إليها جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود، يمكن تحقيق ذلك الهدف المشترك بأكثر الطرق كفاءة. |
This fact has resulted in the redistribution of competencies between the member States of the State Union of Serbia and Montenegro, i.e. the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. | UN | ونتجت عن هذا الإلغاء إعادة توزيع للاختصاصات بين الدولتين العضوين في دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود، أي جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود. |
After the Constitutional Charter was adopted, the competence in the field of criminal justice legislation has been transferred to the member States, i.e. the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. | UN | بعد أن تم اعتماد الميثاق الدستوري، نُقلت الاختصاصات في ميدان التشريع الجنائي إلى الدولتين العضوين، أي جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود. |
Redefining the relationship between the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro and adoption of the Constitutional Charter has affected the procedure of passing the Asylum Law. | UN | لقد أثّرت إعادة تحديد العلاقة بين جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود واعتماد الميثاق الدستوري في إجراءات اعتماد قانون اللجوء. |
Likewise, these agencies impose sanctions against those who fail to fulfil the obligations and enforce the laws of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro on customs, border, sanitary, veterinary and health controls. | UN | كما أن الوكالات آنفة الذكر تفرض جزاءات ضد كل من يقصر عن أداء التزاماته وتقوم بإنفاذ قوانين جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود المتعلقة بالضوابط الجمركية والحدودية والصحية والبيطرية. |
The control, production and trade in explosives, arms and ammunition fall within the competence of the Ministries of Internal Affairs of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. | UN | وتندرج الرقابة على إنتاج وتجارة المتفجرات والأسلحة والذخيرة في نطاق اختصاص وزارة الداخلية بكل من جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود. |
The Ministries of Health of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro control the production and trade in precursors and toxins, while the Ministries of Environmental Protection control the management of chemicals. | UN | وتتولى وزارة الصحة بكل من جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود مراقبة إنتاج وتجارة المركبات الأولية والتوكسينات في حين تباشر وزارتا حماية البيئة مراقبة إدارة المواد الكيميائية. |
55. The manner of payment of salaries in State authorities of FRY, the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro is regulated by separate regulations, for which reason the amounts of salaries of government employees differ by republics. | UN | 55- وتنظم طريقة دفع الرواتب في هيئات الدولة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا وجمهورية مونتينيغرو لوائح منفصلة، ولهذا السبب يختلف مقدار رواتب مستخدمي الحكومة حسب الجمهورية. |
138. The laws on health care of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro provide for the following measures aimed at providing primary health care: | UN | 138- تنص قوانين الرعاية الصحية في جمهورية صربيا وجمهورية مونتينغرو على اتنخاذ التدابير التالية الهادفة إلى تقديم الرعاية الصحية الأولية: |
14. The constitutional and legal provisions and equality in practice have enabled the activities of about 50 registered religious communities in the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro. | UN | ١٤ - أتاحت اﻷحكام الدستورية والقانونية، كما أتاحت المساواة الموجودة في الممارسة، أن تنشط في جمهورية صربيا وجمهورية مونتينيغرو زهاء ٥٠ جماعة دينية مسجلة. |
The Governments of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro upgraded their laws on the social protection of children and of the family, with the aim of mitigating the unfavourable consequences of the current economic and social situation for the social security and position of children and the family. | UN | وقد قامت حكومتا جمهورية صربيا وجمهورية الجبل اﻷسود بصقل قوانينهما المتعلقة بتوفير الحماية الاجتماعية للطفل واﻷسرة، بهدف التخفيف من اﻵثار غير المواتية المترتبة على الحالة الاقتصادية والاجتماعية الحالية بالنسبة لوضع الطفل واﻷسرة وأمنهما الاجتماعي. |
The CTC would welcome receiving a detailed explanation regarding the effect of the Charter as regards the obligations of the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro in implementing the Resolution, especially the implementation measures, referred to in both the first and supplementary reports, submitted to the Committee by the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وتود اللجنة أن تحصل على توضيح تفصيلي بخصوص تأثير الميثاق على التزامات جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود فيما يتعلق بتنفيذ القرار ولا سيما تنفيذ التدابير المشار إليها في كل من التقريرين الأول والتكميلي المقدمين إلى اللجنة. |