ويكيبيديا

    "services liberalization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحرير الخدمات
        
    • لتحرير الخدمات
        
    • بتحرير الخدمات
        
    • تحرير التجارة في الخدمات
        
    • تحرير تجارة الخدمات
        
    The assessments aim to determine the benefits of services liberalization in these countries and whether it is in their interest to negotiate further with the EC. UN وتهدف هذه التقييمات إلى تحديد الفوائد المترتبة على تحرير الخدمات في هذه البلدان وما إذا كان من صالحها موالاة التفاوض مع الجماعات الأوروبية.
    Gains from services liberalization require appropriate design, pacing and sequencing of services policy and regulatory frameworks, supported by flanking policies for supply capacity-building. UN وتتطلب المكاسب العائدة من تحرير الخدمات تصميماً ملائماً، وسياسات لضبط وتيرة الخدمات وتسلسلها، وأُطراً رقابية، تساندها سياسات إطارية لتوفير بناء القدرات.
    The South Asia Free Trade Agreement (SAFTA) integrated services liberalization in 2006. UN وتضمَّن اتفاق منطقة التجارة الحرة لجنوب آسيا تحرير الخدمات في عام 2006.
    The meeting found that reducing potentially negative impacts of financial services liberalization required an effective regulatory framework to precede liberalization. UN 58- ووجد الاجتماع أن الحد من الآثار السلبية المحتملة لتحرير الخدمات المالية يتطلب إطاراً تنظيمياً فعالاً يسبق التحرير.
    III. Experiences with RTAs' services liberalization UN ثالثاً - الخبرات المتعلقة بتحرير الخدمات في إطار اتفاقات التجارة الإقليمية
    Flanking policies and macroeconomic conditions also played important roles in determining the effects of financial services liberalization. UN وتؤدي سياسات الاستحواذ على أنصبة السوق وظروف الاقتصاد الكلي أيضاً دوراً مهماً في تحديد آثار تحرير الخدمات المالية.
    One question was how services liberalization should be pursued in the presence of such distortion. UN وإحدى الأسئلة المطروحة هي كيف يمكن العمل على تحرير الخدمات بوجود هذا التشوه.
    This underscores the significance of RTAs in inducing services liberalization in developing countries. UN ويؤكد ذلك أهمية الاتفاقات التجارية الإقليمية كحافز على تحرير الخدمات في البلدان النامية.
    Evidence suggests that strategic services liberalization is a potential source of gains in economic performance, including productivity in manufacturing. UN وتوحي الأدلة بأن تحرير الخدمات الاستراتيجية قد يشكل أحد مصادر تحسين الأداء الاقتصادي، بما في ذلك تحسين إنتاجية التصنيع.
    However, progress in service liberalization remains limited, with most RECs yet to embark on a comprehensive services liberalization agenda. UN ومع ذلك، لا يزال التقدم المحرز محدودا في مجال تحرير الخدمات.
    The implementation of services liberalization initiatives had been limited however, compared with the implementation of the right of establishment or of the free movement of capital. UN غير أن تنفيذ مبادرات تحرير الخدمات كان محدوداً بالمقارنة مع إعمال الحق في إنشاء رأس المال أو في حرية تنقله.
    64. services liberalization cannot occur short of a political commitment towards deregulation and, in some cases, privatization. UN ٦٤ - ولا يمكن تحرير الخدمات دون التزام سياسي بازالة القيود الحكومية، وأحيانا بالتحويل الى القطاع الخاص.
    79. Building a political consensus around the need for services liberalization is fundamental to the success of any services reform project. UN ٧٩ - إن بناء توافق سياسي في اﻵراء حول الحاجة الى تحرير الخدمات أمر أساسي لنجاح أي مشروع إصلاحي للخدمات.
    The Chair said the focus of the multi-year expert meeting was on trade in services, in particular, liberalization of infrastructure services at the regional level and ways and means for harnessing development benefits of services liberalization and cooperation. UN وقال الرئيس إن محور اجتماع الخبراء المتعدد السنوات دار حول التجارة في الخدمات، وبخاصة تحرير خدمات الهياكل الأساسية على الصعيد الإقليمي، وسبل ووسائل تسخير المنافع المتأتية من تحرير الخدمات والتعاون في مجالها لصالح التنمية.
    ASEAN financial services liberalization is based on the principle of respect for national policy objectives and the level of development of individual members and is expected to permit ASEAN members to take measures for financial inclusion. UN ويقوم تحرير الخدمات المالية في بلدان الرابطة على مبدأ مراعاة الأهداف السياساتية الوطنية ومستوى تطور كل عضو من الأعضاء، ويتوقع أن يتيح ذلك لأعضاء الرابطة اتخاذ تدابير لتحقيق الاشتمال المالي.
    Several participants expressed concern that services liberation could potentially erode national regulatory regimes, while others said that services liberalization should not be seen as deregulation. UN وأعرب عدد من المشاركين عن قلقهم لأن تحرير الخدمات من الممكن أن يؤدي إلى تلاشي القواعد التنظيمية الوطنية، في حين قال آخرون إن تحرير الخدمات لا ينبغي النظر إليه على أنه إلغاء للقيود التنظيمية.
    In Japan, services liberalization under RTAs had been pursued using both positive- and negative-list approaches, as well as a hybrid approach combining the two approaches, as was the case with its agreement with the Philippines. UN وفي اليابان، جرى تحرير الخدمات بموجب الاتفاقات التجارية الإقليمية باتباع نهج القوائم الإيجابية ونهج القوائم السلبية، فضلاً عن نهج هجين يجمع بين النهجين، كما هو الحال في الاتفاق المبرم بين اليابان والفلبين.
    68. Pressures for services liberalization often tend to come from two places: exporters and parts of the public sector. UN ٦٨ - وكثيرا ما تأتي الضغوط لتحرير الخدمات من جهتين المصدرون، وشرائح من القطاع العام.
    UNCTAD also supported SADC and the Common Market for Eastern and Southern Africa through specialized training and advice on issues related to the services trade and support in development of the frameworks for services liberalization. UN ودعم الأونكتاد كذلك الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي عن طريق توفير التدريب المتخصص وإسداء المشورة بشأن القضايا ذات الصلة بتجارة الخدمات، وتقديم الدعم لإعداد إطار لتحرير الخدمات.
    Lacking a complete picture of the overall impact of services liberalization on sustainable development, a customized approach to each country's condition seems in order. UN ونظراً إلى الافتقار إلى صورة كلية تبين التأثير الشامل لتحرير الخدمات على التنمية المستدامة، قد يكون من المفيد اتباع نهج مخصص لكل حالة قطرية.
    Developing countries have also embarked on regional services liberalization. UN 15- وقد أقدمت البلدان النامية أيضاً على تحرير التجارة في الخدمات على الصعيد الإقليمي.
    Index of services liberalization commitments UN الرقم القياسي للالتزامات في مجال تحرير تجارة الخدمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد