ويكيبيديا

    "shall be in writing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطيا
        
    • في صورة خطية
        
    • قرارات مكتوبة
        
    The application to the Pre-Trial Chamber shall be in writing and shall contain the basis for the application. UN ويحرر الالتماس المقدم إلى الدائرة التمهيدية خطيا ويتضمن الأساس الذي استند إليه في تقديم الالتماس.
    The application to the Pre-Trial Chamber shall be in writing and shall contain the basis for the application. UN ويحرر الالتماس المقدم إلى الدائرة التمهيدية خطيا ويتضمن الأساس الذي استند إليه في تقديم الالتماس.
    The application to the Pre-Trial Chamber shall be in writing and shall contain the basis for the application. UN ويحرر الالتماس المقدم إلى الدائرة التمهيدية خطيا ويتضمن الأساس الذي استند إليه في تقديم الالتماس؛
    1. An application for revision provided for in article 84, paragraph 1, shall be in writing and shall set out the grounds on which the revision is sought. UN 1 - يقدم طلب إعادة النظر المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 84 في صورة خطية وتبين فيه أسبابه.
    The application to the Pre-Trial Chamber shall be in writing and shall contain the basis for the application. UN ويحرر الالتماس المقدم إلى الدائرة التمهيدية خطيا ويتضمن اﻷساس الذي استند إليه في تقديم الالتماس.
    The application to the Pre-Trial Chamber shall be in writing and shall contain the basis for the application. UN ويحرر الالتماس المقدم إلى الدائرة التمهيدية خطيا ويتضمن الأساس الذي استند إليه في تقديم الالتماس.
    A referral of a situation to the Prosecutor shall be in writing. UN تُحال أي حالة إلى المدعي العام خطيا.
    1. A request or application made under article 19 shall be in writing and contain the basis for it. UN 1 - يحرر الطلب/الالتماس المقدم بموجب المادة 19 خطيا ويتضمن الأساس الذي استند إليه في تقديمه.
    A referral of a situation to the Prosecutor shall be in writing. UN تُحال أي حالة إلى المدعي العام خطيا.
    1. A request or application made under article 19 shall be in writing and contain the basis for it. UN 1 - يحرر الطلب/الالتماس المقدم بموجب المادة 19 خطيا ويتضمن الأساس الذي استند إليه في تقديمه.
    A referral of a situation to the Prosecutor shall be in writing. UN تُحال أي حالة إلى المدعي العام خطيا.
    (a) A request/application made under article 19 shall be in writing and contain the basis for it. UN (أ) يحرر الطلب/الالتماس المقدم بموجب المادة 19 خطيا ويتضمن الأساس الذي استند إليه في تقديمه.
    A referral of a situation to the Prosecutor shall be in writing. UN تحال أي إحالة إلى المدعي العام خطيا.
    (a) A request/application made under article 19 shall be in writing and contain the basis for it. UN )أ( يحرر الطلب/الالتماس المقدم بموجب المادة ١٩ خطيا ويتضمن اﻷساس الذي استند إليه في تقديمه.
    A referral of a situation to the Prosecutor shall be in writing. UN تُحال أي حالة إلى المدعي العام خطيا.
    1. A request or application made under article 19 shall be in writing and contain the basis for it. UN 1 - يحرر الطلب/الالتماس المقدم بموجب المادة 19 خطيا ويتضمن الأساس الذي استند إليه في تقديمه.
    A request for surrender shall be in writing and shall be supported by: UN يقدم طلب التسليم خطيا ويعزز بما يلي:
    1. An application for revision provided for in article 84, paragraph 1, shall be in writing and shall set out the grounds on which the revision is sought. UN 1 - يقدم طلب إعادة النظر المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 84 في صورة خطية وتبين فيه أسبابه.
    1. An application for revision provided for in article 84, paragraph 1, shall be in writing and shall set out the grounds on which the revision is sought. UN 1 - يقدم طلب إعادة النظر المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 84 في صورة خطية وتبين فيه أسبابه.
    (a) An application for revision provided for in article 84, paragraph 1, shall be in writing and shall set out the grounds on which the revision is sought. UN )أ( يقدم طلب إعادة النظر المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ٨٤ في صورة خطية وتبين فيه أسبابه.
    11. All decisions of the [name of the independent body] under this article shall be in writing, shall state the action taken and the reasons therefor and shall promptly be made part of the record of the procurement proceedings, together with the application received by the [name of the independent body] under this article. UN 11- تكون جميعُ القرارات الصادرة عن [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المستقلة] بمقتضى هذه المادة قرارات مكتوبة تبيِّن التدابيرَ المتخذة والأسباب الداعية إلى اتخاذها، وتُدرَج تلك القراراتُ فوراً في سجل إجراءات الاشتراء، جنباً إلى جنب مع الطلب الذي تلقته [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المستقلة] بمقتضى هذه المادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد