ويكيبيديا

    "setako" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيتاكو
        
    • وسيتاكو
        
    • كاليمانزيرا
        
    Therefore, I ask the Security Council to authorize that Judge Møse finish the Setako case which he has begun before expiry of his term of office. UN ولهذا أطلب إلى مجلس الأمن السماح للقاضي موس بإتمام قضية سيتاكو التي شرع فيها قبل نهاية مدة خدمته.
    Finally, I would like to inform you that Judge Sergei Egorov is also part of the Bench in Setako. UN وأخيرا، أود إعلامكم بأن القاضي سيرغي إغوروف هو أيضاً جزء من هيئة المحكمة في قضية سيتاكو.
    Judgement drafting in the Setako case will run into 2009 in view of the projected date by which the Defence case will be completed. UN وستستمر صياغة الحكم في قضية سيتاكو إلى عام 2009 نظراً للتاريخ المتوقع الذي ستنهي بحلوله مرافعة الدفاع.
    Said records included 225 boxes related to the Semanza, Seromba, Setako, Rwamakuba and Zigiranyirazo cases. UN وشملت السجلات المذكورة 225 صندوقا تتعلق بقضايا سيمانزا وسيرومبا وسيتاكو ورواماكوبا وزيجيرانرازو.
    57. Within the same reporting period, the Appeals and Legal Advisory Division has also filed appeals in the Muvunyi, Setako and Nsengimana cases. UN 57 - وفي غضون الفترة المشمولة بالتقرير نفسها، أقامت الشعبة أيضاً دعاوى استئناف في قضايا موفوني، وسيتاكو ونسِنغيمانا.
    The trial of one of the three detainees mentioned in the last report, Ephrem Setako has already begun, as mentioned above. UN 20 - وكما ورد أعلاه، بدأت بالفعل محاكمة واحد من المحتجزين الثلاثة المذكورين في التقرير السابق، وهو إفريم سيتاكو.
    Setako was convicted of genocide, extermination as a crime against humanity as well as war crimes and sentenced to 25 years' imprisonment. UN وقد أُدين سيتاكو بتهمة الإبادة الجماعية والإبادة كجريمة بحق الإنسانية فضلاً عن جرائم حرب، وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس وعشرين سنة.
    Permanent Judges Møse and Egorov left the Tribunal after completion of the Setako judgement. UN وقد ترك القاضيان الدائمان موسى وإغوروف المحكمة بعد إكمال الحكم في قضية سيتاكو.
    Therefore, I ask the Security Council to authorize that Judge Møse finish the Setako case which he has begun before expiry of his term of office. UN ومن ثم، أطلب إلى مجلس الأمن أن يأذن للقاضي موسي بالانتهاء من قضية سيتاكو التي شرع فيها قبل أن تنتهي فترة ولايته.
    Finally, I would like to inform you that Judge Sergei Egorov is also part of the Bench in Setako. UN وأخيرا، أود إبلاغكم بأن القاضي سيرغي إيغوروف ينتمي أيضا إلى هيئة المحكمة في قضية سيتاكو.
    The trial of Setako had also been expected to commence in the last quarter of 2007. UN كما كان من المتوقع البدء في محاكمة سيتاكو في الفصل الأخير من عام 2007.
    The Appeals Chamber is also deliberating on the parties' appeals in the Setako and Munyakazi cases, which it heard in March 2011. UN وتجري دائرة الاستئناف أيضا مداولات بشأن طعون الأطراف في قضيتي سيتاكو ومونياكازي التي استمعت إليها في آذار/مارس 2011.
    Setako was sentenced to 25 years of imprisonment. UN وحُكم على سيتاكو بالسجن لمدة 25 عاما.
    After Setako UN بعد الفراغ من النظر في قضية سيتاكو
    Recently, the joint effort resulted in the arrest of Yusuf Munyakazi in the Democratic Republic of the Congo, Gaspard Kanyarukiga in South Africa and Ephrem Setako in the Netherlands. UN وقد أسفرت الجهود المشتركة مؤخرا عن القبض على يوسف مونياكازي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، و غاسبارد كانياروكيغا في جنوب أفريقيا، وإيفريم سيتاكو في هولندا.
    30. The trial judgement in the Setako case was rendered on 25 February 2010 and issued in writing on 1 March 2010. UN 30 - ونطقت الدائرة الابتدائية بحكمها في قضية سيتاكو في 25 شباط/فبراير 2010 وأصدرته كتابيا في 1 آذار/مارس 2010.
    Judge Møse did not wish to extend his service beyond 31 December 2009, but may need to have his mandate extended into early 2010 in order to complete the judgement writing in the Setako case. UN ولم يرغب القاضي موزي في تمديد فترة عمله لما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، إلا أنه قد يتعين تمديد ولايته إلى أوائل عام 2010 بغية إكمال عملية صياغة الحكم في قضية سيتاكو.
    In his letter, President Byron requests that the Security Council authorize Judge Erik Møse to serve at the International Tribunal beyond the expiry of his term of office so that he may complete the Setako case. UN ويطلب الرئيس بايرون في رسالته أن يأذن مجلس الأمن للقاضي إيريك موسي بالخدمة في المحكمة الدولية بعد انتهاء فترة ولايته لكي يتسنى له الانتهاء من قضية سيتاكو.
    Théoneste Bagosora, Aloys Ntabakuze and Anatole Nsengiumva, as well as Tharcisse Muvunyi and Ephrem Setako filed appeals against their respective trial judgements, as did the prosecutor in the Muvunyi and Setako cases. UN وقدم كل من ثيونيستي باغوسورا وألويس نتاباكوزي وأناتولي نسينغيومفا، إضافة إلى ثارسيسي موفونيي وإفريم سيتاكو استئنافات ضد الأحكام الابتدائية الصادرة في محاكمة كل منهم، وكذلك فعل المدعي العام في قضيتي موفونيي وسيتاكو.
    The evidence phase in two other single-accused cases yet to start (Bagaragaza and Setako) is also projected to be completed in 2008. UN 65 - ومن المتوقع أيضاً أن تنتهي في عام 2008 مرحلة جمع الأدلة في قضيتين فرديتين أخريين لم تبدءا بعد (باغاراغازا وسيتاكو).
    Prosecutors of the Division also presented oral arguments before the Appeals Chamber in three cases involving four accused (Bagosora et. al, Munyakazi and Setako) and received Appeals Chamber judgements in three cases (Nsengimana, Muvunyi and Renzaho). UN وقدم مدعون تابعون للشعبة مرافعات شفوية أمام دائرة الاستئناف في ثلاث قضايا تشمل أربعة متهمين (باغوسورا وآخرون، ومونياكازي، وسيتاكو) وتلقوا أحكاما من دائرة الاستئناف في ثلاث قضايا (نسينغيمانا، وموفونيي، ورينزاهو).
    The evidence phase in two other single-accused cases, Kalimanzira and Setako, will also run into the first half of 2009, due to particular circumstances explained above. UN كما أن مرحلة النظر في الأدلة في قضيتين أخريين من قضايا المتهم الواحد، هما قضيتا كاليمانزيرا وسيتاكو، ستمتدان أيضا إلى النصف الأول من عام 2009، نظرا للظروف الخاصة التي ورد شرحها أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد