I now have the pleasure to give the floor to the Ambassador of the Islamic Republic of Iran, Ambassador Seyed Mohammed Reza Sajjadi. | UN | ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للسفير سيد محمد رضا سجّادي، سفير جمهورية إيران الإسلامية. |
The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
Address by Mr. Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran | UN | خطاب يلقيه السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية. |
Mr. Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية، الى قاعة الجمعية العامة. |
Address by H.E. Mr. Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran | UN | خطاب يلقيه فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية |
H.E. Mr. Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية خطابا أمام الجمعية العامة. |
They commended the wisdom, courage, spirit of initiative, and far-sighted vision of H.E. President Seyed Muhammad Khatami. | UN | وأثنوا على ما تحلى به فخامة الرئيس سيد محمد خاتمي من حكمة وشجاعة وروح مبادرة وبُعد نظر. |
Seyed Mohammad Bahrul-Uloom Iraqi Opposition Coordinating Committee of the United Kingdom | UN | سيد محمـــد بحـــر العلـوم، لجنة تنسيق المعارضة العراقية في المملكة المتحدة |
Forty-second Mr. Guennadi I. Oudovenko Mr. Henricus Gajentaan Mr. Seyed M. Arastoo | UN | الثانيـة السيد غنادي أودوفينكو السيد هنريكوس غاجنتان السيد سيد م. |
Forty-third Mr. Michael George Okeyo Mr. Seyed Mojtaba Arastou Mrs. Flor de Rodríguez | UN | الثالثـة السيد مايكل جورج أوكييو السيد سيد مجتبي أراستو السيد فلور دي رودريغز |
Brigadier General Seyed Majid Moussavi, Lieutenant Commander of the Islamic Revolutionary Guards Corps Aerospace Division, bragged about Hezbollah's capabilities, saying: | UN | وتباهى اللواء سيد مجيد موسوي، نائب القائد العام للفرقة الجوية الفضائية في قوات الحرس الثوري الإسلامي، بقدرات حزب الله قائلا: |
In addition to His Excellency Ambassador Trezza, another colleague also will be leaving us, namely the distinguished Ambassador Seyed Mohammad Kazem Sajjadpour, Deputy Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran. | UN | وبالإضافة إلى السفير تريزا، سيفارقنا زميل آخر، هو السفير الموقر سيد محمد كاظم سجادبور، نائب الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية. |
3. Seyed Jaber Safdari (Manager of the Natanz Enrichment Facilities) | UN | 3 - سيد جابر سفداري، مدير مجمع مرافق التخصيب في ناتانز. |
3. Seyed Jaber Safdari (Manager of the Natanz Enrichment Facilities) | UN | 3 - سيد جابر سفداري، مدير مجمع مرافق التخصيب في ناتانز. |
The symposium, initiated and sponsored by Mr. Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran and Chairman of the Eighth Summit of the OIC, issued the Tehran Declaration on Dialogue among Civilizations. | UN | والندوة، التي تقدم بمبادرتها ورعـــاها السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية ورئيس مؤتمر القمة الثامن لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، أصدرت إعلان طهران بشأن الحوار بين الحضارات،. |
Seyed Amin Ibrahim Ali was reportedly arrested on 10 June 1998, detained in Al-Qalá and released days after his arrest. | UN | ويزعم أن سيد أمين إبراهيم علي ألقي عليه القبض في 10 حزيران/يونيه 1998 واحتجز بالقلعة وأفرج عنه بعد توقيفه ببضعة أيام. |
Seyed Jameel Abas was reportedly arrested on 4 October 1998 and was said to be currently detained by the SIS at Al—Qalá. | UN | وأُوقف سيد جميل عباس في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ويقال إن المخابرات تحتجزه حالياً بالقلعة. |
His Excellency Mr. Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran | UN | 6 - فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية |
Mr. Seyed Mohammad Sadati Nejad, Third Secretary | UN | - السيد سيد محمد ساداتي نجاد، سكرتير ثالث |
Reports indicated that since the riot, a number of prisoners, including Seyed Mahmoud Mirsafian and Seyed Atta Naser Mirsafian, were reportedly executed although they were originally imprisoned for drug-related offences. | UN | وأشارت التقارير إلى أن عدداً من السجناء، منذ حوادث الشغب، ومن بينهم سيد محمود ميرزافيان وسيد عطا ناصر ميرزافيان، قيل إنهم أُعدموا على الرغم من أنهم سجنوا أصلاً لارتكابهم جرائم تتعلق بالمخدرات. |