ويكيبيديا

    "shall include" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشمل
        
    • تدرج
        
    • ويشمل
        
    • وتتضمن
        
    • تُدرج
        
    • ويتضمن جدول
        
    • وينبغي أن تتضمن
        
    • يجب أن تشمل
        
    • ويجب أن تتضمن
        
    • أن يدرج
        
    • تورد
        
    • يجب أن يتضمن
        
    • ويتعين أن تشمل
        
    • ويجب أن تشمل
        
    • يتعين أن يتضمن ذلك الاتفاق
        
    The functions of the Chief of Staff shall include: UN وتشمل مهام رئيس هيئة أركان القوات ما يلي:
    Such conclusions and recommendations shall include, as appropriate, elements relating to: UN وتشمل هذه الاستنتاجات والتوصيات عند الاقتضاء عناصر تتعلق بما يلي:
    The Committee shall include in its annual report a summary of its activities under the present Protocol. UN تدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزا للأنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول.
    Marketing shall include acquisition as well as sale, import or export. UN ويشمل التسويق الحيازة، ويشمل كذلك البيع أو الاستيراد أو التصدير.
    The information contained therein shall include information requested by the Executive Board. UN وتتضمن المعلومات الواردة في ذلك التقرير المعلومات التي طلبها مجلس الإدارة.
    The Committee shall include in its annual report a summary of its activities under the present Protocol. UN تُدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزاً للأنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول.
    These criteria shall include, but are not limited to, the following: UN وتشمل هذه المعايير، في جملة أمور، مراعاة ما يلي:
    Medical support shall be provided by agreement and in cooperation with the receiving Party's medical institutions and shall include: UN وتنفذ أنشطة الدعم الطبي بالاتفاق والتعاون مع المؤسسات الطبية للطرف المضيف، وتشمل ما يلي:
    Such amounts shall include a series of obligations for the same purpose. the commitment must be amended. UN وتشمل هذه المبالغ مجموعة من الالتزامات لنفس الغرض. يجب تعديل الالتزام.
    Said project budget shall include all management fees in respect of such services. UN وتشمل ميزانية المشروع هذه جميع رسوم إدارة تلك الخدمات.
    Article 6 of the Optional Protocol provides that the Committee shall include in its annual report a summary of its Activities under the Optional Protocol. UN وتنص المادة 6 من البروتوكول الاختياري على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي ملخصاً لأنشطتها بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee shall include in its annual report under article 21 of the Convention a summary of its activities under this Protocol. UN تدرج اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة ١٢ من الاتفاقية موجزا لﻷنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول.
    Article 6 of the optional Protocol provides that the Committee shall include in its annual report a summary of its activities under the Protocol. UN وتنص المادة ٦ من البروتوكول الاختياري على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي ملخصاً عن أنشطتها في إطار البروتوكول.
    The work programme for the Forum shall include , inter alia: UN ويشمل برنامج عمل المحفل، في جملة أمور، ما يلي:
    The work programme shall include projects, initiatives and activities to be undertaken by the Organization. UN ويشمل برنامج العمل المشاريع والمبادرات والأنشطة التي ستضطلع بها المنظمة.
    The provisional agenda shall include all items proposed by the committee. UN ويشمل جدول الأعمال المؤقت جميع البنود التي تقترحها اللجنة.
    It shall include a multi-year estimate of resources and programme costs. UN وتتضمن الخطة تقديرا للموارد وتكاليف البرامج لعدة سنوات.
    The tests undertaken shall include those necessary: UN وتتضمن الاختبارات التي تجرى الاختبارات الضرورية لما يلي:
    The Committee shall include in its annual report a summary of its activities under the present Protocol. UN تُدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزاً للأنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول.
    The provisional agenda shall include all items proposed by: UN ويتضمن جدول الأعمال المؤقت جميع البنود المقترحة من:
    The information reported shall include the following: UN وينبغي أن تتضمن المعلومات المبلغ عنها ما يلي:
    Institutional arrangements for the operationalisation of the financial mechanism of the Convention defined in Article 11 {shall}{include} UN 174- {يجب أن}{تشمل} الترتيبات المؤسسية لتشغيل الآلية المالية للاتفاقية المحددة في المادة 11 ما يلي:
    Such regimes shall include the following minimum requirements: UN ويجب أن تتضمن تلك النظم المقتضيات الدنيا التالية :
    Each Party shall include in its reports submitted pursuant to Article 22 information demonstrating how it has implemented the provisions of this article. UN وينبغي لكل طرف أن يدرج في تقاريره المقدّمة عملاً بالمادة 22 معلومات عن كيفية تنفيذه أحكام هذه المادة.
    7. The Committee shall include information on any follow-up activities in its annual report under article 21 of the Convention. UN 7 - تورد اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة 21 من الاتفاقية، المعلومات المتعلقة بأي أنشطة للمتابعة.
    2. A request for extradition shall include the following elements: UN 2 - يجب أن يتضمن طلب التسليم العناصر التالية:
    The subjects covered in such training shall include, inter alia: UN ويتعين أن تشمل المواضيع الذي يتناولها هذا التدريب ، ضمن جملة أمور ، ما يلي :
    Such measures shall include standards relating to the return of secured property, which will remain at the disposal of the person who has a right to such property. UN ويجب أن تشمل هذه التدابير معايير بشأن إرجاع الممتلكات المضمونة، التي تظل تحت تصرف الشخص الذي لـه حق فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد