ويكيبيديا

    "seventh regular" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العادية السابعة
        
    At the Council's seventh regular session in 2008, it co-sponsored a joint NGO statement on the human rights situation in Darfur and delivered an oral statement regarding the Durban Review Conference. UN وفي دورة المجلس العادية السابعة المعقودة في عام 2008، شارك الاتحاد في تقديم بيان مشترك بين المنظمات غير الحكومية عن حالة حقوق الإنسان في دارفور، وألقى بيانا شفويا بشأن مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    7. Election of the Chairperson and other officers for the seventh regular session of the Commission. UN 7 - انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة العادية السابعة للجنة.
    AGENDA OF THE seventh regular SESSION v UN جدول أعمال الدورة العادية السابعة
    ANNEX: Documents submitted to the General Conference at its seventh regular session 17 UN المرفق - الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية السابعة
    AGENDA OF THE seventh regular SESSION UN جـدول أعمال الدورة العادية السابعة
    Thus, Algeria chaired the seventh regular session of the States Parties to the Convention and the first special session devoted to the consideration of the Convention. UN وهكذا، ترأست الجزائر الدورة العادية السابعة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية والدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لاستعراض الاتفاقية.
    Stressing the importance of the Declaration of Panama on the Protection of Critical Infrastructure in the Hemisphere in the Face of Terrorism, adopted at the seventh regular Session of the OAS Inter-American Committee against Terrorism, held in Panama City, from 28 February to 2 March 2007; UN وإذ تؤكد أهمية إعلان بنما بشأن حماية الهياكل الأساسية الحساسة في نصف الكرة من الإرهاب، المعتمد في الدورة العادية السابعة للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، المنعقدة في بنما سيتي في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2007؛
    OF THE seventh regular session UN الدورة العادية السابعة
    seventh regular SESSION UN في دورته العادية السابعة
    Let it be known: That the National Assembly of People's Power, at its session of 24 December 1996, centennial year of the death in combat of Antonio Maceo, corresponding to the seventh regular session of the fourth legislature, has approved the following: UN أعلن أن برلمان السلطة الشعبية - في جلسته المعقودة يوم ٢٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، سنة الذكرى المئوية لسقوط الزعيم الوطني أنطونيو ماسييو في ميدان المعركة، والتي تصادف انعقاد الدورة العادية السابعة للهيئة التشريعية الرابعة - قد أقر ما يلي:
    Subsequently, the seventh regular session of the General Conference adopted resolution GC.7/Res.5, which further endorsed the Plan of Action for the Alliance for Africa’s Industrialization. UN ٢ - وفي وقت لاحق ، اعتمدت الدورة العادية السابعة للمؤتمر العام القرار م ع -٧/ق-٥ الذي اقره كذلك خطة عمل التحالف من أجل تصنيع افريقيا .
    Letter dated 4 April (S/1997/281) from the representative of Kuwait addressed to the Secretary-General, transmitting the text of resolution 107/5629, adopted by the Council of LAS at its one hundred and seventh regular session, on 31 March 1997. UN رسالة مؤرخة ٤ نيسان/أبريل )S/1997/281( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكويت، تحيل نص القرار ١٠٧/٥٦٢٩، الذي اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في دورته العادية السابعة بعد المائة، المعقودة في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    Letter dated 4 April (S/1997/280) from the representative of Kuwait addressed to the Secretary-General, transmitting the text of resolution 107/5628, adopted by the Council of LAS at its one hundred and seventh regular session, on 31 March 1997. UN رسالة مؤرخة ٤ نيسان/أبريل )S/1997/280( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكويت، تحيل نص القرار ١٠٧/٥٦٢٨، الذي اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في دورته العادية السابعة بعد المائة، المعقودة في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    Letter dated 4 April (S/1997/282) from the representative of Kuwait addressed to the Secretary-General, transmitting the text of resolution 107/5630, adopted by the Council of LAS at its one hundred and seventh regular session, on 31 March 1997. UN رسالة مؤرخة ٤ نيسان/أبريل )S/1997/282( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكويت، تحيل نص القرار ١٠٧/٥٦٣٠، الذي اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في دورته العادية السابعة بعد المائة، المعقودة في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    Letter dated 16 April (S/1997/329) from the representative of Kuwait addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of resolution 5637, adopted by the Council of the League of Arab States at its one hundred and seventh regular session on 31 March 1997. UN رسالة مؤرخة ١٦ نيسان/أبريل (S/1997/329) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكويت، تحيل نص القرار ٥٦٣٧ الذي اعتمده مجلس جامعة الدول العربية في دورته العادية السابعة بعد المائة، في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    1. The decisions and resolutions adopted by the General Conference at its seventh regular session (1997) are reproduced in the present document. UN ١ - ترد في هذه الوثيقة المقررات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية السابعة )٧٩٩١( .
    Adherence was ratified by the first legislature at the seventh regular Session of the former People's Assembly, held July 25-27, 1984, by Resolution No. 15/84, which was published in Issue 222, 1st series, of the Official Gazette. UN وصدقت على الانضمام إلى الاتفاقية الهيئة التشريعية الأولى في الدورة العادية السابعة لمجلس الشعب السابق، التي عقدت في 25 - 27 تموز/يوليه عام 1984، بموجب القرار رقم 15/84، الذي نشر في العدد 222، المجموعة الأولى، من الجريدة الرسمية.
    14. Before closing its seventh regular session on 15 December 2009, the Parliament adopted draft laws aimed at improving the business environment and reconsidered, at the President's request, the national budget for 2010, including salary allocations for the armed forces and police services. UN 14 - وقبل أن يختتم البرلمان دورته العادية السابعة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، اعتمد مشاريع قوانين تهدف إلى تحسين بيئة قطاع الأعمال، وأعاد النظر، بناء على طلب الرئيس، في الميزانية الوطنية لعام 2010، بما في ذلك تخصيص الرواتب للقوات المسلحة ودوائر الشرطة.
    Although Parliament began its seventh regular session on 15 September, key pending issues remaining on the agenda included the adoption of the 2010 national budget and laws relating to the elections, the decentralization process, army reform and the national judicial architecture. UN ومع أن البرلمان ابتدأ دورته العادية السابعة في 15 أيلول/سبتمبر، فإن المسائل المعلّقة الرئيسية، التي لا تزال مدرجة في جدول أعماله تشمل اعتماد الميزانية الوطنية لسنة 2010، والقوانين ذات الصلة بالانتخابات، وعملية تحقيق اللامركزية، وإصلاح الجيش، والهيكل القضائي الوطني.
    addressed to the Secretary-General In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of April 1997 and on behalf of the States members of the League of Arab States, I have the honour to transmit to you herewith a copy of resolution 107/5628, entitled " Question of Jerusalem " , which was adopted by the Council of the League of Arab States at its one hundred and seventh regular session on 31 March 1997. UN بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر أبريل ١٩٩٧، وباسم الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية، أتشرف بأن أرفق مع هذا القرار الصادر عن الدورة العادية السابعة بعد المائة لمجلس جامعة الدول العربية، رقم ٥٦٢٨/ج - د.ع " ١٠٧ " بتاريخ ٣١/٣/١٩٩٧، والمعنون: " قضية القدس " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد