ويكيبيديا

    "she'll need" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سوف تحتاج
        
    • هي ستحتاج
        
    • فستحتاج
        
    • فسوف تحتاج
        
    She'll need skilled nursing the rest of her life. Open Subtitles وقالت انها سوف تحتاج التمريض المهرة بقية حياتها.
    But if he goes to prison, She'll need a lot of comforting. Open Subtitles ولكن إذا كان يذهب إلى السجن، وقالت انها سوف تحتاج إلى الكثير من المريح.
    If she's here, She'll need supplies. Open Subtitles إذا كانت هنا، وقالت انها سوف تحتاج الإمدادات.
    But the medicine's just a Band-Aid. Ultimately, She'll need a heart transplant. Open Subtitles ولكن العلاج يساعدها مؤقتاً في النهاية , هي ستحتاج لزرع قلب
    She went out on it, but I think She'll need some hand-holding. Open Subtitles ذهبت خارجا على ذلك ، لكن أعتقد هي ستحتاج لبعض الارشاد
    If she's gonna marry anybody but Danny, She'll need all the luck she can get. Open Subtitles إذا كانت ستتزوج أحداً غير داني فستحتاج كل ما يمكنها من حظ
    He also says that cloaking drains her battery, so She'll need to recharge. Open Subtitles قال أيضاً أنّ التغطية تستنزف بطاريتها فسوف تحتاج لإعادة الشحن.
    She'll need a very special price for this one, my friend. Open Subtitles وقالت انها سوف تحتاج ثمنا باهظا جدا خاص لهذا واحد، يا صديقي.
    She'll need some relief to get through it. Open Subtitles وقالت انها سوف تحتاج الى بعض الإغاثة من خلال الحصول على ذلك.
    You want her to be able to help, then She'll need to talk to someone human. Open Subtitles كنت أريد لها أن تكون قادرة على مساعدة، ثم قالت انها سوف تحتاج إلى التحدث لشخص الإنسان.
    With your guidance, Harold, that's all the time She'll need. Open Subtitles مع قيادتكم، هارولد، هذا هو كل الوقت وقالت انها سوف تحتاج إليها.
    Before Miss Balko starts work again, She'll need to submit to a polygraph. Open Subtitles قبل ملكة جمال بالكو يبدأ العمل مرة أخرى، وقالت انها سوف تحتاج إلى تقديم لجهاز كشف الكذب.
    She'll need to develop strength in her arms and torso, find her balance. Open Subtitles سوف تحتاج لتقوية أذرعها وجذعها لتحكم توزانها.
    She'll need a vocal coach, a foreign policy expert, hair and make-up consultants and a stylist. Open Subtitles سوف تحتاج مدرب صوت وخبير سياسة خارجية واستشاريين شعر ومكياج ومصمم أزياء
    She'll need to be careful. Open Subtitles وقالت انها سوف تحتاج إلى أن تكون حذرا.
    She'll need proper supervision, otherwise there's a real danger it could turn into pneumonia. Open Subtitles هي ستحتاج لإشراف سليم. هناك خطر حقيقي بأن يتحول إلى التهاب رئوي.
    One of the other officers, I can't do it, because I'm not on duty, but it'll be a woman, it won't be a man, She'll need to go through the early evidence kit with you... Open Subtitles أحد الضباط الآخرين انا لا يمكنني أن آخذ افادتك لأن ليست لدي مسؤولية ستكون أمرأة, لن يكون رجل هي ستحتاج أن تذهب معك لـ ترى الأدلة
    With no one on the throne of Hell that portal is gonna burst wide open and the kingdoms of Earth and Hell are going to merge and She'll need more than a mere mortal to help her rule it. Open Subtitles بما أنه لا يوجد أحد ليحكم مملكة جهنم، البوابة ستتسع أكثر وستتحد مملكة الأرض مع مملكة جهنم و... . هي ستحتاج لأكثر من مجرد بشري كي يساعدها في الحكم
    Well, if she wants to be a field agent, She'll need a supervising officer -- someone disciplined, someone good. Open Subtitles حسناً، إذا أرادت أن تُصبح عميلة ميدانية فستحتاج إلى ضابط مُشرف... شخصاً مُنضبطاً شخصاً بارعاً
    If she's going to go in and out of the pool, She'll need a change of clothes... Open Subtitles إذا كانت ستدخل و تخرج من الماء، فسوف تحتاج ...لتغيير ملابسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد