ويكيبيديا

    "set out in the political declaration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الإعلان السياسي الذي
        
    • المبينة في الإعلان السياسي
        
    • المحددة في الإعلان السياسي
        
    • الواردة في الإعلان السياسي
        
    • والمبينة في الاعلان السياسي الذي
        
    • المبين في الاعلان السياسي الذي
        
    • المبينة في الاعلان السياسي
        
    • المحددة في الاعلان السياسي
        
    • المحدّدة في الإعلان السياسي
        
    • المنصوص عليها في الإعلان السياسي
        
    • المبيﱠنة في اﻹعلان السياسي
        
    • على النحو المبين في الإعلان السياسي
        
    • المحدد في اﻹعلان السياسي
        
    • حددها الإعلان السياسي
        
    Parliamentary documentation for the biennial report on progress achieved by governments in meeting the goals and targets for the year 2008 set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session UN وثائق الهيئات التداولية المتعلقةبالتقرير الذي يصدر كل سنتين بشأن التقدم المحرز من جانب الحكومات في تحقيق الأهداف والإنجازات المستهدفة لعام 2008 المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    The General Assembly will also be appraised of the assessment of the Commission on the progress achieved in meeting the objectives for 2003 set out in the Political Declaration, in a report to be submitted to the Assembly in 2003. UN وسوف تُطلع الجمعية العامة أيضا على تقييم اللجنة للتقدم المحرز في تحقيق أهداف عام 2003 المبينة في الإعلان السياسي وذلك في تقرير يقدم إلى الجمعية في عام 2003.
    Ministerial segment of the Commission on Narcotic Drugs: a five-year review of progress achieved in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration UN الجزء الوزاري من دورة لجنة المخدرات: استعراض خمسي للتقدم المحرز في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي
    The resolution also provides for the issuance of a joint ministerial statement as a conclusion of the ministerial-level segment which will be submitted to the Assembly, together with the report of the Commission in 2003 on the progress achieved in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration. UN وينص القرار أيضا على إصدار بيان وزاري مشترك في ختام الجزء الوزاري يقدّم إلى الجمعية العامة إلى جانب تقرير اللجنة لعام 2003 بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات الواردة في الإعلان السياسي.
    Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: examination of the single biennial report of the Executive Director on the progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration adopted by the Assembly at its twentieth special session UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: النظر في التقرير الإثناسنوي الوحيد للمدير التنفيذي عن التقدم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الأهداف والغايات المقـررة لعـامي 2003 و 2008 والمبينة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Guidelines adopted by the General Assembly at its twentieth special session for reporting by Governments on the implementation of the Global Programme of Action and on the progress achieved in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008, as set out in the Political Declaration adopted by the Assembly at its twentieth special session UN المبادئ التوجيهية التي تسترشد بها الحكومات في الابلاغ عن تنفيذ برنامج العمل العالمي وعن التقدم المحرز في تحقيق اﻷهداف والغايات المحددة لعامي ٣٠٠٢ و ٨٠٠٢ على النحو المبين في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين
    Reaffirming the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, UN وإذ تعيد تأكيد الأهداف والغايات المبينة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،
    B. General debate of the ministerial segment: assessment of the progress achieved and the difficulties encountered in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session UN المناقشة العامة في الجزء الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: general overview and progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration adopted by the Assembly at its twentieth special session UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدّم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الغايات والأهداف المحدّدة لعامي 2003 و2008 في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية
    Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: general overview and progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration adopted by the Assembly at its twentieth special session UN الفصل الثالث متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدّم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الغايات والأهداف المحدّدة لعامي 2003 و2008 في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية
    Thematic debate on the follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: general overview and progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration adopted by the Assembly at its twentieth special session UN المناقشة المواضيعية بشأن متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الغايات والأهداف المحدّدة لعامي 2003 و2008 في الإعلان السياسي الذي اعتمدته
    A final report will be submitted to the Assembly in 2008 on the progress made by Governments during the 10-year time frame in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration. UN وسيقدم تقرير أخير إلى الجمعية في عام 2008 عن التقدم الذي أحرزته الحكومات على مدى السنوات العشر في تحقيق الأهداف والغايات المبينة في الإعلان السياسي.
    Progress achieved in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session UN التقدّم المحرز في تحقيق الغايات والأهداف المبينة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    His country had achieved the objectives set out in the Political Declaration adopted at the twentieth special session of the General Assembly. UN وقد حققت جمهورية فنزويلا البوليفارية الأهداف المحددة في الإعلان السياسي المعتمد في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    It also reaffirmed its commitment to the international fight against drug trafficking and the surplus production of coca leaves and would do everything necessary to implement the measures and achieve the objectives set out in the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem. UN كما يؤكد مجددا التزامه بالمكافحة الدولية للاتجار بالمخدرات والإنتاج الزائد لأوراق الكوكا وسيبذل كل ما يلزم لتنفيذ التدابير وتحقيق الأهداف الواردة في الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب وضع استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية.
    3. Reaffirm our commitment to achieving the targets and goals, and implementing the provisions, set out in the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem;8 UN 3- نؤكِّد مجدَّداً التزامنا بتحقيق الأهداف والغايات وتنفيذ البنود الواردة في الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية؛()
    4. Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: examination of the single biennial report of the Executive Director on the progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration adopted by the Assembly at its twentieth special session. UN 4- متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: النظر في التقرير الإثناسنوي الوحيد للمدير التنفيذي عن التقدم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الأهداف والغايات المقـررة لعـامي 2003 و 2008 والمبينة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    4. Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: examination of the single biennial report of the Executive Director on the progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration adopted by the Assembly at its twentieth special session UN 4- متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: النظر في التقرير الإثناسنوي الوحيد للمدير التنفيذي عن التقدم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الأهداف والغايات المقررة لعامي 2003 و 2008 والمبينة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Underlining the need to establish a follow-up mechanism for evaluating and sustaining progress by Member States in meeting the objectives for the years 2003 and 2008, as set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, UN واذ تؤكد الحاجة الى انشاء آلية متابعة لتقييم ومواصلة التقدم التي تحرزه الدول اﻷعضاء في بلوغ اﻷهداف المحددة لعامي ٣٠٠٢ و ٨٠٠٢، على النحو المبين في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،
    The questionnaire will be one of the key instruments that will enable the Commission to monitor progress towards achieving the objectives set out in the Political Declaration adopted at the special session. UN وسوف يكون الاستبيان واحدا من الصكوك الرئيسية التي سوف تمكن اللجنة من رصد التقدم في سبيل تحقيق اﻷهداف المبينة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية.
    General debate of the ministerial segment: assessment of the progress achieved and the difficulties encountered in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session UN مناقشة عامة للجزء الوزاري: تقدير التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين
    In addition, it was agreed that the general debate of the high-level segment would focus on the progress achieved and difficulties encountered by Member States in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, including challenges for the future. UN كما اتُّفق على أن يُركّز النقاش العام بشأن الجزء الرفيع المستوى على التقدّم الذي أحرزته الدول الأعضاء والصعوبات التي تعترضها في تحقيق الأهداف والغايات المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، بما في ذلك التحديات الخاصة بالمستقبل.
    It was a party to all three major international drug-control treaties and was on course to meet the goals set out in the Political Declaration adopted at the twentieth special session. UN كما أن سنغافورة طرف في كل المعاهدات الدولية الرئيسية الثلاث لمكافحة المخدرات، وهي في طريقها إلى بلوغ الأهداف المنصوص عليها في الإعلان السياسي الذي اعتُمِد في الدورة الاستثنائية العشرين.
    Item 3. Twentieth special session of the General Assembly: guidelines for reporting on the Global Programme of Action and targets set out in the Political Declaration UN البند ٣ : الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة : المبادئ التوجيهية لﻹبلاغ بشأن برنامج العمل العالمي واﻷهداف المبيﱠنة في اﻹعلان السياسي
    In the same resolution, the Commission called upon the Executive Director to pay particular attention, in the biennial report to be submitted to the Commission at its forty-sixth session, in 2003, to the progress achieved and setbacks encountered in meeting the targets for that year set out in the Political Declaration. UN وطلبت اللجنة من المدير التنفيذي في القرار ذاته أن يولي اهتماما خاصا في التقرير الذي يعده مرتين في السنة ويقدمه إلى لجنة المخدرات في دورتها السادسة والأربعين في عام 2003 لما تحقق من تقدم وما تمت مصادفته من إخفاقات في تحقيق الأهداف لتلك السنة على النحو المبين في الإعلان السياسي.
    (b) Substantial progress made towards achieving the 2003 deadline for the adoption and implementation of effective measures against money-laundering, set out in the Political Declaration and the plan of action on countering money-laundering, adopted by the General Assembly at its twentieth special session. UN )ب( إحراز تقدم كبير صوب اعتماد وتنفيذ تدابير فعالة لمكافحة غسل اﻷموال بحلول عام ٢٠٠٣، وهو الموعد النهائي المحدد في اﻹعلان السياسي وخطة العمل بشأن مكافحة غسل اﻷموال اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    In order to attain the Millennium Development Goals and the objectives set out in the Political Declaration on HIV/AIDS, we support the need to concentrate the efforts of the world community on expanding scientific research into this problem and to provide effective universal prevention and treatment for people with HIV/AIDS. UN ولكي نحقق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف التي حددها الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، نؤيد ضرورة التركيز في جهود المجتمع العالمي على توسيع نطاق البحث العلمي في هذه المشكلة وتعميم الوقاية والعلاج بشكل فعال للمصابين بهذا المرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد