ويكيبيديا

    "services were provided" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قدمت خدمات
        
    • وقُدمت خدمات
        
    • وقدمت خدمات
        
    • قُدمت خدمات
        
    • تم توفير خدمات
        
    • قدمت الخدمات
        
    • تم تقديم خدمات
        
    • وقدمت الخدمات
        
    • جرى تقديم خدمات
        
    • الخدمات قد قدمت
        
    • قُدّمت خدمات
        
    • الخدمات تقدم
        
    • وتم تقديم خدمات
        
    • وتم توفير خدمات
        
    • وتقدَّم الخدمات
        
    Sanitation and maintenance services were provided with respect to 3 premises in 2 locations. UN قدمت خدمات الصرف الصحي والصيانة فيما يتعلق بثلاثة مباني في موقعين.
    Counselling and other services were provided to rape victims. UN وقُدمت خدمات المشورة وخدمات أخرى إلى ضحايا الاغتصاب.
    In 2007 various full-ranged services were provided to 1,838 women-victims of various types of violence. UN وفي عام 2007، وقدمت خدمات متعددة بكافة أنواعها لما مجموعه 838 1 امرأة ضحية للعنف بمختلف ضروبه.
    Close protection services were provided on a 24-hour basis UN قُدمت خدمات الحماية المباشرة على مدار 24 ساعة
    Close protection services were provided on a 24-hour basis UN تم توفير خدمات الحماية المباشرة على مدار الساعة
    Ground and aircraft handling services were provided by in-house capability at 4 airports UN قدمت خدمات المناولة الأرضية ومناولة الطائرات اعتمادا على قدرات داخلية في 4 مطارات
    Security and safety services were provided to all staff members within the Mission area 24 hours a day, 7 days a week UN قدمت خدمات الأمن والسلامة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لجميع الموظفين في حدود منطقة البعثة
    In Angola, vital humanitarian assistance services were provided across lines of conflict. UN وفي أنغولا، قدمت خدمات المساعدة الانسانية اﻷساسية عبر خطوط النزاع.
    Interpretation services were provided through voluntary contributions by the European Commission and Canada. UN وقُدمت خدمات الترجمة الشفوية بتبرعات من المفوضية الأوروبية وكندا.
    Training and advisory services were provided as part of the project. UN وقُدمت خدمات التدريب والاستشارة كجزء من هذا المشروع.
    Interpretation services were provided through voluntary contributions by the European Commission and Canada. UN وقُدمت خدمات الترجمة الشفوية بتبرعات من المفوضية الأوروبية وكندا.
    Voluntary counselling and testing services were provided to 1,546 mission personnel. UN وقدمت خدمات مشورة وفحص طوعية إلى 546 1 فردا في البعثة.
    Maternal health-care services were provided to refugees in 20 primary health-care centres across the Gaza Strip. UN وقدمت خدمات الرعاية الصحية للاجئين في 20 مركزا للرعاية الصحية الأولية في جميع أنحاء قطاع غزة.
    Rehabilitation services were provided through 13 physiotherapy clinics and six maternity units, which were integrated within its centres in Gaza. UN وقدمت خدمات تأهيلية من خلال 13 عيادة للعلاج الطبيعي و 6 وحدات للأمومة، أدمجت في المراكز التابعة لها في غزة.
    Conference services were provided for a total of 22 meetings for the current session. UN وقد قُدمت خدمات الخبراء لما بلغ مجموعه 22 اجتماعا في الدورة الحالية.
    Conference services were provided for a total of 22 meetings for the current session. UN وقد قُدمت خدمات الخبراء لما بلغ مجموعه 22 اجتماعا في الدورة الحالية.
    Conference services were provided for a total of 22 meetings for the current session. UN وقد قُدمت خدمات الخبراء لما بلغ مجموعه 22 اجتماعا في الدورة الحالية.
    Close protection services were provided to senior UNOCI staff and visiting high-level officials as scheduled UN تم توفير خدمات الحماية المباشرة لكبار موظفي العملية والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى كما هو مقرر
    Respective administrative services were provided to an average of: UN قدمت الخدمات الإدارية ذات الصلة في المتوسط إلى:
    Social services were provided to 2,938 children, another 600children received health care and 236 children obtained financial assistance. UN أما بالنسبة للخدمات فقد تم تقديم خدمات اجتماعية 938 2 طفلاً، وخدمات صحية ل600 طفلاً، ومساعدات مالية ل236 طفلاً.
    131. Substantive services were provided to the Caribbean Council for Science and Technology. UN ١٣١ - وقدمت الخدمات الفنية إلى المجلس الكاريبي للعلوم والتكنولوجيا.
    In addition, driving services were provided to VIP personnel on a daily basis UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تقديم خدمات قيادة السيارات إلى كبار الشخصيات في البعثة يوميا
    In the case of a service contract, proof of performance includes documentation that establishes that services were provided and the date thereof, such as hand-over certificates, completion certificates, cost sheets, project cost records, payroll records and invoices. UN وفي حالة عقد الخدمات، تشمل أدلة التنفيذ المستندات التي تثبت أن الخدمات قد قدمت وتاريخها، مثل شهادات التسليم وشهادات إتمام العمل وكشوف التكاليف وسجلات تكلفة المشروع وسجلات الرواتب والإيصالات.
    Security services were provided 24 hours a day, 7 days a week in 37 locations UN قُدّمت خدمات الأمن على مدار 24 ساعة يوميا و7 أيام أسبوعيا في 37 موقعا
    Prior to that date the services were provided under a similar agreement signed between UNDP and IFAD. UN وكانت الخدمات تقدم قبل ذلك التاريخ بموجب اتفاق مماثل موقﱠع بين البرنامج والصندوق.
    Extension services were provided to both women and men, and lately, there has been a deliberate move to involve more women. UN وتم تقديم خدمات إرشادية إلى كل من المرأة والرجل، وكانت هناك مؤخراً خطوة مدروسة من أجل إشراك المزيد من النساء.
    Hospital services were provided through contractual agreements with nine hospitals. UN وتم توفير خدمات الاستشفاء عبر ترتيبات تعاقدية مع تسعة مستشفيات.
    services were provided for women victims of violence and there were information, training and advocacy efforts in relation to women's rights. UN وتقدَّم الخدمات للنساء ضحايا العنف، ويجرى بذل جهود للإعلام والتدريب والدعوة فيما يتصل بحقوق المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد