| I never understood what she was talking about, but I was grateful. | Open Subtitles | لم أفهم أبدًا ما الذي كانت تتحدث عنه ولكنني كنت مُمتن |
| she was talking in full sentences at seven months old. | Open Subtitles | كانت تتحدث بجمل كاملة عندما كان عمرها سبعة أشهر. |
| Maybe if we knew what circle she was talking about. | Open Subtitles | ربما لو عرفنا عن أي دوامة كانت تتحدث عنه |
| She wasn't talking about you, she was talking about somebody else. | Open Subtitles | لم تكن تتحدث عنك، لقد كانت تتحدث عن شخص آخر |
| When she was talking about how everyone loves him, I could see the warmth in her eyes. | Open Subtitles | حين كانت تتحدّث عن حبّ الجميع له رأيت الحميمية في عينيها. |
| I bet she was talking about stuff like this. | Open Subtitles | انا اعتقد انها كانت تتكلم مثل هذي الحوادث |
| Oh, my God. You're the woman she was talking about. | Open Subtitles | يا إلهى أنت تلك المرأة التى كانت تتحدث عنها |
| Oh, so that's the weirdness she was talking about. | Open Subtitles | ذلك سبب الأشياء الغريبة التي كانت تتحدث عنه |
| Oh, she was talking about it. It sounds like it's... | Open Subtitles | لقد كانت تتحدث عن الأمر وكأنّه شهر عسل ثانٍ |
| Yes, but I think he knows who she was talking about. | Open Subtitles | نعم لكنــي أعتقد أنه يعرف أن الملاحظه كانت تتحدث عنه |
| Yeah, and while she was talking to home every week, we didn't even get a chance to warn our families. | Open Subtitles | . أجل و كانت تتحدث عن الوطن بكل إسبوع . و لم تتسني لنا الفرصة للتحدث مع عوائلنا |
| Well, I found some papers, but nothing that flags as the form she was talking about. | Open Subtitles | حسنا، وجدت بعض الأوراق، ولكن لا شيء يدل على الشكل الذي كانت تتحدث عنه |
| I found out she was talking to a lawyer about patenting the designs herself. | Open Subtitles | إكتشفت أنها كانت تتحدث لمحامي بشأن تسجيل التصميم بإسمها |
| I don't even remember what she was talking about, but she is bitching and moaning and I finally just say, | Open Subtitles | لا أتذكر ما الذي كانت تتحدث عنه، لكنها كانت تشتم وتتأوه وأخيراً قلت، |
| The way she was talking to me, the way she looked at me... | Open Subtitles | الطريقة التي كانت تتحدث بها معي الطريقة التي كانت تنظر بها إلي |
| she was talking about transparency, you know. And how we can't live double lives. | Open Subtitles | كانت تتحدث عن الشفافية وكيف لا يمكننا عيش حياة مزدوجة |
| The other, she was talking about payloads and guidance systems. | Open Subtitles | الأخرى ، كانت تتحدث عن الحمولات ونُظم التوجيه |
| We'll need to prove she was talking to Alan on that call. | Open Subtitles | نحتاج إلى إثباتِ أنها كانت تتحدث مع "آلان" في تلك المكالمة |
| I didn't know what the fuck she was talking about. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما هي اللعنة التي كانت تتحدث عنها. |
| Yeah, I don't think she was talking about receipts. | Open Subtitles | كلّفت 6 رجال بتفتيش كلّ شيء لا أظنها كانت تتحدّث عن الإيصالات أظنه شيئاً أكبر |
| I saw the look on your face, you knew what she was talking about. | Open Subtitles | رأيتُ النظرة على وجهكَ كنتَ تعرف عمّ كانت تتكلم |
| Well, she was talking about Britnay. | Open Subtitles | (حسناً ، كان تتحدث عن (بريتني |
| She didn't know she was talking to a man like Cassetti. | Open Subtitles | لم تكن تدرى انها تتحدث الى رجل مثل كاسيتى. |
| And it was so sad because they both turned, not knowing who she was talking to. | Open Subtitles | وكان ذلك محزن جداً لأن كلاهما إلتفتا، لا يعلمان من كانت تقصد. |
| I was trying to park, and she was talking to me and we just crashed. | Open Subtitles | وكانت تتحدث إلي وصدمنا فحسب كنتي تسألينني سؤلاً وانا |