ويكيبيديا

    "sexual discrimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التمييز الجنسي
        
    • التمييز على أساس الجنس
        
    • بالتمييز الجنسي
        
    • التمييز الجنساني
        
    • التمييز على أساس نوع الجنس
        
    • للتمييز الجنسي
        
    • التمييز بين الجنسين
        
    • التمييز القائم على أساس نوع الجنس
        
    • بالتمييز الجنساني
        
    • تمييز على أساس نوع الجنس
        
    • منع التمييز بين
        
    • التمييز القائم على الجنس
        
    • تمييز على أساس الجنس
        
    • تمييزا جنسانيا
        
    • والتمييز الجنسي
        
    She enquired as to the incidence of sexual discrimination in the labour market and asked whether any preventive measures had been taken. UN وسألت عما إذا كان انتشار التمييز الجنسي في سوق العمل موجودا، وتساءلت عما إذا كان قد اتخذت أي تدابير وقائية.
    Moreover, there were no challenges to any existing legislation before its courts on the grounds of sexual discrimination. UN وعلاوةً على ذلك، لم تقدّم أي طعون في تشريعات سارية إلى المحاكم على أساس التمييز الجنسي.
    Additionally, sexual discrimination and sexual harassment are prohibited according to the law. UN وعلاوة على ذلك، يحظر القانون التمييز على أساس الجنس والتحرش الجنسي.
    sexual discrimination shall mean sexual harassment, unequal treatment of an individual compared to another individual of the opposite gender UN 2-0-4 يقصد بالتمييز الجنسي التحرش الجنسي، وعدم المساواة في معاملة فرد مقارنة بفرد آخر من الجنس المقابل؛
    adopting and implementing special State target programmes aimed at achieving equality between women and men and at eliminating the causes and conditions responsible for sexual discrimination; UN - اعتماد وتنفيذ برامج هادفة خاصة للدولة ترمي إلى تحقيق المساواة بين المرأة والرجل وإلى القضاء على الأسباب والظروف المسؤولة عن التمييز الجنساني.
    Machinery for the dissemination of information aimed at preventing sexual discrimination UN آليات نشر المعلومات التي تستهدف منع التمييز على أساس نوع الجنس
    Harassment and sexual harassment are considered to be forms of sexual discrimination. UN وتعتبر كل من المضايقة والمضايقة الجنسية شكلا من أشكال التمييز الجنسي.
    In the valid laws BiH has ensured the protection against discrimination on the grounds of sexual discrimination and sexual identity. UN في القوانين السارية، أمّنت البوسنة والهرسك الحماية من التمييز على أساس التمييز الجنسي والهوية الجنسية.
    She also wondered how sexual discrimination at work was addressed. UN وتساءلت أيضا عن الكيفية التي يُعالج بها التمييز الجنسي في مكان العمل.
    Administrative machinery for reporting of sexual discrimination UN الآلية الإدارية للإبلاغ عن حالات التمييز الجنسي
    The sexual discrimination Ordinance regulates discrimination in employment and other fields, including education and the provision of goods, facilities and services. UN وينظم مرسوم التمييز الجنسي التمييز في مجال العمل والمجالات الأخرى، بما في ذلك التعليم وتوفير السلع والمرافق والخدمات.
    Thus, the labour regulation includes, as a general principle, the obligation of the business owner and the worker to avoid any form of sexual discrimination, voiding clauses that constitute an act of discrimination. UN وعليه، تشمل نُظم العمل، كمبدأ عام، الالتزام من جانب صاحب العمل فضلاً عن العامل، بتجنُّب أي شكل من أشكال التمييز الجنسي مع بطلان البنود التي تشكّل عملاً من أعمال التمييز.
    6. The United Nations system had expended great efforts fighting sexual discrimination. UN ٦ - لقد بذلت منظومة اﻷمم المتحدة جهودا بالغة لمكافحة التمييز على أساس الجنس.
    21. The Danish Gender Equality Act of 2000 prohibits sexual discrimination outside the labour market. UN 21- ويحظر قانون المساواة بين الجنسين المعتمد في عام 2000 التمييز على أساس الجنس خارج سوق العمل.
    In 2002, a sexual discrimination Division was added to the Commission following the enactment of the Sex Discrimination Act of 2002. UN وصدر في عام 2002 قانون يتعلق بالتمييز الجنسي أُضيفت بموجبه إلى اللجنة شعبة معنية بالتمييز الجنسي.
    develop measures to prevent and eliminate sexual discrimination; UN - تعتمد تدابير لمنع التمييز الجنساني وللقضاء عليه؛
    Consequently, the Constitution does not prohibit sexual discrimination explicitly. UN وبالتالي، لا يحظر الدستور التمييز على أساس نوع الجنس حظرا صريحا.
    In Janzen v. Platy Enterprises Ltd., the Supreme Court held that the general prohibition of sexual discrimination in the Manitoba Human Rights Act included a prohibition against sexual harassment. UN وقضت المحكمة العليا في قضية جانزين ضد منشآت بلاتي المحدودة بأن الحظر العام للتمييز الجنسي المنصوص عليه في قانون مانيتوبا لحقوق اﻹنسان يشمل حظر التحرش الجنسي.
    Australia's Sex Discrimination Act 1984 gives responsibility for investigating complaints of sexual discrimination to the Australian Human Rights Commission. UN ويسند قانون التمييز بين الجنسين لعام 1984 إلى اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان مسؤولية التحقيق في التمييز بين الجنسين.
    Togo reported that a paralegal programme implemented by non-governmental organizations had been attempting to eliminate sexual discrimination. UN وأبلغت توغو أن برنامجا شبه قانوني تطبقه المنظمات غير الحكومية يحاول القضاء على التمييز القائم على أساس نوع الجنس.
    seventh, establish the rules for lodging complaints of sexual discrimination and the liability of officials for violating the law with regard to the provision of guarantees of equal rights and equal opportunities for men and women. UN سابعا، وضع قواعد تقديم شكاوى متعلقة بالتمييز الجنساني ومسؤولية الموظفين عن انتهاك القانون فيما يتعلق بحكم ضمانات المساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة.
    Given that integration assistance was compulsory, there were no cases of sexual discrimination. UN وبالنظر إلى أن المساعدة من أجل الإدماج إلزامية، فإنه لا توجد أي حالة تمييز على أساس نوع الجنس.
    The Committee is also concerned that the sexual discrimination Ordinance has significant exemptions and that it is limited in its application to discrimination based on gender and marriage and does not prohibit discrimination on grounds of age, family responsibility or sexual preference. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا ﻷن قانون منع التمييز بين الجنسين يتضمن استثناءات لا يستهان بها وﻷن تطبيقه يقتصر على التمييز على أساس نوع الجنس والحالة الزوجية ولا يحظر التمييز على أساس السن أو المسؤولية اﻷسرية أو الميل الجنسي.
    It would also broaden the definition of sexual discrimination to include sexual harassment and retaliatory measures by employers in response to allegations of discrimination. UN ومن شأنه أيضا أن يوسع نطاق تعريف التمييز القائم على الجنس ليشمل التحرش الجنسي والتدابير الانتقامية التي يتخذها أرباب العمل ردا على ادعاءات التمييز.
    Special measures aimed at accelerating the establishment of true equality between women and men shall not be regarded as sexual discrimination. UN لا تُعتبر تدابير خاصة ترمي إلى التعجيل بتحقيق المساواة الحقيقية بين المرأة والرجل تمييزا جنسانيا.
    However, in some cases female mayors and municipal councillors have been subjected to political harassment and sexual discrimination. UN ومع ذلك، تعرض رؤساء البلديات وأعضاء المجالس البلدية إلى المضايقات السياسية والتمييز الجنسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد