several claimants sought compensation on behalf of other entities that had actually suffered the losses asserted. | UN | والتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً باسم كيانات أخرى لحقت بها فعلاً الخسائر المذكورة في المطالبة. |
several claimants seek compensation for losses suffered due to the devaluation of their domestic currencies during or following Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 200- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن الخسائر المتكبدة بسبب تخفيض قيمة عملاتهم المحلية أثناء فترة غزو العراق واحتلاله للكويت أو بعدها. |
Further, several claimants seek compensation for general administrative expenses and costs incurred in promoting the claimant's business. | UN | وفضلاً عن هذا، يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضا عن مصروفات إدارية عامة وتكاليف تكبدوها في الدعاية لنشاط صاحب المطالبة. |
Further, several claimants seek compensation for general administrative expenses and costs incurred in promoting the claimant's business. | UN | وفضلاً عن هذا، يلتمس عدة مطالبين تعويضا عن مصروفات إدارية عامة وتكاليف تكبدوها في الدعاية لنشاط صاحب المطالبة. |
several claimants seek compensation for losses arising from the expected provision of entertainment and tourism-related services. | UN | 124- يلتمس عدة مطالبين تعويضا عن الخسائر الناشئة عن توقع تقديم خدمات متعلقة بالترفيه والسياحة. |
several claimants seek compensation for losses related to shipments originally dispatched to a buyer in Iraq or Kuwait that were diverted en route allegedly as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 72- يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن خسائر تتعلق بشحنات أرسلت أصلاً إلى مشترين في العراق أو الكويت وغيرت وجهتها وهي في الطريق كنتيجة مباشرة، على ما يزعم، لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
Loss of funds in bank accounts several claimants seek compensation for funds held in bank accounts in Iraq. | UN | 158- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن أموال مودعة في حسابات مصرفية في العراق. |
several claimants seek compensation for costs incurred in the preparation of claims for submission to the Commission. | UN | 180- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن التكاليف المتكبدة في إعداد المطالبات لتقديمها إلى اللجنة. |
several claimants seek compensation for losses arising because payments, although ultimately received, were allegedly delayed by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن خسائر نشأت عن التأخر المزعوم في سداد المدفوعات بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت، مع أنها سددت لهم في نهاية المطاف. |
several claimants seek compensation for costs incurred in the preparation of claims for submission to the Commission. | UN | 170- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن التكاليف المتكبدة في إعداد المطالبات لتقديمها إلى اللجنة. |
several claimants seek compensation for fees charged by banks in relation to a variety of matters. | UN | 224- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات التعويض عن رسوم حصلتها المصارف فيما يتصل بطائفة من المسائل. |
several claimants seek compensation for losses arising because payments, although ultimately received, were delayed by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن خسائر نشأت عن التأخر في سداد المدفوعات بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت، مع أنها سددت لهم في نهاية المطاف. |
several claimants seek compensation for costs incurred in the preparation of claims for submission to the Commission. | UN | 171- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن التكاليف المتكبدة في إعداد المطالبات لتقديمها إلى اللجنة. |
several claimants seek compensation for costs incurred in performing the contracts prior to interruption, or additional costs allegedly incurred as a result of the interruption. | UN | 90- ويلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن التكاليف التي تكبدوها في تنفيذ العقد قبل توقف تنفيذه، أو عن تكاليف إضافية يزعمون أنهم تكبدوها نتيجة لتوقف تنفيذ العقد. |
several claimants seek compensation for loss of revenue allegedly suffered as a result of a decline in business during Iraq's invasion and occupation of Kuwait and, in some instances, during a period of time thereafter. | UN | 109- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن كسب ادعوا أنه فاتهم نتيجة هبوط النشاط التجاري أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت وفي بعض الحالات، خلال الفترة التي أعقبت ذلك. |
several claimants seek compensation for the cost of evacuating staff and their families from Iraq or Kuwait during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 138- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن تكاليف إجلاء الموظفين وأسرهم من العراق والكويت أثناء فترة غزو العراق واحتلاله للكويت. |
several claimants seek compensation for the cost incurred in the preparation of claims for submission to the Commission. | UN | 185- يلتمس عدة مطالبين تعويضاً عن التكاليف المتكبدة عند إعداد المطالبات لتقديمها إلى اللجنة. |
Finally, several claimants made claims for payments to guards during the occupation period in order to safeguard their premises. | UN | 72- وأخيرا قدم عدة مطالبين طلبات للتعويض عن مبالغ قاموا بدفعها لحراس أثناء فترة الاحتلال بغرض حماية مبانيهم. |
It would be unfair and inconsistent with the policy of debtor protection to require the debtor to determine who among several claimants has priority and to have the debtor pay a second time if, in the first instance, it has paid the wrong person. | UN | فمن غير الانصاف ومن عدم الاتساق مع سياسة حماية المدين أن يطلب من المدين أن يحدد الطرف الذي يتمتع بالأولوية بين عدة مطالبين وأن يسدد مرة ثانية إذا كان قد سدد، في المرة الأولى، الى الشخص غير المناسب. |
several claimants seek compensation for losses related to shipments originally despatched to a buyer in Iraq or Kuwait that were allegedly diverted as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 78- يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن خسائر تتعلق بشحنات أرسلت أصلاً إلى مشترين في العراق أو الكويت وغيرت وجهتها وهي في الطريق كنتيجة مباشرة، حسب زعمهم، لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
several claimants seek compensation for additional costs allegedly incurred as a result of the interruption. | UN | 93- ويلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض فيما يتصل بتكاليف إضافية يُزعم أنهم تكبدوها نتيجة وقف تنفيذ العقود. |