ويكيبيديا

    "sessional committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة الدورة
        
    • اللجنة الثانية للدورة
        
    • لجنة للدورة
        
    • تضم لجنة جامعة للدورات
        
    • اللجنة اﻷولى للدورة
        
    • لجنة للدورات
        
    • لجان الدورة
        
    • الأولى للدورة
        
    • للجنة خلال
        
    • اللجنة الدورية
        
    At its 1st meeting, the Sessional Committee elected the following officers: UN وانتخبت لجنة الدورة في جلستها اﻷولى عضوي المكتب التالي ذكرهما:
    It is now before the Legal and Parliamentary Affairs Sessional Committee for further consultation with stakeholders. UN وهو الآن معروض على لجنة الدورة للشؤون القانونية والبرلمانية لإجراء المزيد من التشاور مع المعنيين بالأمر.
    The Committee thus concluded the general debate on agenda item 4. The Sessional Committee continued its deliberations in an informal setting. UN وهكذا اختُتمت المناقشة العامة المتعلقة بالبند 4 من جدول الأعمال وواصلت لجنة الدورة مداولاتها بشكل غير رسمي.
    Sessional Committee II on item 5: Economic development in Africa: The role of foreign direct investment in growth and development. UN اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 5: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية.
    2. The Board may, in accordance with rule 62 of its Rules of Procedure, set up a Sessional Committee and refer to it any questions on the agenda. UN ٢- للمجلس، وفقا للمادة ٢٦ من نظامه الداخلي، أن ينشئ لجنة للدورة وأن يحيل إليها أي مسائل مدرجة على جدول اﻷعمال.
    2nd meeting The Sessional Committee continued its general debate on agenda item 3 and heard statements by the representatives of Ethiopia, Mauritania, Zambia, Norway and Uganda. UN الجلسة الثانية واصلت لجنة الدورة مناقشتها العامة للبند 3 من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إثيوبيا وموريتانيا وزامبيا والنرويج وأوغندا.
    The Sessional Committee thus concluded its consideration of the item. UN وبذلك اختتمت لجنة الدورة نظرها في هذا البند.
    The Sessional Committee thus concluded its consideration of the item. UN وبذلك اختتمت لجنة الدورة نظرها في هذا البند.
    During the current session, the Sessional Committee had an extensive exchange of views on this subject, both formally and informally. UN وأثناء الدورة الحالية، أجرت لجنة الدورة تبادلا مستفيضا في اﻵراء حول هذا الموضوع، بصورة رسمية وغير رسمية على السواء.
    Some delegations expressed an opinion that the deliberations in Sessional Committee should be aimed at obtaining agreed conclusions. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن مداولات لجنة الدورة ينبغي أن تهدف الى الوصول الي استنتاجات متفق عليها.
    Action taken by the Sessional Committee UN الاجراء الذي اتخذته لجنة الدورة
    Action by the Sessional Committee UN الاجراء الذي اتخدته لجنة الدورة
    The existing intergovernmental processes of these organizations, such as the Sessional Committee of the Trade and Development Board and the WTO's Sub-Committee on LDCs, should continue. UN ويتعين أن تتواصل العمليات الحكومية الدولية القائمة في هذه المنظمات، من قبيل لجنة الدورة لمجلس التجارة والتنمية واللجنة الفرعية المعنية بأقل البلدان نمواً التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    4. The Sessional Committee also took note of trends in the mobilization and utilization of resources. UN ٤ - وأحاطت لجنة الدورة علما أيضا بالاتجاهات القائمة في تعبئة الموارد واستخدامها.
    12. The Sessional Committee welcomed the growing collaboration with other organizations in the preparation and implementation of joint technical cooperation programmes. UN ٢١ - ورحبت لجنة الدورة بالتعاون المتزايد مع المنظمات اﻷخرى في إعداد برامج التعاون التقني المشتركة وتنفيذها.
    Sessional Committee II on item 5: Economic development in Africa: The role of foreign direct investment in growth and development. UN اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 5: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية.
    6. In accordance with the proposed organization of work, the Board established a Sessional Committee to consider and report on the following agenda items: UN ٦ - ووفقا للتنظيم المقترح لعمل الدورة، أنشأ المجلس لجنة للدورة للنظر في البندين التاليين من جدول اﻷعمال وتقديم تقرير عنهما:
    ECLAC has worked intensively on dialogue and policy development for SSC; it is the only Regional Commission with a Sessional Committee on SSC, established in 1979, one year after the BAPA. UN 120 - وتعمل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بصورة مكثفة في مجال الحوار ووضع السياسات في ميدان التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ وهي اللجنة الإقليمية الوحيدة التي تضم لجنة جامعة للدورات بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وهي اللجنة التي أنشئت في عام 1979، بعد سنة واحدة من اعتماد خطة عمل بوينس آيرس().
    The President announced that he had been informed of the nomination of France for the post of Chairman of Sessional Committee I. UN وأعلن الرئيس أنه أحيط علماً بترشيح فرنسا لمنصب رئيس اللجنة اﻷولى للدورة.
    (c) For the organizations with no committees (United Nations funds and programmes and IMO), what is required is to embody the same modus operandi in the functioning of the " executive " legislative organ itself, with the necessary structural [re-] arrangement (including the possible creation of a Sessional Committee); UN (ج) فيما يتعلق بالمنظمات التي ليس بها لجان (صناديق وبرامج الأمم المتحدة، المنظمة البحرية الدولية)، فإن المطلوب هو إدخال نفس " طريقة العمل في أداء الهيئة التنفيذية " التشريعية ذاتها، مع إجراء عملية [إعادة] الترتيب الضرورية (بما في ذلك احتمال إنشاء لجنة للدورات
    The Chairperson, Vice-Chairperson or Rapporteur of a Sessional Committee or working party, or a designated representative of any subsidiary organ, may be accorded precedence in speaking for the purpose of explaining the conclusion arrived at by the Sessional Committee, working party or subsidiary organ concerned and for the purpose of replying to questions. UN يجوز أن تعطى أسبقية التكلم لرئيس أو نائب رئيس أو مقرر لجنة من لجان الدورة أو فريق عمل أو لممثل معين من جهاز فرعي وذلك بغرض شرح النتائج التي توصلت إليها لجنة الدورة أو فريق العمل أو الجهاز الفرعي المعني وبغرض الرد على الأسئلة.
    It is proposed to allocate agenda item 4 to Sessional Committee I and agenda item 5 to Sessional Committee II. UN ويُقترح تخصيص البند 4 من جدول الأعمال للجنة الأولى للدورة والبند 5 للجنة الثانية للدورة.
    13. Takes note of the approval of COMCEC of the six project proposals made by the Republic of Turkey as well as recommendations of the Sessional Committee, particularly the designation of some of the subsidiary organs and affiliated institutions of OIC to coordinate the work needed for the implementation of these projects. UN 13 - يأخذ علماً بموافقة الكومسيك على مقترحات المشاريع الستة التي تقدمت بها الجمهورية التركية وكذا بتوصيات اللجنة الدورية ولا سيما ما يتعلق منها بتعيين بعض الأجهزة الفرعية والمؤسسات المنتمية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لتولي مهمة تنسيق العمل الضروري لتنفيذ هذه المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد