:: Shaykh Najih Bakirat -- Head, Manuscripts and Culture Section, Al-Aqsa Mosque. | UN | :: الشيخ ناجح بكيرات، رئيس قسم المخطوطات والتراث في المسجد الأقصى. |
:: Shaykh Dr. Akrama Sabri -- President of the High Islamic Council and Preacher of the Aqsa Mosque. | UN | :: الشيخ الدكتور عكرمة صبري، رئيس الهيئة الإسلامية العليا وخطيب المسجد الأقصى. |
:: Shaykh Kamal al-Katib -- Vice President of the Islamic Movement in Israel. | UN | :: الشيخ كمال الخطيب، نائب رئيس الحركة الإسلامية بالداخل الفلسطيني. |
Conscript Police Officer Faris Sulayman Shaykh Musa (mother: Jalilah), 1992, al-Hasakah | UN | الشرطي المجند فارس سليمان شيخ موسى والدته جليلة مواليد 1992 الحسكة |
They overflew the areas of Ushbayjah, Hayy, Artawi, Hawr al-Himar, Jalibah, Qal'at Sukkar, Rifa'i, Rumaythah, Samawah, Kut, Aziziyah, Afak, Shaykh Sa'd, Diwaniyah, Ali al-Gharbi, Badrah and Jasan. | UN | وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق أشبيجة، الحي، أرطاوي، هور الحمار، الجليبة، قلعة سكر، الرفاعي، الرميثه، السماوة، الكوت العزيزية، عفك، شيخ سعد، الديوانية، علي الغربي، بدره وجصان. |
69. Two Shiite religious dignitaries, namely, Ayatollah Shaykh Murtadha Al—Burujerdi and Ayatollah Ali al—Gharavi, were reportedly assassinated by government agents. | UN | 69- قيل إن اثنين من كبار رجال الدين الشيعيين آية الله شيخ مرتضى البروجردي وآية الله علي غراوي قتلا على أيدي عملاء حكوميين. |
Please convey to the Shaykh that I am truly sorry about what happened. | Open Subtitles | أرجوك، أبلغ الشيخ بأنّني آسف جدّاً بشأن ما حدث |
68. At 0740 hours, an armed terrorist group opened fire at random in the Shaykh Anbar quarter. | UN | 68 - في الساعة 40/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار العشوائي في حي الشيخ عنبر. |
18. At 2230 hours, three armed men threw two Molotov cocktails at the military police station in Shaykh Miskin. | UN | 18 - في الساعة 30/22 قام 3 مسلحين برمي قنبلتي مولوتوف على مخفر الشرطة العسكرية في الشيخ مسكين. |
The leader of the team then asked to inspect the Centre's technical workshop located in the Shaykh Umar district of Baghdad. It did so, and during its inspection of the workshop it asked about its activity. | UN | وطلب رئيس المجموعة بعد ذلك تفتيش الورشة الفنية التابعة للمركز الواقعة في منطقة الشيخ عمر في وسط بغداد، وقام بذلك واستفسر، خلال تفتيشه الورشة، عن نشاطها. |
APPRECIATING and WELCOMING the efforts made by Shaykh Hassan CISSES, the Grand Imam of Kaolack, Senegal, and the President of the Network of African Islamic Organizations on Population and Development for their vigorous efforts and contributions to eradicate poliomyelitis from the African communities, especially the Muslim communities; | UN | وإذ يقدر ويرحب بجهود الشيخ حسن سيسي، الإمام الأكبر في مدينة كاولاك بالسنغال، ورئيس شبكة المنظمات الإسلامية الأفريقية المعنية بالسكان والتنمية، للجهود المضنية التي تبذل من أجل القضاء على شلل الأطفال من المجتمعات الأفريقية ولا سيما المسلمة منها: |
This year again, the Special Rapporteur finds himself having to condemn recent assassinations, specifically those of two internationally respected religious scholars residing in Najaf: Grand Ayatollah Shaykh Mirza Ali al-Gharawi and Ayatollah Shaykh Murtada al-Burujerdi. | UN | وهذا العام يجد المقرر نفسه مضطرا ﻷن يقوم مرة أخرى بإدانة حالات القتل التي ارتكبت منذ عهد قريب، وعلى رأسها حالتي اثنين من علماء الدين يتمتعان باحترام عالمي ويقيمان في النجف، وهما آية الله العظمى الشيخ ميرزا علي القروي وآية الله الشيخ مرتضى البوروجردي. |
At 1000 hours a khaki-coloured Iranian military helicopter was seen approaching from Iranian Naft-e Shah. It flew over the town of Sumar in the direction of Kani Shaykh. | UN | في الساعة ٠٠/١٠ شوهدت طائرة سمتية عسكرية خاكية اللون قادمة من نفط شاه الإيرانية مسارها فوق مدينة سومار باتجاه كالي الشيخ. |
39. He also reported on the murders of two internationally respected Shiite religious scholars, Grand Ayatollah Shaykh Mirza Al-Gharawi and Ayatollah Shaykh Murtada Al-Burujerdi. | UN | ٩٣ - كما أشار إلى حادثي قتل اثنين من الزعماء الدينيين للطائفة الشيعية يحظيان بالاحترام على المستوى الدولي، هما آية الله العظمى الشيخ ميرزا القروي وآية الله الشيخ مرتضى البورجردي. |
At 0940 hours a white Iranian helicopter was seen at coordinates 3244 (1:100,000 map of Shaykh Sa`d). | UN | في الساعة 40/09 شوهدت طائرة مروحية إيرانية بيضاء اللون في م.ت (3244) خارطة شيخ سعد 1/100000. |
The five co-chairmen are: Hussein Aideed of the Somali National Alliance (SNA); Hilowle Iman Umar, from north Mogadishu; General Adan Abdullahi Nur Gabyow, of the Somali Patriotic Movement (SPM); Hasan Muhammad Nur Shatigadud of the Rahanweyn Resistance Army (RRA); and Abdullahi Shaykh Isma'il of the Southern Somalia National Movement (SSNM). | UN | والرؤساء الخمسة هم: حسين عيديد من التحالف الوطني الصومالي؛ وهيلولي إيمان عمر، من شمال مقديشو؛ والجنرال عدن عبد الله نور جابيو، من الحركة الوطنية الصومالية؛ وحسن محمد نور شاتيجودو من جيش الرحانوين للمقاومة؛ وعبد الله شيخ إسماعيل من الحركة الوطنية لجنوب الصومال. |
At 0800 hours, a group of about six men from the Iranian side were seen repairing shelters at coordinates 514501 (1:100,000 map of Shaykh Faris) in front of the Fakkah guard post inside the area of separation. | UN | في الساعة )٠٠/٠٨( شوهدت مجموعة أفراد من الجانب الايراني يقدر عددهم ﺑ )٦ ستة أشخاص يقومون بادامة الملاجئ عند الاحداثي الجغرافي )٥١٤٥٠١( على خارطة شيخ فارس ١/١٠٠ ٠٠٠ أمام مخفر )الفكة( ضمن منطقة العزل. |
23. Paragraph 58: The area in question is at coordinates 416637 (map of Shaykh Faris) along the border strip. | UN | ٣٢ - الفقرة )٨٥(: المنطقة تقع في م ت )٧٣٦٦١٤( خارطة شيخ فارس على الشريط الحدودي واﻹطلاقات كانت لغرض فحص السلاح. |
Abdul Qadir Umar Ali Shaykh | UN | عبد القادر عمر علي شيخ |
Yazin Hatim Shaykh Hasan Nasr | UN | يزن حاتم شيخ حسن نصر |
Khalid Shaykh Tahir al-Zahir | UN | خالد شيخ طاهر الظاهر |