ويكيبيديا

    "shall consist of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تتكون من
        
    • مؤلفة من
        
    • مما يلي
        
    • تدعو إليه الحاجة من
        
    • ستتألف من
        
    A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the conference. It shall consist of five members who shall be appointed by the conference on the proposal of the President. UN المادة 4 تعين في بداية المؤتمر لجنةٌ لوثائق التفويض تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the Conference. It shall consist of five members who shall be appointed by the Conference on the proposal of the President. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the Conference. It shall consist of five members who shall be appointed by the Conference on the proposal of the President. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على مقترح الرئيس.
    A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the Conference. It shall consist of five members who shall be appointed by the Conference upon the proposal of the President. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    The initial documentation of the Meeting shall consist of: UN الوثائق اﻷولية تتألف الوثائـق اﻷولية للاجتماع مما يلي:
    6. Also decides that the total assessment for 2014 under the Special Account amounting to 61,648,300 dollars gross shall consist of: UN 6 - تقرر أيضا أن يتألف مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014 في إطار الحساب الخاص البالغ 300 648 61 دولار مما يلي:
    The delegation of each State participating in the Conference shall consist of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس وفد، وممن تدعو إليه الحاجة من ممثلين معتمدين وممثلين مناوبين ومستشارين.
    89. The Ministry of Education shall set up the Commission, which shall consist of participants in the educational process, including representatives of the Education Reform Commission set up pursuant to the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples. UN ٩٨ - ستلحق بوزارة التعليم اللجنة الاستشارية التي ستتألف من المشاركين في العملية التعليمية، بمن فيهم من ممثلين عن لجنة إصلاح التعليم المنشأة بموجب الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين.
    A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the Conference. It shall consist of five members who shall be appointed by the Conference on the proposal of the President. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض، تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the Conference. It shall consist of five members who shall be appointed by the Conference on the proposal of the President. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض، تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the Conference. It shall consist of five members who shall be appointed by the Conference on the proposal of the President. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض، تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    Paragraph 2 of that article provides that the Commission shall consist of 15 members, elected by the Council from among the candidates nominated by States parties. UN وتنص الفقرة 2 من هذه المادة على أن اللجنة تتكون من خمسة عشر عضوا ينتخبهم المجلس من بين المرشحين الذين تقدمهم الدول الأطراف.
    A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the Conference. It shall consist of five members who shall be appointed by the Conference on the proposal of the President. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض، تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    1. In disputes between two Parties, an Arbitral Tribunal shall be established. It shall consist of three members. UN 1- تنشأ، في المنازعات التي تنشب بين الأطراف، هيئة تحكيم قضائية تتكون من ثلاثة أعضاء.
    A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the Conference. It shall consist of five members who shall be appointed by the Conference upon the proposal of the President. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the Conference. It shall consist of five members who shall be appointed by the Conference upon the proposal of the President. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    The Committee shall consist of 10 experts, of high moral character and recognized competence in the field of human rights, to serve in their personal capacity and be independent and impartial. UN وتكون اللجنة مؤلفة من عشرة خبراء مشهود لهم بأعلى مستويات النزاهة والكفاءة المعترف بها في مجال حقوق الإنسان، يكونون مستقلين ويعملون بصفتهم الشخصية وبحيادية كاملة.
    The Committee shall consist of 10 experts, of high moral character and recognized competence in the field of human rights, to serve in their personal capacity and be independent and impartial. UN وتكون اللجنة مؤلفة من 10 خبراء مشهود لهم بأعلى مستويات النزاهة والكفاءة المعترف بها في مجال حقوق الإنسان، ويكونون مستقلين ويعملون بصفتهم الشخصية وبحيادية كاملة.
    6. Also decides that the total assessment for 2014 under the Special Account amounting to 61,648,300 dollars gross shall consist of: UN 6 - تقرر أيضا أن يتألف مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014 في إطار الحساب الخاص البالغ 300 648 61 دولار مما يلي:
    10. Also decides that the total assessment for 2012 under the Special Account, amounting to 85,088,950 dollars, shall consist of: UN 10 - تقرر أيضا أن يتألف مجموع الأنصبة المقررة لعام 2012 في إطار الحساب الخاص، البالغ قدره 950 088 85 دولارا، مما يلي:
    12. Further decides that the total assessment for 2012 under the Special Account, amounting to 147,328,800 dollars, shall consist of: UN 12 - تقرر كذلك أن يتألف مجموع الأنصبة المقررة لعام 2012 في إطار الحساب الخاص، والبالغ قدره 800 328 147 دولار، مما يلي:
    Each delegation participating in the Conference shall consist of a head of delegation, and not more that two other accredited representatives, and such alternate representatives and advisers as may be required. UN يتألف كل وفد مشترك في المؤتمر من رئيس للوفد ومن عدد لا يتجاوز اثنين من الممثلين المعتمدين الآخرين، وأي عدد قد تدعو إليه الحاجة من الممثلين المناوبين والمستشارين.
    58. The Convention stipulates that if the parties to a dispute have agreed to submit the dispute to conciliation in accordance with article 284 of the Convention, the conciliation commission constituted according to article 3 of Annex V shall consist of five members chosen from a list to be drawn up and maintained by the Secretary-General of the United Nations in accordance with Annex V, article 2, of the Convention. UN ٥٨ - وتنص الاتفاقية على أنه إذا اتفق الطرفان على إخضاع النزاع للتوفيق وفقا للمادة ٢٨٤ من الاتفاقية، فإن لجنة التوفيق التي يتم تشكيلها وفقا للمادة ٣ من المرفق الخامس ستتألف من خمسة أعضاء يتم اختيارهم من قائمة يضعها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويحتفظ بها وفقا للمادة ٢ من المرفق الخامس من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد