Representatives of the Council regularly attended sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | وحضر ممثلو عن المجلس، بانتظام، دورات لجنة وضع المرأة. |
The Division for the Advancement of Women facilitated the participation of a person with disabilities in the sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | ويسَّرت شُعبة النهوض بالمرأة مشاركة شخص معوق في دورات لجنة وضع المرأة. |
During the reporting period, the organization participated in sessions of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters, and attended the High-level Segments of the Economic and Social Council. | UN | في الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المنظمة في دورات لجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة. |
It is envisaged that the Committee will hold annual sessions in conjunction with the sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | ومن المتوخى أن تعقد هذه اللجنة دورات سنوية بالتزامن مع دورات لجنة مركز المرأة. |
The organization was represented at sessions of the Commission on the Status of Women and worked with the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations. | UN | مثّلت المنظمة في دورات لجنة وضع المرأة وعملت مع مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. |
The organization attended sessions of the Commission on the Status of Women each year. | UN | حضرت المنظمة دورات لجنة وضع المرأة كل عام. |
During the reporting period the organization submitted written statements to the fifty-first through fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | قدمت المنظمة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بيانات خطية إلى الدورات من الحادية والخمسين إلى الرابعة والخمسين من دورات لجنة وضع المرأة. |
:: The organization attended the sessions of the Commission on the Status of Women in New York in 2007, 2008, 2009 and 2010. | UN | :: حضرت المنظمة دورات لجنة وضع المرأة في نيويورك في الأعوام 2007 و 2008 و 2009 و 2010. |
During the reporting period, BAOBAB for Women's Human Rights attended the sessions of the Commission on the Status of Women and took part in parallel events. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضرت المنظمة دورات لجنة وضع المرأة وشاركت في مناسبات موازية. |
Representatives of Caucus for Women's Leadership attended the fifty-second to fifty-fifth sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | حضر ممثلون عن المنظمة دورات لجنة وضع المرأة من الدورة الثانية والخمسين إلى الدورة الخامسة والخمسين. |
The Fund for Women in Asia participated in the sessions of the Commission on the Status of Women held in 2009, 2010 and 2011. | UN | شارك صندوق المرأة في آسيا في دورات لجنة وضع المرأة المعقودة في الأعوام 2009 و 2010 و 2011. |
None specified other than the sessions of the Commission on the Status of Women mentioned above. | UN | لم تُحدد أي مشاركة بخلاف دورات لجنة وضع المرأة المذكورة أعلاه. |
Funding restrictions curtailed participation in sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | وأدت القيود المفروضة على التمويل إلى تقليص المشاركة في دورات لجنة وضع المرأة. |
The organization has sponsored forums and parallel events during sessions of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters for the past four years. | UN | رعت المنظمة منتديات ومناسبات موازية أثناء دورات لجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة خلال السنوات الأربع الماضية. |
The Executive Director and other members attended the sessions of the Commission on the Status of Women from 2007 to 2010. | UN | حضر المدير التنفيذي وسواه من الأعضاء دورات لجنة وضع المرأة من عام 2007 إلى عام 2010. |
It invited partners from around the world to attend the sessions of the Commission on the Status of Women from 2008 to 2011. | UN | ووجهت الدعوة إلى الشركاء من مختلف أنحاء العالم لحضور دورات لجنة وضع المرأة، في الفترة من 2008 إلى 2011. |
The Law Group regularly attends the sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | وحضر الفريق القانوني بانتظام دورات لجنة مركز المرأة. |
(ii) Thirty-sixth, thirty-ninth, fortieth, forty-first sessions of the Commission on the Status of Women; | UN | دورات لجنة مركز المرأة ٣٨ و ٣٩ و ٤٠ و ٤١؛ |
For example, in the past few years, staff of the Centre for Human Rights have participated in the servicing of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and have attended some of the sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | ففي السنوات القليلة الماضية، شارك موظفو مركز حقوق الانسان في خدمة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، كما حضروا بعض دورات لجنة مركز المرأة. |
The Association has attended United Nations-sponsored World Conferences on Women and sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | وقد حضرت الرابطة المؤتمرات العالمية المعنية بالمرأة التي رعتها الأمم المتحدة ودورات لجنة وضع المرأة. |
It also presented oral statements at several sessions of the Commission on the Status of Women and the Commission on Population and Development. | UN | وقدمت أيضا بيانات شفوية في عدة دورات للجنة وضع المرأة ولجنة السكان والتنمية. |
In March 2008, a representative of the Institute of Marriage and Family Canada participated in sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | في آذار/مارس 2008، شارك ممثل عن رابطة التركيز على الأسرة في كندا في دورة لجنة وضع المرأة. |
The organization's representative attended the following sessions of the Commission on the Status of Women (CSW) held in New York, the United States of America: | UN | حضر ممثل المنظمة الدورات التالية للجنة وضع المرأة، التي عُقدت في نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية: |
The network participated in the fiftieth to fifty-third sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | شاركت الشبكة في الدورات من الخمسين حتى الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة. |
According to Austria, a special rapporteur could play a useful role in preparing the consideration of the main theme of the sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | ورأت النمسا أن المقرر الخاص يمكن أن يقوم بدور مفيد في التحضير للنظر في الموضوع الرئيسي لدورات لجنة وضع المرأة. |
The organization participated in the sessions of the Commission on the Status of Women in 2006 and 2007, and tries to participate in the work of the United Nations, when possible. | UN | شاركت المنظمة في دورتي لجنة وضع المرأة في عامي 2006 و 2007 وهي تحرص على المشاركة في أعمال الأمم المتحدة، كلما أمكن ذلك. |