ويكيبيديا

    "ship leasing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تأجير السفن
        
    • لتأجير السفن
        
    • ايجار السفن
        
    The report attempts to provide information concerning the legal framework regulating ship leasing in developing countries. UN ويسعى التقرير إلى تقديم معلومات عن اﻹطار القانوني الذي ينظم تأجير السفن في البلدان النامية.
    USE OF FINANCIAL ship leasing IN DEVELOPING COUNTRIES UN اللجوء إلى تأجير السفن التمويلي في البلدان النامية
    17. The replies received by the UNCTAD secretariat indicate that financial ship leasing is rarely used in most developing countries. UN ٧١- تشير الردود التي تلقتها أمانة اﻷونكتاد إلى أن معظم البلدان النامية قلما تجأ إلى تأجير السفن التمويلي.
    LEGAL ASPECTS OF FINANCIAL ship leasing IN DEVELOPING COUNTRIES UN الجوانب القانونية لتأجير السفن التمويلي في البلدان النامية
    - Legal aspects of ship leasing in developing countries; [UNCTAD/SDD/LEG/4] UN - الجوانب القانونية لتأجير السفن في البلدان النامية؛ ]UNCTAD/SDD/LEG/4[
    LEGAL MEASURES TO FACILITATE FINANCIAL ship leasing UN تدابير قانونية لتيسير تأجير السفن التمويلي في البلدان النامية
    The subject of ship leasing was of the utmost importance to developing countries, since it provided a shipping company with the entire possession and use of a vessel without capital outlay. UN ومضى قائلا إن موضوع تأجير السفن يكتسي أهمية قصوى بالنسبة للبلدان النامية، ذلك أنه يمد شركة النقل البحري بالملكية الكاملة واستخدام السفينة دون إنفاق لرأس المال.
    The permanent shortage of capital in most developing countries made ship leasing an attractive alternative to acquiring new ships or replacing ageing fleets. UN والنقص الدائم في رؤوس اﻷموال في معظم البلدان النامية يجعل من تأجير السفن حلا بديلا مغريا للحصول على سفن جديدة أو لتبديل اﻷساطيل القديمة.
    Information required for the preparation of the report was obtained, inter alia, by sending questionnaires to Governments of developing countries and to law firms and financial institutions involved in ship leasing operations. UN وتم الحصول على المعلومات المطلوبة ﻹعداد التقرير، في جملة أمور، بإرسال استبيانات إلى حكومات البلدان النامية وإلى شركات المحاماة والمؤسسات المالية المعنية بعمليات تأجير السفن.
    II. USE OF FINANCIAL ship leasing IN DEVELOPING COUNTRIES 17 - 19 UN الثاني- اللجوء إلى تأجير السفن التمويلي في البلدان النامية ٧١ - ٩١
    III. LEGAL MEASURES TO FACILITATE FINANCIAL ship leasing IN DEVELOPING COUNTRIES 20 - 37 UN الثالث- تدابير قانونية لتيسير تأجير السفن التمويلي في البلدان النامية ٠٢ - ٧٣
    19. The replies received also indicate other factors which inhibit ship leasing in developing countries. UN ٩١- وتشير الردود الواردة أيضا إلى عوامل أخرى تعوق تأجير السفن في البلدان النامية.
    This preliminary report is complementary to those earlier reports and therefore does not go into the genesis or operation of financial ship leasing, or into the advantages and drawbacks of the system, risk problems, or any other themes already dealt with. UN وهذا التقرير التمهيدي يكمل التقريرين سالفي الذكر وبالتالي، لا يعود إلى أصل تأجير السفن التمويلي أو إلى الطريقة التي يطبق بها، أو إلى محاسن النظام ومساوئه، أو إلى مشاكل اﻷخطار، أو إلى أي موضوع من المواضيع التي سبقت معالجتها.
    9. On the basis of these replies, and the information obtained through other channels, especially the comments made by financial institutions in developed countries, the UNCTAD secretariat suggests that a series of legislative measures should be adopted in order to promote financial ship leasing in developing countries. UN ٩- واستناداً إلى هذه الردود وإلى المعلومات التي تم الحصول عليها عبر قنوات أخرى، وبخاصة التعليقات التي قدمتها بعض المؤسسات المالية في البلدان المتقدمة، تقترح أمانة اﻷونكتاد وجوب اعتماد سلسلة من التدابير التشريعية من أجل تعزيز تأجير السفن التمويلي في البلدان النامية.
    18. According to leasing companies, which are usually established in the developed countries, the more significant drawbacks of ship leasing include the risks inherent in the registered ownership of the ship. UN ٨١- وتفيد شركات التأجير، وهي تقيم عادة في البلدان المتقدمة، بأن من بين أهم العوائق القائمة أمام تأجير السفن اﻷخطار الملازمة لتسجيل ملكية السفينة.
    UNCTAD/SDD/LEG/4 Legal aspects of ship leasing in developing 5 countries - A preliminary review UN UNCTAD/SDD/LEG/4 الجوانب القانونية لتأجير السفن في البلدان النامية - استعراض تمهيدي
    C. Legal aspects of ship leasing in developing countries - A preliminary review UN جيم- الجوانب القانونية لتأجير السفن في البلدان النامية - استعراض أولي
    23. Since the fundamental characteristic of ship leasing is the fact that the lessor retains ownership of the vessel until such time as the lessee takes up the purchase option, it is important for the lessor duly to secure its ownership. UN ٣٢- لمﱠا كانت السمة اﻷساسية لتأجير السفن هي احتفاظ المؤجر بملكية السفينة إلى أن يقدم المستأجر على خيار الشراء، من المهم أن يكفل المؤجر ملكيته حسب اﻷصول.
    - Legal aspects of ship leasing in developing countries - A preliminary review (UNCTAD/SDD/LEG/4) UN - الجوانب القانونية لتأجير السفن في البلدان النامية - استعراض تمهيدي )UNCTAD/SDD/LEG/4(
    57. Concerning the preliminary review prepared by the secretariat on " Legal aspects of ship leasing in developing countries " (UNCTAD/SDD/LEG/4), he regretted that the document had not yet been translated into all the United Nations official languages. UN ٧٥- وفيما يتعلق بالاستعراض التمهيدي الذي أعدته اﻷمانة بشأن " الجوانب القانونية لتأجير السفن في البلدان النامية " (UNCTAD/SDD/LEG/4)، قال إنه يأسف ﻷن تلك الوثيقة لم تترجم بعد إلى جميع اللغات الرسمية في اﻷمم المتحدة.
    On the other hand, the promotion of awareness on the operation and functioning of ship leasing was appropriate. UN ومن جهة أخرى، فإن تعزيز الالمام بتنظيم وإدارة ايجار السفن أمر مناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد