ويكيبيديا

    "services centre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز الخدمات
        
    • مركز خدمات
        
    • مركز للخدمات
        
    • لمركز الخدمات
        
    • ومركز الخدمات
        
    Implementation activities in 2004 will begin with the development of a draft basic service level agreement for a common Services Centre UN وسيبدأ القيام بأنشطة تنفيذية في عام 2004 تتناول وضع مشروع ترتيب لمستوى الخدمة الأساسي من أجل مركز الخدمات المشتركة.
    Director of the Organizational Effectiveness Centre, Director of the Global Services Centre, Director of Finance, Head of Audit UN مدير مركز الفعالية التنظيمية، ومدير مركز الخدمات العالمية، ومدير الشؤون المالية ورئيس مراجعة الحسابات
    The secretariats of two other conventions administered by UNEP in Geneva also stated that they hardly used the services of the Administrative Services Centre for Europe. UN وذكرت أيضا أمانتا اتفاقيتين أخريين يديرهما برنامج الأمم المتحدة للبيئة في جنيف أنهما لم تستعينا بخدمات مركز الخدمات الإدارية لأوروبا إلا فيما ندر.
    28-May-04 Stojan Župljanin Head or Commander of the Serb Operated Regional Security Services Centre 6-Oct-04 UN رئيس أو قائد مركز خدمات الأمن الإقليمي الذي يديره الصرب
    As a first step, in 2012 the State of Palestine established the first comprehensive Services Centre in the Gaza Strip. UN واتخذت دولة فلسطين الخطوة الأولى في هذا المسار، فأنشأت في عام 2012 أول مركز للخدمات الشاملة في قطاع غزة.
    Several evaluations, including an evaluation of the Asia Pacific Shared Services Centre, will be conducted. UN وستُجرى عدة تقييمات، تشمل تقييما لمركز الخدمات المشتركة لآسيا والمحيط الهادئ.
    Led by International Trade Development Economic Governance Advisory Services Centre UN قاد الجلسة مركز الخدمات الاستشارية الدولي المعني بإدارة الشؤون الاقتصادية للتجارة والتنمية
    During 1993, the supervisory and administrative functions of the insurance and offshore companies had been transferred to the Financial Services Centre, under the control of the Director of Financial Services. UN وخلال عام ١٩٩٣، نقلت وظيفتا الاشراف والادارة فيما يتعلق بشركات التأمين والشركات اللاإقليمية الى مركز الخدمات المالية الذي يرأسه مدير الخدمات المالية.
    The report proposes that a second shared Services Centre be established, to operate along with the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, and outlines a proposed approach and criteria for determining its location. UN ويتضمن التقرير اقتراحا بإنشاء مركز ثان للخدمات المشتركة، يعمل مع مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، كما يعرض نهجا مقترحا ومعايير لتحديد موقعه.
    It is worth mentioning that one of the criteria adopted for selecting towns in which to implement the project was that one of the members of the town's municipal council or board of its social Services Centre be a woman. UN والجدير ذكره أنه من المعايير التي تمّ اعتمادها لاختيار البلدات التي نُفّذ فيها المشروع أن يكون هناك سيدة بين أعضاء مجلس بلدية البلدة أو في إدارة مركز الخدمات الاجتماعية القائم فيها.
    The Asia-Pacific Shared Services Centre facilitated support to Maldives by Sri Lankan government officials in the conceptualization of a National Framework for monitoring and evaluation. UN فقد يسَّر مركز الخدمات المشتركة لآسيا والمحيط الهادئ الدعم الذي قدمه مسؤولو الحكومة السيرلانكية لجزر ملديف في وضع تصور لإطار وطني للرصد والتقييم.
    However, as of 2005, such arrangements are being processed through a newly established Administrative Services Centre and approved by UNON. UN غير أن هذه الترتيبات أصبحت، اعتباراً من 2005، تجهز من خلال مركز الخدمات الإدارية الذي أنشئ حديثاً وتعتمد من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    However, as of 2005, such arrangements are being processed through a newly established Administrative Services Centre and approved by UNON. UN غير أن هذه الترتيبات أصبحت، اعتباراً من 2005، تجهز من خلال مركز الخدمات الإدارية الذي أنشئ حديثاً وتعتمد من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    In progress Chief Procurement Officer, Deputy Executive Director, Director Global Services Centre, Headquarters Contracts and Property Committee UN كبير موظفي المشتريات (نائب المدير التنفيذي ومدير مركز الخدمات العالمية وكبير موظفي المشتريات في المقر)
    In the Maribor metropolitan area, where most immigrant Roma people live according to data of the Social Services Centre, Roma are organized into two associations. UN وفي منطقة حاضرة ماريبور حيث يعيش معظم سكان طائفة الروما المهاجرين وفقاً لبيانات مركز الخدمات الاجتماعية، تنقسم طائفة الروما إلى معشرين.
    The Global Services Centre functions as an internal transactional service provider, responsible for information technology, procurement, and other transactional activities that benefit the broader UNOPS organization. UN أما مركز الخدمات العالمية فيعمل كمقدم لخدمات المعاملات الداخلية، وهو المسؤول عن تكنولوجيا المعلومات، وعمليات الشراء، وغير ذلك من الأنشطة المتعلقة بالمعاملات التي تفيد المكتب في تنظيمه الأوسع.
    II. Circular issued by Malta Financial Services Centre (MFSC) UN ثانيا - التعميم الصادر من مركز الخدمات المالية بمالطة
    52. According to the legislation of Malta, the Financial Services Centre carefully monitored accounting standards. UN 52- ووفقا للتشريع الصادر في مالطة، قام مركز الخدمات المالية بمراقبة دقيقة لمعايير المحاسبة.
    It is unfortunate that the efforts of the Government of Kosovo to assist those most in need in the north were subsequently disrupted by attempts to politicize the citizens' Services Centre and destabilize the situation in northern Kosovo. UN والمؤسف أن جهود حكومة كوسوفو لمساعدة أشد المحتاجين في الشمال أعاقتها بالتالي محاولات لتسييس مركز خدمات المواطنين وزعزعة استقرار الحالة في شمال كوسوفو.
    UNFPA also allocated $187,000 for the cost of audit services administered by the UNDP Regional Audit Services Centre (RASC) in Africa. UN وخصص صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا ما قدره 000 187 دولار لتغطية تكاليف خدمات مراجعة الحسابات التي يقدمها مركز خدمات مراجعة الحسابات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أفريقيا.
    Work on a social Services Centre in Cane Garden Bay is expected to be completed by the end of March 2008.3 UN ومن المتوقع الانتهاء من أعمال بناء مركز للخدمات الاجتماعية في كين غاردن باي في نهاية آذار/مارس 2008(3).
    Identification of core holdings and acquisition of archivally acceptable venues to replace current archives and records management service sites and to service, in the future, as the basis for a possible Common Services Centre. UN تحديد الموجودات الأساسية، والاقتناء في أماكن مقبولة بمقاييس المحفوظات، لكي تحل مكان مواقع خدمة إدارة المحفوظات والسجلات الحالية، ولكي توفر الخدمات في المستقبل، كأساس لمركز الخدمات المشتركة المحتمل.
    Specifically, the headquarters infrastructure now consists of the Executive Office, the Corporate Controls Centre, the Global Services Centre and the Organizational Effectiveness Centre. UN وعلى وجه التحديد، أصبحت الهياكل الأساسية للمقر تتكون من المكتب التنفيذي، ومركز الضوابط المؤسسية ومركز الخدمات العالمية ومركز الفعالية في المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد