she married my brother Sigfrid and had six children. | Open Subtitles | تزوجت أخي سيغفريد و أصبح لديها ستة أطفال |
Your lady wife knows she has a treasure she couldn't have had, had she married a Duke. | Open Subtitles | زوجتك تعرف أن لديها كنز هي لم يكن أن يكون لديها مثلة، عندما تزوجت الدوق |
she married a count, had 12 children, and grew immensely fat. | Open Subtitles | تزوجت محاسب ورزقت ب 12 طفل وكبرت وأصبحت سمينه جدا |
Oh, and I found out that she married him for the insurance... to pay for all of this. | Open Subtitles | ومن ثم اكتشفت أنها تزوجته من أجل التأمين الصحي لتدفع تكاليف كل هذا، هل كنت تعلم هذا؟ |
Islam allowed a woman to keep her name when she married and to have financial and other rights in marriage and divorce. | UN | فالإسلام يسمح للمرأة أن تحتفظ باسمها عندما تتزوج وأن تكون لها حقوق مالية وغير ذلك من الحقوق في الزواج والطلاق. |
Luisa always lived with her. At 20 she married Jano. | Open Subtitles | لويسا عاشت معها طول حياتها، تزوجت من خانو بالعشرين |
While in Sweden she married a man who also had an asylum application pending and with whom in 2007 she had a child. | UN | وأثناء تواجدها بالسويد تزوجت من رجل كان هو الآخر قد طلب اللجوء وينتظر الرد وازداد لهما مولود في عام 2007. |
It was not uncommon for a woman to testify in court that she married and converted by choice, but to say later that such was not the case. | UN | وهكذا ليس من الأمور النادرة أن تشهد امرأة أمام المحكمة بأنها تزوجت وغيّرت دينها برغبتها ثم تتراجع عن أقوالها. |
In order to help her family to survive, she married a man older than her own father, 40 years her senior. | UN | وكي تساعد أسرتها على البقاء، تزوجت من رجل يكبر والدها سناً، ويكبرها هي بأربعين سنة. |
In November 2011, she married a New Zealand citizen. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011 تزوجت من مواطن نيوزيلندي. |
At that time she was cohabiting with a director of Matrix, whom she married the following year. | UN | وكانت هذه السيدة في ذاك الحين تعاشر مدير فريق ماتريكس، الذي تزوجت منه في العام التالي. |
In November 2011, she married a New Zealand citizen. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011 تزوجت من مواطن نيوزيلندي. |
she married twice and both of her husbands both died. | Open Subtitles | تزوجت مرتين وكلا من زوجها توفي بعد أن أصبح أعمى |
Because she married the brother you loved but wouldn't stoop to wed because you wanted a title, if not the man who came with it. | Open Subtitles | لإنها تزوجت الأخ الذي أحببتيه ولم يصل الأمر إلى الزواج لإنكِ أردتِ لقباً إذا لم يكُن الرجُل الذي جاء معها |
she married your son under false pretenses, and she shall have an annulment. | Open Subtitles | لقد تزوجت إبنك تحت ذريعة واهيه ويجب ان تنفصل عنه |
Well, no, she married a millionaire, there's a big difference. | Open Subtitles | حسناً، لا هي تزوجت مليونير هناك اختلاف كبير |
Are you worried that maybe, if she finds out that you're not the brave, strong man she married, she might not love you anymore? | Open Subtitles | هل انت قلق انها من الممكن اذا عرفت انك لست الرجل الشجاع القوي الذي تزوجته قد لا تحبك بعد الان؟ |
Wouldn't be the first time she married the wrong guy. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي تتزوج فيها الرجل الخطأ. |
- she married a dying guy. She has issues. | Open Subtitles | لقد تزوّجت رجلاً يحتضر ولديها إذاً مشاكل نفسيّة |
And she married you, so you can't be all bad. | Open Subtitles | ولقد تزوجتك لذا لا يمكن أن تكون سيئاً جداً |
She and I were not strangers before she married that poor detective. | Open Subtitles | هي وأنا ما كُنْتُ غرباءَ قَبْلَ أَنْ تَزوّجتْ ذلك المخبرِ الفقيرِ. |
She knew what he was like when she married him. | Open Subtitles | كانت تعلم ما كان عليه حالُه عندما تزوّجته |
she married. I never have. | Open Subtitles | هي متزوجة, و أنا لم يسبق لي ذلك |
Oh, is she married too? | Open Subtitles | -هل هي متزوّجة أيضاً ؟ |
You think that woman knew her husband was a total scumbag before or after she married him? | Open Subtitles | أتظنين أن تلك المرأة كانت تعرف أن زوجها... وغد حقير قبيل أم عقب زواجها منه؟ |
Her sister, she had millions. Turned out she married a crook. | Open Subtitles | أختها كانت تملك الملايين و تبين إنها متزوجة من مُحتال |
she married me... so I can't really be that depressed, can I? | Open Subtitles | لقد تزوجتني.. لذا لا يُمكِنُني حقّاً أن أكون بِهذا الإكتئاب، أليس كذلك ؟ |
Was before she married you. | Open Subtitles | كان قبل أن تتزوجك. |
I drew Mama when we first met and she married me. | Open Subtitles | لقد رسمت امك باول لقاء وتزوجت مني |