ويكيبيديا

    "shaban" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شعبان
        
    It has no reason to doubt the veracity of the main elements of their testimonies, which were corroborated by the testimony of Dr. Nafiz Abu Shaban of al-Shifa hospital. UN وليس لديها ما يدعو للتشكك في صحة العناصر الرئيسية لشهاداتهم، التي تعززها شهادة د. نافذ أبو شعبان من مستشفى الشفاء.
    Still no target yet, but he's given us a date, the 15th of Shaban. Open Subtitles لا تزال دون هدف، ولكنه أعطانا موعداً الـ15 من (شعبان)
    according to the saudi calendar, the 15th of Shaban is tomorrow. Open Subtitles وفقاً للتقويم السعوديّ، فإنّ الـ15 من (شعبان) يكون غداً
    9. By letter dated 10 June 1996 the Special Rapporteur advised the Government that he had received information according to which Rafiq Shaban oglu Ismayilov, from the village of Digah, had been beaten severely in custody by three police officers from Masalli district on 8 December 1995 for the purpose of forcing him to make a confession to theft. UN ٩- أبلغ المقرر الخاص الحكومة، برسالة مؤرخة ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، بأنه تلقى معلومات تفيد بأن رفيق شعبان أوغلو اسماعيلوف، من قرية ديغا، قد تعرض وهو في الحجز لضرب مبرح على أيدي ثلاثة من رجال الشرطة من مقاطعة ماسالي يوم ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ من أجل إجباره على الاعتراف باقتراف سرقة.
    61. Mr. Ben Shaban (Libyan Arab Jamahiriya) said that the drug problem was a growing concern and that the solution required the international community to increase its efforts to prevent drug production and consumption. UN ٦١ - السيد بن شعبان )الجماهيرية العربية الليبية(: قال إن مشكلة المخدرات هي مصدر قلق متزايد وأن حلها يتطلب أن يزيد المجتمع الدولي جهوده لمنع إنتاج المخدرات واستهلاكها.
    The Ninth Session of the Islamic Summit Conference, Session of Peace and Development " Al-Aqsa Intifada " held in Doha, State of Qatar, from 16 to 17 Shaban 1421H (12 - 13 November 2000), UN إن مؤتمر القمة الإسلامي في دورته التاسعة، دورة السلام والتنمية، (دورة انتفاضة الأقصى) المنعقدة في الدوحة بدولة قطر يومي 16 و17 شعبان 1421 ه(12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000م)،
    2. Mowafak Mohammed Shaban Al-Araj UN 2 - موفق محمد شعبان الأعرج
    29. Mr. Shaban (Libyan Arab Jamahiriya) said that there had been no real progress in the six core areas of the Monterrey Consensus. UN 29 - السيد شعبان (الجماهيرية العربية الليبية): قال إنه لم يحدث تقدّم حقيقي في المجالات الرئيسية الست لتوافق آراء مونتيري.
    the night of absolution, the 15th of Shaban. Open Subtitles "ليلة البراءة" بالـ15 من (شعبان)
    Reaffirming all previous relevant resolutions and, in particular, the Resolution No. 21/10-P(IS), adopted by the Tenth Session at the Islamic Summit Conference held in Putrajaya, from 20 to 21 Shaban, 1424H (1617 October 2003); UN وإذ يؤكد مجددا جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات السابقة وخاصة القرار رقم 21/10 - س (ق. إ)، الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي التي عقدت في بوتراجايا بماليزيا يومي 20 و 21 شعبان 1424 هـ، الموافق 16-17 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    Reaffirming all previous relevant resolutions and, in particular, the Resolution No. 21/10-P(IS), adopted by the Tenth Session of the Islamic Summit Conference held in Putrajaya, from 20 to 21 Shaban, 1424H (16-17 October 2003); UN وإذ يؤكد مجددا جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات السابقة وخاصة القرار رقم 21/10 - س (ق.إ)، الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي التي عقدت في بوتراجايا بماليزيا يومي 20 و 21 شعبان 1424 هـ (16-17 تشرين الأول/أكتوبر 2003)،
    Reaffirming all previous relevant resolutions and, in particular, the Resolution No. 21/10-P(IS), adopted by the Tenth Session of the Islamic Summit Conference held in Putrajaya, from 20 to 21 Shaban, 1424H (16-17 October 2003); UN وإذ يؤكد مجددا جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات السابقة وخاصة القرار رقم 21/10- س (ق.إ)، الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي التي عقدت في بوتراجايا بماليزيا يومي 20 و 21 شعبان 1424هـ، الموافق 16-17 تشرين الأول/أكتوبر 2003م،
    Shaban, Shaban, it's okay. Open Subtitles (شعبان)، (شعبان)، لا بأس.
    15th of Shaban is only 2 days away. Open Subtitles الـ15 من (شعبان)... بعد يومين فقط
    4. Shaban Budeir UN 4 - شعبان بدير
    Recalling resolution 50/9E(IS) of the Ninth Summit, held in Doha, State of Qatar, from 16 to 17 Shaban 1421H (12 - 13 November 2000), and resolution No. 10/29-ST of the Twenty-ninth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Khartoum, Republic of Sudan from 14 to 16 Rabiul Thani 1423H (25-27 June 2002), UN إذ يستذكر القرار رقم 50/9 - أق (ق.إ) الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي التاسع الذي عقد في الدوحة بدولة قطر خلال الفترة من 16 - 17 شعبان 1421هـ، الموافق 12 - 13 نوفمبر 2000، والقرار رقم 10/29 - ع ت الصادر عن الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقدة في الخرطوم بجمهورية السودان خلال الفترة من 14 إلى 16 ربيع الثاني 1423هـ الموافق 25 إلى 27 يونيو 2002م،
    THE ENVIRONMENT FROM AN ISLAMIC PERSPECTIVE Recalling resolution 51/9E(IS) of the Ninth Summit, held in Doha, State of Qatar, from 16 to 17 Shaban 1421H (12 - 13 November 2000), and resolution 11/29-ST of the Twenty-ninth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Khartoum, Republic of Sudan from 14 to 16 Rabiul Thani 1423H (25-27 June 2002); UN إذ يستذكر القرار رقم 51/9-أق (ق.إ) الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي التاسع الذي عقد بالدوحة، بدولة قطر، خلال الفترة من 16 إلى 17 شعبان 1421هـ، الموافق من 12 إلى 13 نوفمبر 2000، والقرار رقم 11/29 - ع ت الصادر عن الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقدة في الخرطوم بجمهورية السودان خلال الفترة من 14 إلى 16 ربيع الثاني 1423هـ الموافق 25 إلى 27 يونيو 2002م.
    Recalling resolution 11/10-ST(IS) of the Tenth Summit, held in Putrajaya, Malaysia, from 20 to 21 Shaban 1424H (16-17 October 2003), and resolution 11/30-ST of the Thirtieth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Tehran, Islamic Republic of Iran; UN إذ يستذكر القرار رقم 11/10- ع ت (ق إ) الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي العاشر التي عقدت في بوتراجيا بماليزيا يومي 20 و21 شعبان 1424هـ (الموافق 16 - 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003)، والقرار رقم 11/30 - ع ت الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقدة في طهران بالجمهورية الإسلامية الإيرانية،
    Notwithstanding the proactive role of the PA in trying to address public and donor concerns on governance during the period (Shaban and Jawhary 1995, Diwan 1999, Zagha and Zomlot 2004), the reality of lack of sovereignty was further highlighted in developments since 2000 (IMF 2003). UN وعلى الرغم من الدور الاستباقي للسلطة الفلسطينية في محاولة معالجة الشواغل العامة وشواغل الجهات المانحة فيما يتعلق بحالة الحكم خلال هذه الفترة (شعبان وجوهري، 1995؛ وديوان، 1999؛ والزّاغة وزُملط، 2004)، فإن حقيقة الافتقار إلى السيادة قد برزت أكثر في التطورات التي حدثت منذ عام 2000 (صندوق النقد الدولي، 2003).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد