Total meeting services requirements | UN | مجموع الاحتياجات من خدمات الاجتماعات |
In addition, the related common support services requirements are estimated at $21,600 under section 28D and $3,100 under section 28E for the same period. | UN | وعلاوة على ذلك، تُقدر الاحتياجات من خدمات الدعم ذات الصلة بمبلغ 600 21 دولار في إطار الباب 28 دال، ومبلغ 100 3 دولار في إطار الباب 28 هاء للفترة نفسها. |
In addition, the related common support services requirements are estimated at $21,600 under section 28D and $3,100 under section 28E for the same period. | UN | وعلاوة على ذلك، تُقدر الاحتياجات من خدمات الدعم المشتـرك ذات الصلة بمبلغ 600 21 دولار في إطار الباب 28 دال، ومبلغ 100 3 دولار في إطار الباب 28 هاء للفترة نفسها. |
The related support services requirements would amount to $292,200. | UN | وستبلغ احتياجات خدمات الدعم ذات الصلة 200 292 دولار. |
Reduced air transportation costs due to non-deployment of two aircraft and related air services requirements | UN | انخفاض تكاليف النقل الجوي بسبب عدم نشر طائرتين وانخفاض الاحتياجات من الخدمات الجوية ذات الصلة |
(a) Information services requirements to provide for press, radio, television and photographic coverage; | UN | (أ) احتياجات الخدمات الإعلامية لسد تكاليف التغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية؛ |
(a) Allocation of space and office planning within the United Nations Office at Geneva and coordination of related building services requirements; | UN | (أ) تخصيص الحيِّز المكاني وتخطيط المكاتب داخل مجمع مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وتنسيق ما يتصل بذلك من احتياجات لخدمات المباني؛ |
Support services requirements | UN | الاحتياجات من خدمات الدعم |
Support services requirements | UN | الاحتياجات من خدمات الدعم |
Support services requirements | UN | الاحتياجات من خدمات الدعم |
1. Meeting services requirements | UN | ١- الاحتياجات من خدمات الاجتماعات |
Support services requirements | UN | الاحتياجات من خدمات الدعم |
Post-session Support services requirements | UN | الاحتياجات من خدمات الدعم |
Post-session Support services requirements | UN | الاحتياجات من خدمات الدعم |
The conference services requirements for these sessions of meetings of States are estimated to be $259,800 at current rates in 2010 and $429,500 at current rates in 2012. | UN | تقدر احتياجات خدمات المؤتمرات لدورات اجتماعات الدول هذه بمبلغ 800 259 دولار بالأسعار الحالية في عام 2010، و 500 429 دولار بالأسعار الحالية في عام 2012. |
Total meeting services requirements 209 006 | UN | مجموع احتياجات خدمات الاجتماعات |
On that basis, the meetings and documentation requirements, as well as the support services requirements, of the Counter-Terrorism Committee cannot be met from the existing appropriation under sections 2 and 27D. | UN | وعلى هذا الأساس، فلا يمكن تلبية احتياجات الاجتماعات والوثائق، فضلا عن احتياجات خدمات الدعم للجنة مكافحة الإرهاب من الاعتماد الحالي في إطار البابين 2 و 27 دال. |
Total General services requirements | UN | مجموع الاحتياجات من الخدمات العامة |
Moreover, common services requirements for drivers, security, buildings management and procurement personnel make it difficult for them to be placed elsewhere. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الاحتياجات من الخدمات العامة من السائقين وموظفي اﻷمن وإدارة المباني والمشتريات، تجعل من الصعب تنسيبهم إلى أماكن أخرى. |
Based on the prior experience, the Advisory Committee recommends that an appropriation of $21,000,000 be approved for the Registry's contractual services requirements, reflecting a reduction of approximately 7.2 per cent from the proposed amount. | UN | واستنادا إلى التجربة السابقة، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاعتماد البالغ 21 مليون دولار، لتغطية احتياجات الخدمات التعاقدية لقلم المحكمة، مما يمثل انخفاضا يبلغ حوالي 7.2 في المائة عن المبلغ المقترح. |
(a) Allocation of space and office planning within the United Nations Office at Geneva and coordination of related building services requirements; | UN | (أ) تخصيص الحيِّز المكاني وتخطيط المكاتب داخل مجمع مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وتنسيق ما يتصل بذلك من احتياجات لخدمات المباني؛ |
In addition, upon the Environment Assembly's approval of its rules of procedure, UNEP will submit to the General Assembly, with the input of the Department of General Assembly and Conference Management, a proposal for funding the conference services requirements of the Environment Assembly and its subsidiary bodies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبناءً على اعتماد جمعية الأمم المتحدة للبيئة لنظامها الداخلي، سوف يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالعرض على الجمعية العمومية، بمساهمات من إدارة الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات، مقترحاً بتمويل متطلبات خدمات المؤتمرات التابعة لجمعية الأمم المتحدة للبيئة وأجهزتها الفرعية. |