A substance or mixture shall be classified as Category 1 according to the following table: | UN | تصنف مادة أو مخلوط في الفئة 1 وفقاً للجدول التالي: |
48. Problems shall be classified as [first order] or [other]. | UN | 48- تصنف المشاكل باعتبارها [من الدرجة الأولى] أو [أخرى]. |
All income to UNDP shall be classified as miscellaneous income, except: | UN | تصنف جميع الإيرادات المقدمة للبرنامج الإنمائي بوصفها إيرادات متنوعة ما عدا ما يلي: |
Table olives shall be classified in one of the following types: | UN | يصنَّف زيتون المائدة في أحد الأنواع التالية: |
325 In the case of non-fissile or fissile excepted uranium hexafluoride, the material shall be classified under UN No 2978. | UN | 325 في حالة سادس فلوريد اليورانيوم المستثنى غير الانشطاري أو الانشطاري، تصنَّف المادة تحت رقم الأمم المتحدة 2978. |
Virgin olive oils shall be classified and designated as follows: | UN | وتصنف زيوت الزيتون البكر وتطلق عليها التسميات التالية: |
2.6.3.2.1 Infectious substances shall be classified in Division 6.2 and assigned to UN 2814, UN 2900 or UN 3373, as appropriate. | UN | 2-6-3-2-1 تصنف المواد المعدية في الشعبة 6-2 ويعين لها رقم الأمم المتحدة 2814 أو 2900 أو 3373، حسب الاقتضاء. |
Regulation [4.16] 4.17: All income to UNDP shall be classified as miscellaneous income, except: | UN | البند ]٤ - ١٦[ ٤ - ١٧: تصنف جميع إيرادات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كإيرادات متنوعة ما عدا: |
Packages containing fissile radionuclides shall be classified under the relevant entry of table 2.7.2.1.1 for fissile material unless the following conditions are met: | UN | تصنف الطرود التي تحتوي على نويدات مشعة تحت البند ذي الصلة من الجدول 2-7-2-1-1المتعلق بالمواد الانشطارية إلا إذا استوفيت الشروط التالية: |
Insert: " All income to UNDP shall be classified as miscellaneous income, except: | UN | يدرج ما يلي: " تصنف كل إيرادات البرنامج الإنمائي بوصفها إيرادات متنوعة، باستثناء: |
Regulation 4.14: All income to UNFPA shall be classified as miscellaneous income, except: | UN | البند 14-4: تصنف جميع إيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان بوصفها إيرادات متنوعة، ما عدا: |
2.6.3.4.1 Genetically modified micro-organisms not meeting the definition of infectious substance shall be classified according to Chapter 2.9. | UN | 2-6-3-4-1 تصنف الكائنـات الدقيقة المعدلة جينياً التي لا تستوفي تعريف المواد المعديـة وفقـاً للفصل 2-9. |
Regulation 4.14: All income revenue to UNFPA shall be classified as miscellaneous income revenue, except: | UN | البند 4-14: تصنف جميع إيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان بوصفها إيرادات متنوعة، ما عدا: |
Article 47. Classification. Firearms shall be classified: | UN | المادة 47 - التصنيف: تصنف الأسلحة النارية وفق ما يلي: |
Radioactive material shall be classified as transported under special arrangement when it is intended to be transported in accordance with 1.5.4. " . | UN | تصنف المادة المشعة كمادة منقولة بموجب ترتيبات خاصة عندما يكون القصد نقلها وفقاً للفقرة 1-5-4 " . |
Problems found by the expert review team that persist after the Annex I Party has had opportunities to correct them shall be classified. | UN | 80- تصنف المشاكل التي يجد فريق خبراء الاستعراض أنها لا تزال قائمة بعد أن تكون قد أتيحت للطرف المدرج في المرفق الأول فرص لمعالجتها. |
Table olives shall be classified in one of the following types: | UN | يصنَّف زيتون المائدة في أحد الأنواع التالية: |
A mixture showing the properties of a self-reactive substance, type B to F, shall be classified as a self-reactive substance of Division 4.1. | UN | كل مخلوط لـه خواص مادة ذاتية التفاعل من الأنواع باء إلى واو يصنَّف مادةً ذاتية التفاعل من الشعبة 4-1. |
326 In the case of fissile uranium hexafluoride, the material shall be classified under UN No. 2977. | UN | 326 في حالة سادس فلوريد اليورانيوم الانشطاري، تصنَّف المادة تحت رقم الأمم المتحدة 2977. |
2.9.3.3.1 Substances shall be classified as " environmentally hazardous substances (aquatic environment) " , if they satisfy the criteria for Acute 1, Chronic 1 or Chronic 2, according to Table 2.9.1. | UN | 2-9-3-3-1 تصنَّف المواد على أنها " مواد خطرة بيئيا (البيئة المائية) " ، إذا استوفت معايير الفئة الحادة - 1 أو المزمنة -1 أو المزمنة-2 وفقاً للجدول 2-9-1. |
Virgin olive oils shall be classified and designated as follows: | UN | وتصنف زيوت الزيتون البكر وتطلق عليها التسميات التالية: |
Information of a military character, the divulging of which may be to the detriment of the armed forces and interests of the Kyrgyz Republic, shall be classified as a military secret. | UN | وتصنف المعلومات ذات الطابع العسكري والتي قد يضر إفشاؤها بالقوات المسلحة وبمصالح جمهورية قيرغيزستان، ضمن الأسرار العسكرية. |