ويكيبيديا

    "shall forward them to the conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يحيلها إلى المؤتمر
        
    The Programme and Budget Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN وتفحصُ لجنةُ البرنامج والميزانية البياناتِ الماليةَ وتقاريرَ مراجعة الحسابات وتقدِّم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    Furthermore, and also in continuation of the current practice, the Committee shall examine the financial statements as well as the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN كما تقوم اللجنة، أيضا استمرارا للعمل بالعرف المتّبع حاليا، بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات ثمّ تقدِّم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Programme and Budget Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN وتفحصُ لجنةُ البرنامج والميزانية البياناتِ الماليةَ وتقاريرَ مراجعة الحسابات وتبعث بتوصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN وتقوم لجنة البرنامج والميزانية بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات ثم تبعث بتوصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN وتقوم اللجنة بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات ثمَّ تبعث بتوصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسباً من تعليقات.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN وتقوم لجنة البرنامج والميزانية بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات ثم تبعث بتوصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Programme and Budget Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN وتقوم لجنة البرنامج والميزانية بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتبعث بتوصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Programme and Budget Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN وتقوم لجنةُ البرنامج والميزانية بفحص البيانات المالية وتقارير المراجَعة الحسابية، وتقدّم توصياتها إلى المجلس، الذي يحيلها إلى المؤتمر العام، مع ما يراه مناسباً من تعليقات.
    Again, in continuation of the established practice, the Committee shall examine the financial statements as well as the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN وتقوم لجنة البرنامج والميزانية، وفقاً للممارسة المتبعة أيضاً، بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات ثمّ تقدّم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Programme and Budget Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN وتقوم لجنة البرنامج والميزانية بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتقدِّم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments as it deems appropriate. UN وتقوم اللجنة بفحص البيانات المالية وتقارير المراجعة وتُقدّم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments as it deems appropriate. UN وتقوم اللجنة بفحص البيانات المالية وتقارير المراجعة وتقدم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments as it deems appropriate. UN وتقوم اللجنة بفحص البيانات المالية وتقارير المراجعة وتُقدّم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Programme and Budget Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN وتقوم لجنة البرنامج والميزانية بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتقدم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments as it deems appropriate. UN وتقوم اللجنة بفحص البيانات المالية وتقارير المراجعة وتقدم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments as it deems appropriate. UN وتقوم اللجنة بفحص البيانات المالية وتقارير المراجعة وتقدم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Programme and Budget Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. [The report on the interim accounts shall be completed by not later than 1 June, following the calendar year to which it relates and shall be submitted to the Programme and Budget Committee.] UN وتقوم لجنة البرنامج والميزانية بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتبعث بتوصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات. [ويتعيّن إنجاز التقرير المتعلق بالحسابات المرحلية في موعد أقصاه يوم 1 حزيران/يونيه الذي يلي السنة التقويمية التي يخصها، وتقديمه إلى لجنة البرنامج والميزانية.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد