ويكيبيديا

    "seven core" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأساسية السبعة
        
    • الأساسية السبع
        
    • الرئيسية السبع
        
    • السبع الرئيسية
        
    • الرئيسية السبعة
        
    • سبع معاهدات
        
    The seven core programmes have progressed well and are continuing to drive improvements in all areas. UN فالبرامج الأساسية السبعة تقدمت بخطى ثابتة وهي تواصل إجراء تحسينات في جميع المجالات.
    The Philippines is a party to all the seven core international instruments on human rights. UN والفلبين طرف في جميع الصكوك الدولية الأساسية السبعة المتعلقة بحقوق الإنسان.
    All States are bound, through ratification, by at least one of the seven core human rights treaties. UN وجميع الدول ملزمة، من خلال التصديق، بالأخذ بإحدى معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع على الأقل.
    Ethiopia is a party to six of the seven core international human rights treaties. UN وإثيوبيا طرف في ست من المعاهدات الدولية الأساسية السبع لحقوق الإنسان.
    Mauritius is party to six of the seven core international human rights treaties as follows - UN :: موريشيوس طرف في ست من المعاهدات الدولية الرئيسية السبع لحقوق الإنسان وهي:
    Actions need to be grounded in the provisions of the seven core human rights conventions. UN وقالت إنه يلزم اتخاذ إجراءات تقوم على أساس أحكام الاتفاقيات السبع الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The 10-year plan defines and proposes priorities for the implementation of the Convention, expressed in the first three strategic objectives and the seven core indicators attached to those objectives. UN وتحدد خطة السنوات العشر وتقترح أولويات لتنفيذ الاتفاقية، وهي أولويات تعكسها الأهداف الاستراتيجية الثلاثة الأولى والمؤشرات الرئيسية السبعة المتصلة بتلك الأهداف.
    A unified treaty body would require universal ratification of the seven core human rights instruments. UN وأي هيئة تعاهدية موحدة ستتطلب التصديق العالمي على الصكوك الأساسية السبعة لحقوق الإنسان.
    111. Sri Lanka has become a party to all seven core international human rights instruments and several optional protocols. UN 111- أصبحت سري لانكا طرفاً في الصكوك الدولية الأساسية السبعة جميعها وفي عدة بروتوكولات اختيارية.
    The climate change programme study assessed the impacts and results of the projects using the seven core performance indicators in the context of specific applications clusters. UN فقد قيمت دراسة برنامج تغير المناخ آثار ونتائج المشاريع مستخدمة في ذلك مؤشرات الأداء الأساسية السبعة في سياق مجموعات محددة من التطبيقات.
    Kyrgyzstan is a State party to the vast majority of the universal human rights treaties, including seven core United Nations instruments that have established monitoring mechanisms on their implementation: UN وقيرغيزستان دولة طرف في الغالبية العظمى من المعاهدات العالمية لحقوق الإنسان، بما فيها صكوك الأمم المتحدة الأساسية السبعة التي أسست آليات الرصد الخاصة بتنفيذها، وهي:
    Her country was party to over 17 relevant international instruments, including the seven core human rights treaties. UN كما أن بلدها طرف في أكثر من 17 صكاً دولياً في هذا المجال، بما في ذلك معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع.
    To support the implementation of the Pacific Plan, the Pacific Islands Forum secretariat and OHCHR-Suva have agreed to cooperate in order to promote the ratification by Pacific countries of the seven core international human rights treaties. UN ودعما لتنفيذ خطة المحيط الهادئ، اتفقت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ ومكتب المفوضية الإقليمي في سوفا على التعاون من أجل تشجيع بلدان المحيط الهادئ على التصديق على المعاهدات الدولية الأساسية السبع لحقوق الإنسان.
    :: Among our first parliamentary acts, we ratified the seven core international human rights conventions, and we are working steadfastly to report on our compliance with these. UN :: ومن أولى إجراءاتنا البرلمانية، بالمصادقة على الاتفاقيات الدولية الأساسية السبع المتعلقة بحقوق الإنسان ونعمل بشكل دؤوب على الإبلاغ عن امتثالنا لهذه الاتفاقيات.
    30. Algeria congratulated the Philippines for the comprehensive report, involving active participation of civil society and for being one of the first developing countries to become party to the seven core human rights treaties. UN 30- وهنأت الجزائر الفلبين على تقريرها الشامل الذي اشتمل إعداده على مشاركة نشطة للمجتمع المدني ولكونها من أوائل البلدان النامية التي أصبحت طرفاً في معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع.
    Timor-Leste stands among the very few that have ratified all seven core human rights treaties. UN فتيمور - ليشتي من البلدان القليلة جدا، التي صدّقت على جميع معاهدات حقوق الإنسان الرئيسية السبع.
    122. Please refer to annex II for information on the ratification of the seven core human rights treaties and their accompanying protocols. UN 122- يرجى الرجوع إلى المرفق الثاني للاطلاع على المعلومات عن التصديق على المعاهدات الرئيسية السبع لحقوق الإنسان والبروتوكولات المصاحبة لها.
    Those principles were drawn from seven core ILO conventions and concerned four categories of rights: freedom of association and effective recognition of the right to collective bargaining; elimination of all forms of forced or compulsory labour; effective abolition of child labour; and elimination of discrimination in employment and occupation. UN وهذه المبادئ مستمدة من اتفاقيات منظمة العمل الدولية الرئيسية السبع وفئات الحقوق اﻷربعة المعنية بالذكر وهي: حرية الاجتماع والاعتراف الفعال بالحق في المساومة الجماعية، والقضاء على جميع أشكال السخرة أو العمل اﻹجباري، والقضاء الفعال على عمالة اﻷطفال، والقضاء على التمييز في مجال العمل والوظائف.
    Sri Lanka's current priority is to further advance implementation of the seven core human rights treaties and several protocols that it is State Party to; UN فأولوية سري لانكا حالياً هي إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ المعاهدات السبع الرئيسية في مجال حقوق الإنسان والبروتوكولات الملحقة بها التي انضمت إليها سري لانكا؛
    The Philippines is one of the first States to have ratified all of the seven core international human rights treaties currently in force and other human rights-related instruments. UN 8- والفلبين واحدة من أوائل الدول التي صدقت على جميع المعاهدات الدولية السبع الرئيسية لحقوق الإنسان(4) السارية حالياً، وعلى غيرها من الصكوك المتصلة بحقوق الإنسان.
    In spite of the recent political turmoil in Thailand, it had been fulfilling the international obligations set forth in the seven core human rights instruments to which it was a party. UN وبالرغم من الاضطرابات السياسية التي وقعت مؤخرا في تايلند، فإنها ما برحت تفي بالتزاماتها الدولية الواردة في صكوك حقوق الإنسان الرئيسية السبعة التي هي طرف فيها.
    As a party to the seven core international human rights instruments and several protocols and as a State making legislative preparations for the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, Sri Lanka must focus keener attention on domestic legislative incorporation. UN وبوصفها طرفاً في الصكوك الدولية الرئيسية السبعة المتعلقة بحقوق الإنسان وفي عدة بروتوكولات، وبالنظر إلى أنها قد شرعت في اتخاذ إجراءات تشريعية من أجل التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، فإن سري لانكا مطالبة بتركيز عنايتها على إدراج أحكام تلك الصكوك في تشريعاتها المحلية.
    It noted that the Czech Republic is a party to six out of the seven core international human rights treaties. UN وأشارت إلى أن الجمهورية التشيكية طرف في ست من أصل سبع معاهدات دولية أساسية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد