ويكيبيديا

    "sessions in new york" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورات في نيويورك
        
    • الدورات في نيويورك
        
    • دوراتها في نيويورك
        
    • الدورة في نيويورك
        
    It is envisaged that the new Tribunal will continue to hold sessions in New York and Geneva. UN ويتوخى أن تواصل المحكمة الجديدة عقد دورات في نيويورك وجنيف.
    The Conference held six sessions in New York from 1993 to 1995. UN وعقد المؤتمر ست دورات في نيويورك من عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٥.
    During that period, the Group held three sessions in New York: the first from 15 to 19 May 2000, the second from 10 to 14 July 2000 and the third from 5 to 9 February 2001. UN وخلال هذه الفترة، عقد الفريق ثلاث دورات في نيويورك: الأولى من 15 إلى 19 أيار/مايو 2000، والثانية من 10 إلى 14 والثالثة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2001.
    It would also be wise to hold all sessions in New York instead of rotating the session sites. UN ومن الحكمة أيضا أن تعقد جميع الدورات في نيويورك بدلا من التناوب بين المكانين اللذين تعقد فيهما الدورات حاليا.
    It has received annual invitations from the Commission on the Status of Women to its sessions in New York. UN وقد تلقت المنظمة دعوات سنوية من لجنة وضع المرأة لحضور دوراتها في نيويورك.
    Furthermore, the advantages of Headquarters and the symbolic importance of holding sessions in New York must not be forgotten. UN 22- وبالإضافة إلى ذلك فإنه ينبغي إغفال ميزات المقر الرئيسي والأهمية الرمزية لعقد الدورة في نيويورك.
    During that period the Group held three sessions in New York: the first from 7 to 11 February 1994, the second from 31 May to 10 June 1994, and the third from 25 July to 5 August 1994. UN وخلال تلك الفترة، عقد الفريق ثلاث دورات في نيويورك: اﻷولى من ٧ إلى ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤، والثانية من ٣١ أيار/مايو إلى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، والثالثة من ٢٥ تموز/يوليه إلى ٥ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    The report was prepared between February and July 2006, during which the Group held three sessions in New York: the first from 27 February to 3 March, the second from 8 to 12 May, and the third from 17 to 28 July. UN وقد أُعد هذا التقرير في الفترة الممتدة بين شباط/فبراير وتموز/يوليه 2006، التي عقد الفريق خلالها ثلاث دورات في نيويورك: الأولى من 27 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس، والثانية من 8 إلى 12 أيار/مايو، والثالثة من 17 إلى 28 تموز/يوليه.
    63. The chairpersons reiterate their request made in previous reports that necessary steps be taken to enable the four human rights treaty bodies meeting only in Geneva to hold occasional sessions in New York, and for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to hold sessions in Geneva. UN 63- يكرر رؤساء الهيئات طلبهم الموجه في التقارير السابقة بأن يتم اتخاذ الخطوات الضرورية لتمكين الهيئات الأربع لمعاهدات حقوق الإنسان التي لا تجتمع إلا في جنيف من أن تعقد دورات في نيويورك من حين إلى آخر، وتمكين لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة من عقد دورات في جنيف.
    As for the question of venue of meetings (para. 32), the Committee's own experience of holding sessions in New York had not been so happy as to warrant the enthusiasm expressed in the report. UN أما فيما يتعلق بمسألة مكان الاجتماعات )الفقرة ٢٣(، فإن تجربة اللجنة ذاتها في عقد دورات في نيويورك لم تكن تجربة سعيدة إلى الحد الذي يسوغ ما أبدي في التقرير من حماس.
    During that period, the Panel held three sessions in New York: the first from 24 to 28 June 1996, the second from 21 to 31 January 1997 and the third from 7 to 18 July 1997. UN وخلال تلك الفترة، عقد الفريق ثلاث دورات في نيويورك: اﻷولى في الفترة من ٢٤ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، والثانية في الفترة من ٢١ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، والثالثة في الفترة من ٧ إلى ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    During that period, the Group held three sessions in New York: the first from 27 April to 1 May 1998, the second from 11 to 15 January 1999 and the third from 1 to 5 June 1999. UN وفي أثناء تلك الفترة، عقد الفريق ثلاث دورات في نيويورك: اﻷولى في الفترة من ٢٧ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/ مايو ١٩٩٨، والثانية في الفترة من ١١ إلى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، والثالثة في الفترة من ١ إلى ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٩.
    The report was prepared between March and August 2003, during which time the Group held three sessions in New York: the first from 17 to 21 March, the second from 12 to 23 May and the third from 21 July to 1 August. UN وقد أُعد هذا التقرير في الفترة الممتدة بين آذار/مارس وآب/أغسطس 2003، عقد الفريق خلالها ثلاث دورات في نيويورك: الأولى من 17 إلى 21 آذار/مارس، والثانية من 12 إلى 23 أيار/مايو، والثالثة من 21 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس.
    30. More generally, members stressed the great personal sacrifice involved in attended the sessions in New York each year for 21 weeks, which impacted their private and professional lives and for which they received very little recognition or compensation. UN 30 - وبصورة أعمّ، شدد الأعضاء على التضحية الشخصية الكبيرة التي تنطوي عليها مشاركتهم في حضور الدورات في نيويورك كل سنة لمدة 21 أسبوعا، فهي تؤثر على حياتهم الخاصة والمهنية في حين لا يلقون في المقابل سوى قدر ضئيل جدا من التنويه أو التعويض.
    47. In response to the representative of Chile, she said that holding sessions in New York allowed the Committee to engage in productive discussions with the Division for the Advancement of Women, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Population Fund (UNFPA) and numerous non-governmental organizations. UN 47 - وفي الرد على سؤال آخر للسيدة ساباغ (شيلي)، أعلنت السيدة نيوورث أن عقد الدورات في نيويورك يساعد اللجنة على تبادل مثمر للغاية مع شعبة النهوض بالمرأة والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وكذلك مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومع عدد كبير من المنظمات غير الحكومية.
    It also encouraged the secretariat to explore the possibility of convening informal meetings of the Committee or its working groups, and further requested the secretariat to explore the possibility of having some of its sessions in New York. UN كما شجعت اللجنةُ الأمانة على استطلاع إمكانية عقد اجتماعات غير رسمية للجنة أو أفرقتها العاملة. وطلبت إلى الأمانة أيضاً أن تستطلع إمكانية عقد بعض دوراتها في نيويورك.
    Convening one of the split sessions in New York in 1998 would help to offset some of the costs and would establish closer linkages between the work of the Commission and that of the Sixth Committee. UN وأضاف أن عقد أحد نصفي الدورة في نيويورك عام ١٩٩٨ سيمكن من تعويض جزئي للنفقات ومن تقريب أعمال لجنة القانون الدولي من أعمال اللجنة السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد