ويكيبيديا

    "several members and alternate members" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدة أعضاء وأعضاء مناوبين
        
    • عدداً من الأعضاء والأعضاء المناوبين
        
    55. The President reminded Parties that several members and alternate members of the CDM Executive Board needed to be elected by the CMP at the session. UN 55- وذكّر الرئيس الأطراف بأنه ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب خلال الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    The President also reminded Parties that several members and alternate members of the JISC needed to be elected by the CMP. UN كما ذكّر الرئيس الأطراف بأن الأمر سيحتاج إلى قيام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بانتخاب عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في اللجنة المشتركة.
    The President also reminded Parties that several members and alternate members of the JISC needed to be elected by the CMP at the session. UN وذكّر الرئيس الأطراف أيضاً بأن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف يحتاج إلى أن ينتخب في الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في اللجنة المشرفة على التنفيذ المشترك.
    The President also reminded Parties that several members and alternate members of the Executive Board needed to be elected by the CMP at the session. UN 32- كما ذكّر رئيس مؤتمر الأطراف بأن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف يحتاج إلى أن يجري في الدورة انتخاب عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في المجلس التنفيذي.
    The President also reminded Parties that several members and alternate members of the CDM Executive Board needed to be elected by the COP/MOP at the session. UN 42- كما ذكّر الرئيس الأطراف بأنه ينبغي أن ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في هذه الدورة عدداً من الأعضاء والأعضاء المناوبين في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    The President reminded Parties that several members and alternate members of the Adaptation Fund Board needed to be elected by the CMP at the session. UN 53- وذكّر الرئيس الأطراف بأن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف يحتاج إلى أن ينتخب خلال الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في مجلس صندوق التكيف.
    The President also reminded Parties that several members and alternate members of the Executive Board needed to be elected by the CMP at the session. UN 43- وذكّر الرئيس أيضاً الأطراف بأن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف يحتاج إلى انتخاب عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في المجلس في الدورة.
    In conclusion, the President reminded delegates that several members and alternate members of the Executive Board needed to be elected or re-elected by the Conference. UN 114- وفي الختام، ذكَّر الرئيس أعضاء الوفود بأنه لا بد من أن ينتخب المؤتمر أو يعيد انتخاب عدة أعضاء وأعضاء مناوبين للمجلس التنفيذي.
    63. The President reminded Parties that several members and alternate members of the JISC needed to be elected by the CMP at the session. UN 63- وذكّر الرئيس الأطراف بأنه ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب خلال الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الإشراف.
    71. The President reminded Parties that several members and alternate members of the Compliance Committee needed to be elected by the CMP at the session. UN 71- وذكّر الرئيس الأطراف بأنه ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب خلال الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الامتثال.
    78. The President reminded Parties that several members and alternate members of the Adaptation Fund Board needed to be elected by the CMP at the session. UN 78- وذكّر الرئيس الأطراف بأنه ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب خلال الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في مجلس صندوق التكيف.
    53. The President also reminded Parties that several members and alternate members of the JISC needed to be elected by the CMP at the session. UN 53- وذكَّرت الرئيسة الأطراف أيضاً بأن على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب في الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    The President also reminded Parties that several members and alternate members of the JISC needed to be elected by the CMP at the session. UN 51- وذكَّرت الرئيسة الأطراف أيضاً بأن على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب في الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    The President also reminded Parties that several members and alternate members of the Compliance Committee needed to be elected by the CMP at the session. UN 58- كما ذكَّرت الرئيسة الأطراف بأن على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب خلال هذه الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الامتثال.
    The President also reminded Parties that several members and alternate members of the Adaptation Fund Board needed to be elected by the CMP at the session. UN 66- كما ذكّرت الرئيسة الأطراف بأن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف يحتاج إلى انتخاب عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في مجلس صندوق التكيف خلال الدورة.
    The President reminded Parties that several members and alternate members of the Executive Board of the CDM needed to be elected by the CMP at the session. UN وذكّر الرئيس الأطراف بأن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مطالب بأن ينتخب خلال الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    The President reminded Parties that several members and alternate members of the JISC needed to be elected by the CMP at the session. UN وذكّر الرئيس الأطراف أيضاً بأن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مُطالب بأن ينتخب خلال الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    The President reminded Parties that several members and alternate members of the CDM Executive Board needed to be elected by the CMP at the session. UN 51- وذكّرت الرئيسة الأطراف بأنه ينبغي لآلية التنمية النظيفة أن تنتخب أثناء الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في المجلس التنفيذي للآلية.
    The President also reminded Parties that several members and alternate members of the JISC needed to be elected by the CMP at the session. UN 60- وذكّرت الرئيسة الأطراف أيضاً بأنه ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب أثناء الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    45. The President reminded Parties that several members and alternate members of the CDM Executive Board needed to be elected by the CDM at the session. UN 45- وذكّرت الرئيسة الأطراف بأنه ينبغي أن تنتخب آلية التنمية النظيفة في الدورة عدداً من الأعضاء والأعضاء المناوبين في مجلسها التنفيذي.
    The President also reminded Parties that several members and alternate members of the CDM Executive Board needed to be elected by the CMP at the session. UN 43- كما ذكّرت الرئيسة الأطراف بأن على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب خلال هذه الدورة عدداً من الأعضاء والأعضاء المناوبين في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد