ويكيبيديا

    "sexual offence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجرائم الجنسية
        
    • جريمة جنسية
        
    • الجريمة الجنسية
        
    • الاعتداء الجنسي
        
    • الخاصة بالجرائم الجنسية
        
    • لجريمة جنسية
        
    The Sexual Offences Act provided that all sexual offence trials must be held in closed court until sentencing. UN وقانون الجرائم الجنسية ينص على القيام بجميع محاكمات الجرائم الجنسية في محكمة سرية إلى حين إصدار الحكم.
    The assertion that sexual offences do not involve violence overlooks the violence inherent in any sexual offence. UN والزعم بأن الجرائم الجنسية لا تنطوي على عنف فيه إغفال للعنف المتأصل في أي جريمة جنسية.
    South Africa encouraged those countries present to visit the sexual offence courts and Thuthuzela models. UN وشجعت جنوب أفريقيا البلدان الحاضرة على زيارة المحاكم المتخصصة في الجرائم الجنسية ونماذج توتوزيلا.
    The Court must be satisfied to a high degree of probability that the offender is likely to commit a further serious sexual offence. UN ويتعيّن أن تكون المحكمة مقتنعة بأعلى درجة من الترجيح بأن المجرم يحتمل أن يرتكب جريمة جنسية خطيرة أخرى.
    Every complaint concerning a sexual offence is investigated to the full extent possible, by an investigator of the same gender of the victim. UN :: كل شكوى بشأن جريمة جنسية يتم التحقيق فيها إلى أقصى درجة ممكنة، حيث يقوم بذلك محقّق من نفس نوع جنس الضحية.
    This implies that a sexual offence committed against a girl is not as serious if the girl is older. UN ويعني ذلك ضمنا أن الجريمة الجنسية أقل خطورة إذا كانت الفتاة أكبر سنا.
    Offenders in sexual offence cases could now be brought to justice more easily. UN فمن الممكن الآن تقديم المتهمين في قضايا الجرائم الجنسية إلى العدالة بمزيد من السهولة.
    Please also provide information on steps envisaged to adopt a sexual offence act. UN يرجى أيضاً تقديم معلومات عن الإجراءات المعتزم اتخاذها لاعتماد قانون عن الجرائم الجنسية.
    :: In camera trial of sexual offence cases to be conducted as far as practicable by a woman judge. UN :: يتعين أن تجري المحاكمات السرية التي يُنظر فيها في قضايا الجرائم الجنسية بإشراف قاضية بقدر ما هو ممكن عمليا.
    There are currently amendments proposed for many of the current sexual offence provisions of the Penal Code and the enactment of new offences. UN ويُقترح حاليا إدخال تعديلات على العديد من أحكام الجرائم الجنسية من القانون الجنائي السارية في الوقت الحالي ويُقترَح سن أحكام جنائية جديدة.
    The Act also allows for the prosecution to use expert evidence in sexual offence cases for the purpose of explaining the behaviour of the complainer to rebut any inference adverse to the credibility and reliability of the witness. UN ويسمح القانون أيضا للإدعاء باستخدام شهادة خبير في قضايا الجرائم الجنسية لإيضاح سلوك مقدمة الشكوى من أجل دحض أي استنتاج يتعارض مع مصداقية الشاهدة وموثوقيتها.
    15. Statistics from the last decade have revealed an increase in reported assaults and various forms of sexual offence. UN 15- أظهرت إحصاءات العقد الماضي ازدياد حالات الاعتداء المبلغ عنها ومختلف أشكال الجرائم الجنسية.
    * Three specialized sexual offence agencies were established in the Federal District in 1989 and a fourth in 1990. UN * أُنشئت في المقاطعة الاتحادية ثلاث وكالات متخصصة في الجرائم الجنسية في عام ١٩٨٩ وأُنشئت وكالة رابعة في عام ١٩٩٠.
    The Committee is also concerned at the classification of lesbianism as a sexual offence in the Penal Code. UN كما يساور اللجنة القلق أيضاً إزاء تصنيف السحاق بوصفه جريمة جنسية في قانون العقوبات.
    The Committee is also concerned at the classification of lesbianism as a sexual offence in the Penal Code. UN كما يساور اللجنة القلق أيضاً إزاء إعادة تصنيف السحاق بجعله جريمة جنسية في قانون العقوبات.
    The proposal also seeks to make a spouse a compellable witness under certain circumstances, for instance when a sexual offence is alleged to have been committed in respect of a child of the family. UN ويستهدف الاقتراح أيضاً إجبار الزوج على الشهادة في ظروف معينة، عندما يدَّعى مثلاً ارتكاب جريمة جنسية بحق طفل في الأسرة.
    239. The victim of a sexual offence is often put through a humiliating and traumatic experience of establishing that she did not consent to the act of intercourse. UN 240- وكثيرا ما تتعرض ضحية الجريمة الجنسية لتجربة مهينـة ومؤلمة فيما يتعلق بإثبات أنها لم تكن موافقة على الجماع.
    Protection against sexual abuse is provided to boys and girls below the age of 16. 24 sexual offence provisions of the Crimes Ordinance will be given extra-territorial effect in respect of acts committed to children where the perpetrator or the victim has a nexus with Hong Kong. UN وتوفر الحماية من الاعتداء الجنسي للبنين والبنات الذين تقل أعمارهم عن السادسة عشر. وسيسري خارج الإقليم مفعول 24 حكماً خاصاً بالجرائم الجنسية المنصوص عليها في تشريع الجرائم فيما يختص بالأفعال المرتكبة بحق الأطفال متى كان الجاني أو المجني عليه على صلة بهونغ كونغ.
    This is due to certain barriers, including prior sexual conduct, the necessity for corroboration in sexual offence prosecution and the requirement for proof of resistance by the victim. UN ويعزى ذلك إلى وجود عقبات معينة، منها السلوك الجنسي السابق، وضرورة تقديم أدلة داعمة في الملاحقة القضائية الخاصة بالجرائم الجنسية وشرط تقديم دليل على مقاومة الضحية.
    The various seminars and courses focus, inter alia, on issues such as: creating a humane and efficient contact with a victim of sexual offence, and Police work in regard of trafficking in persons etc. UN ويركز مختلف الحلقات الدراسية والدورات الدراسية على جملة أمور، من بينها مسائل مثل التالي: إقامة اتصال إنساني وكفء مع ضحية لجريمة جنسية ونشاط الشرطة فيما يتعلق بالاتجار بالأشخاص وما إلى ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد