ويكيبيديا

    "seventh islamic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻹسلامي السابع
        
    • اﻹسلامية السابعة
        
    In this context the Supreme Council confirmed its support for the resolutions and statements on the situation in the Republic of Bosnia and Herzegovina issued by the Seventh Islamic Summit Conference, held in Casablanca. UN كما يؤكد المجلس اﻷعلى في هذا السياق على القرارات واﻹعلان حول اﻷوضاع في جمهورية البوسنة والهرسك الصادرة عن مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع المنعقد مؤخرا بالدار البيضاء.
    Reaffirming the OIC resolution on Jammu and Kashmir adopted at the Seventh Islamic Summit, held at Casablanca, the Contact Group expressed complete solidarity with the Kashmiri people. UN وإن فريق الاتصال إذ يؤكد من جديد قرار منظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي تم اعتماده في مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع المعقود في الدار البيضاء، يعرب عن تضامنه التام مع الشعب الكشميري.
    50. The Seventh Islamic Summit made important commitments to children. UN ٥٠ - واتخذ مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع على عاتقه التزامات هامة حيال الطفل.
    25. UNHCR's participation at the Seventh Islamic Summit constituted a step forward in the two organizations' common search for humanitarian solutions and adequate responses to the plight of various groups of refugees in Islamic countries. UN ٢٥ - ومثلت مشاركة المفوضية في مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع خطوة إلى اﻷمام في سعي المنظمتين المشترك للتوصل إلى حلول إنسانية واستجابات كافية لمحنة المجموعات المختلفة من اللاجئين في البلدان اﻹسلامية.
    The Director-General attended the Seventh Islamic Summit. UN وحضر المدير العام القمة اﻹسلامية السابعة.
    28. The Foreign Ministers recommend that the Seventh Islamic Summit Conference may consider the adoption of further appropriate measures in respect of the situation in Bosnia and Herzegovina. UN ٨٢ - ويوصي وزراء الخارجية مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع بالنظر في اعتماد مزيد من التدابير الملائمة فيما يتعلق بالحالة في البوسنة والهرسك.
    6. The Contact Group, reaffirming the OIC resolution on Jammu and Kashmir adopted at the Seventh Islamic Summit held in Casablanca, expressed total solidarity with the Kashmiri people. UN ٦ - وأن فريق الاتصال، إذ أعاد تأكيد قرار منظمة المؤتمر اﻹسلامي المتعلق بجامو وكشمير الذي اعتمده مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع المعقود في الدار البيضاء، أعرب عن تضامنه التام مع شعب كشمير.
    2- The Foreign Ministers and Heads of delegation were honoured with an audience with His Majesty Hassan II, King of Morocco and Chairman of the Seventh Islamic Conference. UN ٢ - وقد تشرف وزراء الخارجية ورؤساء الوفود بمقابلة رسمية مع جلالة الملك الحسن الثاني ملك المغرب ورئيس مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع.
    Referring to the resolution of the Council of Ministers of the Organization of African Unity adopted at its fifty-first ordinary session, held at Addis Ababa from 22 to 27 January 1995 and the resolution adopted by the Seventh Islamic Summit Conference, held at Casablanca from 13 to 15 December 1994, concerning the crisis, UN وإذ يشير الى قرار مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية الصادر في دورته العادية الحادية والخمسين المعقودة في أديس أبابا خلال الفترة من ٢٢ الى ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، والقرار الصادر عن مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع المنعقد في الدار البيضاء في الفترة من ١٣ الى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في شأن اﻷزمة،
    5- They recalled the Declaration by the Seventh Islamic Summit on Bosnia and Herzegovina, reiterated their position that arms embargo decreed by the United Nations Security Council neither legally nor morally applies to the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN ٥ - وأشاروا الى اﻹعلان الصادر عن مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع بشأن البوسنة والهرسك وكرروا تأكيد موقفهم من أن حظر اﻷسلحة الذي فرضه مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة لا ينطبق على جمهورية البوسنة والهرسك لا من الناحية القانونية أو الناحية اﻷخلاقية.
    At the Seventh Islamic Summit of the Organization of the Islamic Conference, held in Casablanca in December 1994, Islamic leaders had adopted a resolution calling for opposition to attempts to present a distorted image of Islam and Muslims in order to justify aggression against Muslim countries and peoples or the occupation of Muslim countries. UN وفي مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقود في الدار البيضاء في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، اتخذ القادة المسلمون قرارا يطالب بمعارضة المحاولات الرامية إلى تقديم صورة مشوهة عن اﻹسلام والمسلمين لتبرير العدوان على البلدان والشعوب المسلمة أو لاحتلال البلدان اﻹسلامية.
    At the Seventh Islamic Summit Conference of the Organization of the Islamic Conference held at Casablanca in December 1994, a resolution had been adopted calling for efforts to combat attempts to present a distorted image of Islam and Muslims as a pretext for justifying aggression against Muslim countries and peoples and the occupation of those countries. UN وفي المؤتمر اﻹسلامي السابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي عقد في الدار البيضاء في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، صدر قرار يطلب مكافحة المحاولات التي تبذل لطرح صورة مشوهة عن اﻹسلام والمسلمين تبريرا للعدوان على البلدان والشعوب المسلمة واحتلالها.
    " The OIC member States reaffirm the position of their heads of State and Government on Jammu and Kashmir as reflected in the resolution and the special declaration adopted at the Seventh Islamic Summit held in Casablanca, Morocco in December 1994. UN " وتعيد الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي تأكيد موقف رؤساء دولها وحكومتها بشأن جامو وكشمير على نحو ما يتجلى في القرار واﻹعلان الخاص المعتمدين في مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع المعقود في كازابلانكا بالمغرب في كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    It may be relevant here to inform the Assembly that the twenty-second Islamic Conference meeting of foreign ministers and the following Seventh Islamic Summit meeting will be held next month, from 9 to 14 December, in the Kingdom of Morocco. UN وقد يكون من المهم أن نحيط الجمعية علما هنا بأن اجتماع المؤتمر اﻹسلامي الثاني والعشرين لوزراء الخارجية واجتماع مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع الذي سيليه سوف يعقدان في الشهر القادم في الفترة من ٩ إلى ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، في المملكة المغربية.
    13. Welcomes the proposal of His Majesty Hassan II, King of Morocco, Chairman of Al-Quds Committee and Chairman of the Seventh Islamic Summit to create Bayt Al-Mal of Al-Quds al-Sharif for the safeguard of the city of Al-Quds al-Sharif, protection of the Palestinian right to the city, assistance to the steadfastness of its inhabitants and preservation of its civilizational, religious, cultural and urbanistic heritage; UN ١٣ - ترحب باقتراح صاحب الجلالة الحسن الثاني ملك المغرب رئيس لجنة القدس ورئيس مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع إنشاء )بيت مال القدس الشريف( ﻹنقاذ مدينة القدس الشريــف وحمايــة الحــق الفلسطيني فيها ودعم صمود أهلها والمحافظة على تراثها الحضاري والديني والثقافي والعمراني.
    Reaffirming all previous resolutions and declarations adopted by OIC, in particular the Special Declaration on Bosnia and Herzegovina adopted by the Seventh Islamic Summit Conference at Casablanca in December 1994 and the OIC Action Plan to implement the Dayton Agreement, adopted by the Twenty-third Islamic Conference of Foreign Ministers at Conakry in December 1995. UN وإذ أكد الوزراء من جديد جميع القرارات واﻹعلانات السابقة التي اعتمدتها منظمة المؤتمر اﻹسلامي، وبخاصة اﻹعلان الخاص بشأن البوسنة والهرسك الذي اعتمده مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع المعقود في الدار البيضاء في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وخطة عمل منظمة المؤتمر اﻹسلامي لتنفيذ اتفاق دايتون، التي اعتمدها المؤتمر اﻹسلامي الثالث والعشرون لوزراء الخارجية المعقود في كوناكري في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Reaffirming all OIC Summit and Ministerial resolutions on the Jammu and Kashmir dispute as well as the Special Declaration adopted by the Seventh Islamic Summit at Casablanca, UN إذ يؤكد من جديد جميع قرارات القمة والقرارات الوزارية لمنظمة المؤتمر الاسلامي بشأن نزاع جامو وكشمير وكذلك الاعلان الخاص الصادر عن القمة اﻹسلامية السابعة في الدار البيضاء،
    Reaffirming all OIC Summit and Ministerial resolutions on the Jammu and Kashmir dispute as well as the Special Declaration adopted by the Seventh Islamic Summit at Casablanca, UN إذ يؤكد من جديد جميع قرارات القمة والقرارات الوزارية لمنظمة المؤتمر الاسلامي بشأن نزاع جامو وكشمير وكذلك الاعلان الخاص الصادر عن القمة اﻹسلامية السابعة في الدار البيضاء،
    His Majesty King Hassan II, Chairman of Al-Quds Committee and Chairman of the Seventh Islamic Summit, inaugurated the proceedings of the session by a guiding address in which he stressed the importance of the Committee's responsibilities towards the question of Al-Quds al-Sharif in the light of the latest developments and highlighted the need to adapt the Committee's action to this new situation. UN وقد افتتح صاحب الجلالة الملك الحسن الثاني، رئيس لجنة القدس ورئيس القمة اﻹسلامية السابعة أعمال الدورة بخطاب توجيهي أكد فيه جلالته على مسؤولية اللجنة إزاء قضية القدس الشريف على ضوء مستجدات اﻷحداث مبرزا ضرورة تكثيف نشاط اللجنة بما يتلاءم مع الوضع الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد