ويكيبيديا

    "she had to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كان عليها أن
        
    • هي كان لا بُدَّ أنْ
        
    • كان عليها ان
        
    • كان يجب عليها أن
        
    • وكان عليها أن
        
    • أنها يجب أن
        
    • تحتّم عليها
        
    • كان لا بد أن
        
    • أنها اضطرت إلى
        
    • توجب عليها
        
    • أضطرت
        
    • انها يجب ان
        
    • ما كان عليها
        
    • تعين عليها فيها أن
        
    • تحتم عليها
        
    After the war, of course, she had to clean houses. Open Subtitles بعد الحرب، بطبيعة الحال، كان عليها أن تنظف المنازل.
    Said something about someone giving some book to the wrong Barbara Rutledge, and now she had to go find the right Barbara. Open Subtitles قال شيئا عن شخص يعطي بعض الكتاب إلى الخطأ باربرا رتليدج، والآن كان عليها أن تذهب العثور على الحق باربرا.
    she had to be home-schooled. We took every precaution. Open Subtitles كان عليها أن تدرس بالمنزل كنا محتاطين للغاية
    And then she said she had to get back to the city. Open Subtitles وبعد ذلك قالتْ هي كان لا بُدَّ أنْ تَعُودَ إلى المدينةِ.
    But to do that she had to break up with her past. Open Subtitles ولكن لكى تفعل هذا كان عليها ان تترك كل شيئ خلفها
    That was pretty hard for her, too, she had to ID him. Open Subtitles ولقد كان من الصعب جدا عليها كان عليها أن تتعرف عليه
    she had to change her act. Now it's more full-frontal. Open Subtitles كان عليها أن تغير أسلوبها أصبحت تظهر مقدمة جسدها
    she had to cancel it when she checked out. Open Subtitles كان عليها أن تلغيها عندما خرجت من الفندق
    she had to be at least four feet away from him. Open Subtitles كان عليها أن تكون على الأقل أربعة أقدام بعيدا عنة
    No. she had to go into Mystic Falls to get it. Open Subtitles رقم كان عليها أن تذهب إلى شلالات الصوفي للحصول عليه.
    Although she never participated in battle, she had to carry arms like any other guerrilla soldier. UN ولو أنها لم تشارك أبداً في الأعمال القتالية إلا أنه كان عليها أن تحمل السلاح، مثلها مثل أي شخص آخر من جنود قوات الحزب.
    All she had to do was earn him money. UN وكل ما كان عليها أن تقوم به هو أن تكسب له بعض المال.
    Figured it was the least I can do, being as she had to wipe my snot nose all the time. Open Subtitles حَسبَه كَانَ أقلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ، أَنْ كما هي كان لا بُدَّ أنْ تَمْسحَ أنف مخاطي دائماً.
    she had to go some SCU thing. Open Subtitles هي كان لا بُدَّ أنْ تَذْهبَ بَعْض شيءِ إس سي يو.
    she had to raise my brother and me by herself. Open Subtitles لقد كان عليها ان تربينا أخي و أنا لوحدها
    Uh, she had to go commando for a week. Open Subtitles كان يجب عليها أن تذهب الكوماندوز لمدة أسبوع.
    she had to go to a court, where she was questioned about her activities and her reasons for leaving the country. UN وكان عليها أن تمثل أمام المحكمة حيث سئلت عن أنشطتها وأسباب رغبتها في مغادرة البلد.
    Feeling that she was gonna do this terrible thing, but she knew that she had to stop herself before she did. Open Subtitles , وتشعر أنها كانت ستقوم بهذا الشيء المٌروع لكنها كانت تعلم أنها يجب أن تٌوقف نفسها قبل أن تفعل
    she had to stay to take care of our kid. Open Subtitles ‫"بويرتو فالارتا، المكسيك" ‫تحتّم عليها البقاء لتعتني بطفلنا.
    In order to obtain a permit to leave for Sweden she had to put up the family’s house as guarantee of her return. UN ولكي تحصل على إذن بالسفر إلى السويد، كان لا بد أن تترك سند ملكية بيت اﻷسرة كوديعة لضمان عودتها.
    Carter told me that she had to say she was driving. Open Subtitles كارتر أنها اضطرت إلى القول بأنها هيه التي كانت تقود
    she had to bring him a Grover puppet so he could point at what hurt. Open Subtitles توجب عليها أن تحضر دمية حتى يمكنه أن يشير لموضع الألم
    she had to tell him about the game, guys. Open Subtitles لقد أضطرت أن تخبره عن اللعبة يا رفاق
    She said she had to tell someone about it. Open Subtitles وقالت انها يجب ان تُخبر احد ما بهذا
    Her rights as a wife and mother therefore went unrecognized and unprotected, putting the author in a situation in which she had to accept all the conditions imposed by her husband in order to obtain a divorce and to regain custody of her daughter. UN وبناء على ذلك ظلت حقوقها كزوجه وأم غير معترف بها ودون حماية، مما وضع صاحبة البلاغ في حالة تعين عليها فيها أن تقبل جميع الشروط التي فرضها زوجها من أجل الحصول على الطلاق واستعادة حضانة ابنتها.
    she had to sub for a class for a colleague, but she said to say how sorry she was and to give you all a big kiss good-bye. Open Subtitles تحتم عليها أن تحل محل زميلتها في الفصل، لكنها أخبرتني أن أعبر عن مدى أسفها وأن أمنحكم جميعاً قبلة وداع كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد