ويكيبيديا

    "set out in the outcome document" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المبينة في الوثيقة الختامية
        
    • المبين في الوثيقة الختامية
        
    • المعروضة في الوثيقة التي ترد فيها النتائج
        
    • المحددة في الوثيقة الختامية
        
    • المنصوص عليها في الوثيقة الختامية
        
    In adopting the recommendations emanating from this review, the Commission reaffirms the two-track approach to its engagement with Burundi and the priorities set out in the outcome document of 26 April 2011. UN وتؤكد اللجنة من جديد باعتمادها للتوصيات المنبثقة عن هذا الاستعراض، على النهج ذي الشقين لعملها مع بوروندي، والأولويات المبينة في الوثيقة الختامية المؤرخة 26 نيسان/أبريل 2011.
    In adopting the recommendations emanating from this review, the Commission reaffirms the two-track approach to its engagement with Burundi and the priorities set out in the outcome document of 26 April 2011. UN وتؤكد اللجنة من جديد باعتمادها للتوصيات المنبثقة عن هذا الاستعراض، على النهج ذي الشقين لعملها مع بوروندي، والأولويات المبينة في الوثيقة الختامية المؤرخة 26 نيسان/أبريل 2011.
    " Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 60/231, as well as the report of the Chairman of the Committee on the Rights of the Child, UN ' ' وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 60/231، فضلا عن تقرير رئيس لجنة حقوق الطفل،
    Recognizing the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يقر بتجديد الالتزامات بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المستهدف لتحقيقها وهو عام 2015، على النحو المبين في الوثيقة الختامية التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يعترف بالالتزامات المتجددة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المستهدف لتحقيقها وهو عام 2015، على النحو المبين في الوثيقة الختامية التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية،
    Grenada hopes that United Nations reform and the implementation of the goals set out in the outcome document will come to fruition soon, in order to ensure a stronger Organization and a more just world. UN وتأمل غرينادا أن يأتي إصلاح الأمم المتحدة وتنفيذ الأهداف المحددة في الوثيقة الختامية أكـُـلـه قريبا، بغية ضمان منظمة أقوى وعالم أكثر عدلا.
    " Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 62/141, as well as the report of the Committee on the Rights of the Child, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 62/141، وكذلك تقرير لجنة حقوق الطفل،
    " Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 61/146, as well as the report of the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية العامة 61/146، فضلا عن تقرير رئيس لجنة حقوق الطفل،
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues addressed in Assembly resolution 67/152, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة() وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 67/152(
    At its sixty-sixth session, the General Assembly took note with appreciation of the reports on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly on children (resolution 66/141). UN وفي الدورة السادسة والستين، أحاطت علما مع التقدير بالتقريرين المتعلقين بالتقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة (القرار 66/141).
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 61/146, as well as the report of the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة() وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية العامة 61/146()، فضلا عن تقرير رئيس لجنة حقوق الطفل()،
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 61/146, as well as the report of the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة() وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 61/146()، وكذلك تقرير رئيسة لجنة حقوق الطفل()،
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 62/141, as well as the report of the Committee on the Rights of the Child, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة() وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 62/141()، وكذلك تقرير لجنة حقوق الطفل()،
    Recognizing the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يعترف بالالتزامات المتجددة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المستهدف لتحقيقها وهو عام 2015، على النحو المبين في الوثيقة الختامية التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية،
    11. The group discussed a document on work on the indicator framework for the post-2015 development agenda and a background document on matching indicators to targets of the Open Working Group on Sustainable Development Goals as set out in the outcome document of the Open Working Group, both prepared by the Statistics Division. UN 11 - ناقش الفريق وثيقة عن العمل بشأن إطار المؤشرات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015، ووثيقة المعلومات الأساسية عن مواءمة المؤشرات مع غايات الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة على النحو المبين في الوثيقة الختامية للفريق العامل المفتوح العضوية، اللتين أعدتهما شعبة الإحصاءات.
    Recalling the adoption by the General Assembly of the United Nations Millennium Declaration on 8 September 2000, and the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يشير إلى اعتماد الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة للألفية في 8 أيلول/ سبتمبر 2000 وإلى الالتزامات المتجددة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المستهدف لتحقيقها وهو عام 2015، على النحو المبين في الوثيقة الختامية التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recalling the adoption by the General Assembly of the United Nations Millennium Declaration on 8 September 2000, and the renewed commitments to achieve the Millennium Development Goals by their target date of 2015, as set out in the outcome document adopted at the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, UN وإذ يشير إلى اعتماد الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية في 8 أيلول/ سبتمبر 2000 وإلى الالتزامات المتجددة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المستهدف لتحقيقها وهو عام 2015، على النحو المبين في الوثيقة الختامية التي اعتُمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية،
    I am, as always, ready to help the Assembly in its continued search for agreement on ways to pursue the agenda set out in the outcome document of the 2005 World Summit (resolution 60/1). UN ولديّ الاستعداد كدأبي دائما لمساعدة الجمعية في مسعاها المستمر من أجل الاتفاق على طرق لتنفيذ الخطة المحددة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/1).
    33. While all stakeholders have an important role in the delivery of the United Nations development agenda, it is especially important to increase the active engagement of young people since they hold the key to the realization of the mandate set out in the outcome document, " The future we want " . UN 33 - وبينما يؤدي جميع أصحاب المصلحة دورا هاما في تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية، من المهم بصفة خاصة زيادة المشاركة الفعالة للشباب لأن بيدهم مفتاح تحقيق الولاية المنصوص عليها في الوثيقة الختامية ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد