She wanted to know it were her own blood sawed the boards and drove the nails. | Open Subtitles | أرادت أن تعرف , إن كنتم أعدتم الحياة لها بتلك الألواح و دقات المسامير |
She wanted to know why a grand jury had been convened. What did you tell her? | Open Subtitles | أرادت أن تعرف لم بدأنا محاكمة لم ننهيها. |
She wanted to know what the other name partners Were going to do about the one that screwed the pooch. | Open Subtitles | أرادت أن تعرف مالذي سيفعله بقية الشركاء المتضامنين حول ما أفسده الشريك الجديد ؟ |
She wanted to know what measures were being taken to address that anomaly. | UN | وأعربت عن رغبتها في معرفة نوع التدابير التي تتخذ لمعالجة هذا الخلل. |
She wanted to know the results of the 2001 national education and literacy strategy, which included the use of national languages. | UN | وقالت إنها تريد أن تعرف نتائج استراتيجية عام 2001 الوطنية للتعليم ومحو الأمية، التي اشتملت على استعمال اللغات الوطنية. |
She wanted to know how she got back. | Open Subtitles | لقد أرادت معرفة كيف تمكنت من العودة إلى هُنا |
She wanted to know if I am pregnant yet? | Open Subtitles | أرادت أن تعرف ما إذا كنت حبلى بعد؟ |
I guess She wanted to know what it felt like to have real jewelry, even if it was just for a few hours. | Open Subtitles | أظنها أرادت أن تعرف شعور ارتداء مجوهرات حقيقية حتى وإن كانت لبضع ساعات فقط |
She wanted to know whether or not I spent last Thanksgiving with my mom. | Open Subtitles | أرادت أن تعرف اذا ما قضيتُ عيد الشكر الأخير مع أمّي او لا |
She wanted to know whether or not I spent last Thanksgiving with my mom. | Open Subtitles | أرادت أن تعرف اذا ما قضيت مع والدتي عيد الشكر أو لا |
She wanted to know how to get a restraining order. | Open Subtitles | أرادت أن تعرف كيف تحصل على أمر منع من الاقتراب. |
She wanted to know if we'd made our decision. | Open Subtitles | أرادت أن تعرف أن كنا قد اتخذنا قرارنا |
She wanted to know the status of the National Plan of Action to implement the Beijing Platform for Action and the areas being given priority. | UN | وأعربت عن رغبتها في معرفة مركز خطة العمل الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين والمجالات التي تحظى بالأولوية. |
She wanted to know whether the article had indeed been revised and whether it complied with both paragraphs of article 9 of the Convention. | UN | وأعربت عن رغبتها في معرفة هل نقحت المادة بالفعل وهل تقيدت بفقرتي المادة 9 من الاتفاقية. |
She wanted to know how the international community could better resolve issues related to migrants. | UN | وقالت إنها تريد أن تعرف كيف يمكن للمجتمع الدولي حلّ القضايا المتعلقة بالمهاجرين بشكل أفضل. |
She wanted to know whether those issues were being raised at Cabinet meetings and what the Minister of Health's position was. | UN | وقالت إنها تريد أن تعرف ما إذا كانت هذه المسائل تثار في اجتماعات مجلس الوزراء وما هو موقف وزير الصحة. |
Did Miriam Lass know where you live? If She wanted to know, she was smart enough to find out. | Open Subtitles | لو أرادت معرفة ذلك ، كانت ذكية كفاية لتجده |
The number was blocked and She wanted to know where they were coming from. | Open Subtitles | كان الرقم محجوباً و أرادت معرفة مصدر الرسائل |
She wanted to know if perinatal care for migrant women had improved and what programmes existed for pregnant migrant women. | UN | وأعربت عن رغبتها في أن تعرف ما إذا كانت رعاية المهاجرات أثناء الحمل قد تحسنت وما هي البرامج الموجودة من أجل المهاجرات. |
In that regard, She wanted to know what kind of proof was required and who decided on what constituted cruel behaviour. | UN | وفي هذا الصدد، قالت إنها تريد أن تعرف ما هو نوع الدليل المطلوب، ومن يبتّ في ما الذي يشكل سلوكا قاسيا. |
In that regard, She wanted to know how widespread it was and whether any type of assistance was provided to victims. | UN | وفي هذا الصدد، أعربت عن رغبتها في معرفة مدى انتشار هذه الظاهرة وما إذا كانت الضحية تتلقى أي نوع من المساعدة. |
She wanted to know what they were and where they were kept. | UN | وقالت إنها تود أن تعرف مصير تلك الهدايا والأماكن التي يحتفظ بها فيها. |
She wanted to know... whether cocaine would kill him if he tried it again. | Open Subtitles | ارادت ان تعرف.. اذا كان الكوكايين سيقتله لو انه تعاطاه مرة اخرى. |
She wanted to know what measures were being taken, for example, to counter the use of women as sex objects in advertising. | UN | ثم أبدت رغبتها في معرفة ما يجري اتخاذه من تدابير، على سبيل المثال، لمكافحة استخدام المرأة أداة للعروض الجنسية في الإعلانات. |
She wanted to know which legislative guideline had been the basis for modifying the Department's organigramme. | UN | وأبدت رغبتها في معرفة التوجيه الذي أصدرته إحدى الهيئات التداولية والذي على أساسه عُدلت الخطة التنظيمية للإدارة. |