ويكيبيديا

    "set out in documents" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المبين في الوثيقتين
        
    • الوارد في الوثيقتين
        
    • وترد في الوثائق
        
    • الواردتين في الوثيقتين
        
    • الوارد في الوثائق
        
    • الواردة في الوثيقتين
        
    • الواردة في الوثائق
        
    • تردان في الوثيقتين
        
    • ويردان في الوثيقتين
        
    • ترد في الوثائق
        
    3. The Trade and Development Board at its fifty-sixth session approved UNCTAD's communications strategy and publications policy as set out in documents TD/B/56/9/Rev.1 and TD/B/56/10/Rev.1. UN 3- اعتمد مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والخمسين استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات على النحو المبين في الوثيقتين TD/B/56/9/Rev.1 وTD/B/56/10/Rev.1.
    3. The Trade and Development Board at its fifty-sixth session approved the communications strategy and publications policy of UNCTAD as set out in documents TD/B/56/9/Rev.1 and TD/B/56/10/Rev.1. UN 3- أقرّ مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والخمسين استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات على النحو المبين في الوثيقتين TD/B/56/9/Rev.1 وTD/B/56/10/Rev.1.
    The parties adopted the present report on Friday, 25 October 2013, on the basis of the draft report set out in documents UNEP/OzL.Pro.25/L.1 and Add.1 - 2. UN 221- اعتمدت الأطراف هذا التقرير يوم الجمعة، الموافق 25 تشرين الأول/ أكتوبر 2013، على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/OzL.Pro.25/L.1 وAdd.1 - 2.
    The proposed amendments were communicated to parties on 1 December 2010 and are set out in documents UNEP/FAO/RC/COP.5/13 - 15. UN 83- تم إبلاغ التعديلات المقترحة إلى جميع الأطراف في الأول من كانون الأول/ديسمبر 2010، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/COP.5/13-15.
    3. The Trade and Development Board at its fifty-sixth session approved the communications strategy and publications policy of UNCTAD as set out in documents TD/B/56/9/Rev.1 and TD/B/56/10/Rev.1. UN 3- اعتمد مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والخمسين استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات الواردتين في الوثيقتين TD/B/56/9/Rev.1 وTD/B/56/10/Rev.1.
    The parties adopted the present report on Friday, 21 November 2014, on the basis of the draft report set out in documents UNEP/OzL.Conv.10/L.1/Add.1-UNEP/OzL.Pro.26/L.1 and Add.1 and 2. UN 243- اعتمدت الأطراف التقرير الحالي يوم الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثائق UNEP/OzL.Conv.10/L.1/Add.1-UNEP/OzL.Pro.26/L.1.
    The lists of items, materials, equipment, goods and technology set out in documents S/2006/814 and S/2006/815 are incorporated into the national export control legislation of the Republic of Belarus. UN وأُدرجت قوائم الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات الواردة في الوثيقتين S∕2006∕814 و S∕2006∕815 ضِمْن التشريعات الوطنية الخاصة بالرقابة على الصادرات في جمهورية بيلاروس.
    To consider the drafts of the technical guidelines set out in documents UNEP/CHW/OEWG.9/INF/9, UNEP/CHW/OEWG.9/INF/10, UNEP/CHW/OEWG.9/INF/11, UNEP/CHW/OEWG.9/INF/12, UNEP/CHW/OEWG.9/INF/13, UNEP/CHW/OEWG.9/INF/23; UN (ب) ينظــر في مشاريع المبادئ التوجيهية التقنية الواردة في الوثائق UNEP/CHW/OEWG.9/INF/9، UNEP/CHW/OEWG.9/INF/10، UNEP/CHW/OEWG.9/INF/11، UNEP/CHW/OEWG.9/INF/12، UNEP/CHW/OEWG.9/INF/13 وUNEP/CHW/OEWG.9/INF/23؛
    3. The Trade and Development Board at its fifty-sixth session approved UNCTAD's communications strategy and publications policy as set out in documents TD/B/56/9/Rev.1 and TD/B/56/10/Rev.1. UN 3- اعتمد مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والخمسين استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات على النحو المبين في الوثيقتين TD/B/56/9/Rev.1 وTD/B/56/10/Rev.1.
    (a) the requirements, as appropriate, of the Guidelines as set out in documents S/2006/814 and S/2006/985 have been met; and UN (أ) أنها استوفت شروط المبادئ التوجيهية، حسب الاقتضاء، على النحو المبين في الوثيقتين S/2006/814 أو S/2006/815؛
    (a) the requirements, as appropriate, of the Guidelines as set out in documents S/2006/814 and S/2006/985 have been met; and UN (أ) أنها استوفت شروط المبادئ التوجيهية، حسب الاقتضاء، على النحو المبين في الوثيقتين S/2006/814 و S/2006/985؛
    (a) the requirements, as appropriate, of the Guidelines as set out in documents S/2006/814 and S/2006/985 have been met; and UN (أ) أنها استوفت شروط المبادئ التوجيهية، حسب الاقتضاء، على النحو المبين في الوثيقتين S/2006/814 و S/2006/985؛
    198. The Conference adopted the present report on the basis of the draft report set out in documents SAICM/ICCM.3/L.1 and Add.1, as orally amended as described in the following paragraphs. UN 198- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين SAICM/ICCM.3/L.1 وAdd.1، على النحو الذي عُدل به وكما يرد بيانه في الفقرات التالية.
    In this regard, the Secretary-General, in part at the urging of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, has proposed several measures to develop a rational system for the budgeting, financing and administration of peace-keeping operations, as set out in documents A/48/945 and A/49/557. UN وفي هذا الشأن، اقترح اﻷمين العام، وبشكل جزئي بناء على حث اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية له، عدة تدابير لوضع نظام رشيد لوضــع ميزانية عمليات حفظ السلام وتمويلها وإدارتها، على النحو الوارد في الوثيقتين A/48/945 و A/49/557.
    Taken together, these ordinances cover all the goods included in the list of nuclear goods of the Nuclear Suppliers Group (NSG) and those governed by the Missile Technology Control Regime (MTCR), set out in documents S/2006/814 and S/2006/815. UN وتغطي هذه المراسيم في مجملها جميع السلع الواردة في قائمة المواد النووية لمجموعة موردي المواد النووية وكذلك المواد التي يحكمها نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، الوارد في الوثيقتين S/2006/814 و S/2006/815.
    The reports of the meetings are available in English only and are set out in documents UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.1/4, UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.2/18 and UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3 respectively. UN وتقارير الاجتماعات متاحة باللغة الإنجليزية فقط وترد في الوثائق UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.1/4 وUNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.2/18 وUNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3 على التوالي.**
    The Committee had before it two notifications and supporting documentation on polychlorinated naphthalenes submitted by Canada and Japan, set out in documents UNEP/FAO/RC/CRC.10/5 and UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/8 and 9. UN 38- عُرض أمام اللجنة إخطاران ووثائق داعمة بشأن النفثالينات المتعددة الكلور مقدمة من كل من كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.10/5 وUNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/8 و9.
    The Committee had before it four notifications and supporting documentation on perfluorooctane sulfonate, its salts and its precursors submitted by Canada, the European Union and Japan, set out in documents UNEP/FAO/RC/CRC.7/7 and Add.1 - 3. UN 73 - كان معروضاً أمام اللجنة أربعة إخطارات ووثائق داعمة عن سلفونات البيرفلوروكتان وأملاحه وسلائفه قدمتها كندا، والاتحاد الأوروبي، واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.7/7 وAdd.1 - 3.
    Introducing the item, the Co-Chair drew attention to the approved and proposed budgets set out in documents UNEP/OzL.Conv.10/4 and UNEP/OzL.Pro.26/4 and the financial reports set out in documents UNEP/OzL.Conv.10/4/Add.1 and UNEP/OzL.Pro.26/4/Add.1. UN 23 - استرعى الرئيس المشارك الانتباه، لدى تقديم هذا البند، إلى الميزانية المعتمدة والميزانية المقترحة الواردتين في الوثيقتين UNEP/OzL.Conv.10/4 وUNEP/OzL.Pro.26/4 وإلى التقريرين الماليين الواردين في الوثيقتين UNEP/OzL.Conv.10/4/Add.1 وUNEP/OzL.Pro.26/4/Add.1.
    The parties adopted the present report on Friday, 16 November 2012, on the basis of the draft report set out in documents UNEP/OzL.Pro.24/L.1 and add.1 - 3. UN 244- اعتمدت الأطراف هذا التقرير يوم الجمعة، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثائق UENP/OzL.Pro/24/L.1 وAdd.1-3.
    50. At its 818th meeting, the Board adopted the provisional agenda for the second part of its thirty-ninth session as set out in documents TD/B/39(2)/1 and Add.1. (For the agenda, see annex I.) UN ٥٠ - أقر المجلس في جلسته ٨١٨ جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين بصيغته الواردة في الوثيقتين TD/B/39(2)/1 و Add.1. )للاطلاع على جدول اﻷعمال، انظر المرفق اﻷول(.
    Introducing the item, the Co-Chair drew attention to the approved and proposed budgets set out in documents UNEP/OzL.Conv.9/4 and UNEP/OzL.Pro.23/4 and the financial reports set out in documents UNEP/OzL.Conv.9/4/Add.1 and UNEP/OzL.Pro.23/4/Add.1. UN 21 - استرعى الرئيس المشارك الانتباه، لدى تقديم هذا البند، إلى الميزانية المعتمدة والميزانية المقترحة الواردتين في الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/4 والوثيقة UNEP/OzL.Pro.23/4، وإلى التقارير المالية الواردة في الوثائق UNEP/OzL.Conv.9/4/Add.1، وUNEP/OzL.Pro.23/4/Add.1.
    1. Approves the communication strategy and publications policy as set out in documents TD/B/56/9 and 10, with the amendments indicated in the annex to these agreed conclusions; UN 1- يوافق على استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات كما تردان في الوثيقتين TD/B/56/9 وTD/B/56/10 مع التعديلات المبينة في مرفق هـذه الاستنتـاجات المتفق عليها؛
    The Committee had before it two notifications and supporting documentation on pentachlorobenzene submitted by Canada and Japan, set out in documents UNEP/FAO/RC/CRC.7/9 and Add.1 and Add.2. UN 147- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران ووثائقهما الداعمة عن البنزين الخماسي الكلور قدمتهما كندا واليابان، ويردان في الوثيقتين UNEP/FAO/RC/CRC.7/9 وAdd.1 وAdd.2.
    It had before it notes by the Secretary-General containing new quadrennial reports set out in documents E/C.2/2008/2/Add.12-26, which the Committee did not review at its regular session, owing to lack of time, and quadrennial reports set out in documents E/C.2/2008/2/Add.27-36. UN وكان معروضا عليها مذكرات من الأمين العام تتضمن تقارير جديــدة في إطــار التقـاريـر التي تقدم كل أربع سنوات ترد في الوثائق E/C.2/2008/2/Add.12-26 وهي وثائق لم تكن اللجنة قد استعرضتها في دورتها العادية نظرا لضيق الوقت، وتتضمن تقارير أخرى تقدم كل أربع سنوات وترد في الوثائق E/C.2/2008/2/Add.27-36.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد