ويكيبيديا

    "she wished" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتود
        
    • وأعربت عن رغبتها
        
    • وقالت إنها تود
        
    • وأعربت عن الرغبة
        
    • أعربت عن رغبتها
        
    • وأرادت
        
    • وتمنت
        
    • رغبت
        
    • أرادت
        
    • وترغب
        
    • وسألت
        
    • قالت إنها تود
        
    • أعربت عن الرغبة
        
    • فإنها تود
        
    • وهي تود
        
    she wished to know how such assistance could be made more effective for women, particularly internally displaced and older women. UN وتود أن تعرف كيف يمكن لهذه المساعدة أن تكون أكثر فعالية بالنسبة للمرأة، لا سيما المشردات داخليا والمسنات.
    she wished to know when it had come into force and whether there had been a process of public discussion of it. UN وتود أن تعرف متى بدأ نفاذه وإذا أجريت مناقشة عامة حوله.
    she wished to know the reason for the discrepancy. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة سبب هذا التناقض.
    she wished to re-emphasize that the financial resources of the United Nations were limited and must be used wisely. UN وقالت إنها تود أن تؤكد من جديد أن الموارد المالية لﻷمم المتحدة محدودة ويجب أن تستخدم بحكمة.
    she wished to know whether there were plans to review that area and whether breach of a protection order was considered a criminal offence. UN وأعربت عن الرغبة في معرفة ما إذا كانت هناك خطط لاستعراض ذلك المجال وما إذا كان خرق قرار بالحماية يعتبر جُرماً جنائياً.
    However, she wished to stress her support for the resolution. UN بيد أنها أعربت عن رغبتها في تأكيد تأييدها للقرار.
    she wished to know what measures had been drawn up under the Plan of Action 2000-2004 to address that situation. UN وأرادت أن تعرف ما هي التدابير التي صُممت في إطار خطة العمل الخاصة بالفترة ما بين 2000 و2004 لمعالجة هذه الوضعية.
    she wished they were 13, before sex had made everything so complicated. Open Subtitles وتمنت كانوا 13، قبل الجنس قد جعل كل شيء معقدة جدا.
    she wished to know the extent of its capacities and the human and financial resources allocated to it. UN وتود أن تعرف مدى قدرات المجلس، والموارد الإنسانية والمالية المخصصة له.
    she wished to know whether there were any plans to unify such laws, since discrepancies were likely to give rise to discrimination. UN وتود أن تعرف إذا كانت هناك أية خطط لتوحيد هذه القوانين، بما أن التباين فيما بينها على الأرجح أن يؤدي إلى التمييز.
    she wished to know what action was being taken to monitor and deal with cases in which the jurisdiction of customary law was exceeded. UN وتود أن تعرف الإجراء الذي سوف يتم اتخاذه لرصد ومعالجة هذه الحالات التي تتجاوز ولاية القانون العرفي.
    she wished to stress that Peru was a secular State, although the moral influence of the Catholic Church was strong. UN وأعربت عن رغبتها في التشديد على أن بيرو دولة علمانية على الرغم من قوة التأثير المعنوي للكنيسة الكاثوليكية.
    she wished to know how to ensure that humanitarian action as a point of entry would be followed by a human rights approach. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة كيفية ضمان أن الأعمال الإنسانية، كنقطة بداية، سوف يعقبها اتباع نهج لحقوق الإنسان.
    she wished to know what progress had been made in addressing that concern. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة التقدم الذي أُحرز في معالجة هذا القلق.
    she wished to mention a few areas of particular interest to Austria. UN وقالت إنها تود أن تذكر بضعة ميادين تهم النمسا بوجه خاص.
    she wished to know to what extent he would use the findings of the independent expert in his work. UN وقالت إنها تود أن تعرف إلى أي مدى يستخدم الاستنتاجات التي توصل إليها الخبير المستقل في أعماله.
    she wished to know the reason for the significant difference in the two sets of figures. UN وأعربت عن الرغبة في معرفة السبب وراء هذا الاختلاف الكبير في مجموعتي الأرقام.
    In that connection, she wished to know whether the Government was taking action to address the situation. UN وبهذا الخصوص أعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الحكومة تتخذ إجراءات لمعالجة المسألة.
    she wished to know what social security coverage was available to women working in farming and business who were classified as self-employed. UN وأرادت أن تعرف مدى تغطية التأمين الاجتماعي المتاحة للنساء العاملات في الفلاحة والتجارة والمصنفات كعاملات لحسابهن الخاص.
    she wished both of them well in their new roles. UN وتمنت لهما أفضل التمنيات في أدوارهما الجديدة.
    If she wished to take them abroad and their father objected, the courts decided. UN وإذا رغبت في أخذهم إلى الخارج ولم يوافق الأب على ذلك، فالقـرار عندئذ يكون للمحكمة.
    The latter were prohibited outside marriage, but a woman was free to marry her seducer if she wished and if the relationship was consensual. UN وهذه الأخيرة ممنوعة خارج نطاق الزوجية ولكن تتوافر للمرأة الحرية في زواج من أغواها إذا أرادت وإذا كانت العلاقة قائمة على الرضا.
    she wished to know why the Government did not consider that article 6, which reinforced the perception of women as objects, discriminated against women. UN وترغب في معرفة السبب في أن الحكومة لم تعتبر تلك المادة 6، التي تعزز تصور النساء على أنهن أشياء، مميزة ضد النساء.
    Like Mr. Salvioli, she wished to know when the draft law clearly prohibiting discrimination against women would be adopted. UN وسألت إسوة بالسيد سالفيولي، عن الموعد الذي سيُعتمد فيه مشروع القانون الذي يحظر بوضوح التمييز ضد المرأة.
    In conclusion, she wished to know how many women held university teaching positions and at what levels. UN وفي الختام، قالت إنها تود معرفة عدد النساء اللائي يتولين مناصب التدريس بالجامعات ومستويات تلك المناصب.
    Lastly, she wished to know what countries the High Commissioner was planning to visit in the near future. UN وأخيرا، أعربت عن الرغبة في معرفة البلدان التي تعتزم المفوضة السامية زيارتها في المستقبل القريب.
    If women were not allowed access to formal employment, she wished to know how they raised their families. UN وإذا كانت فرص العمل النظامي غير متاحة للمرأة، فإنها تود أن تعرف كيف ترعى المرأة أسرتها.
    she wished to know whether anything was being done to increase the level of voluntary contributions so that further subventions would not be necessary. UN وهي تود أن تعرف ما إذا كان قد تم القيام بشيء لزيادة مستوى التبرعات بحيث لا تكون هناك ضرورة لمزيد من اﻹعانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد